quote:
Gởi bởi xv05
Là một loại hoa hồng, đẹp hén.
Nhưng cho dù AB là tên loại hoa có ở cuối phim đi nữa thì nó cũng phải dính dáng sao đó tới nội dung phim chứ hổng lẽ nó rơi rơi ở cuối phim cái rồi lấy nó làm tựa phim?
QA thì nghĩ là hoa được chọn là vì có cùng tên với phim. Nói cách khác, người ta làm phim lấy tên như vậy và dùng loại hoa hồng có cùng tên để làm minh họa. Cánh hoa hồng cũng được thấy trên bìa, rải trong bồn tắm, có thể nhằm thể hiện nét đẹp hấp dẫn quyến rũ... kiểu Mỹ. Phim được giải Oscar nhưng cũng gây nhiều tranh cãi, chủ yếu cho rằng phim chẳng có gì thể hiện nét đẹp đặc trưng của nước Mỹ cả. Tuy nhiên QA nghĩ rằng phim muốn nhấn mạnh đến "identity crisis", chặng đường đi tìm mình là ai trong một xã hội quá phức tạp. Mỗi nhân vật trong phim này đều đi tìm chính mình. Và khi tìm được mình là ai, mình muốn gì trong một môi trường sống đầy cám dỗ thì đó chính là "American Beauty". Nói cách khách thì xã hội Mỹ có thể có rất nhiều điều... không đẹp, nhưng không phải ai cũng bị cuốn theo nó, và nếu có thể xác định được chính mình trong xã hội như vậy thì đó chính là "Nét Đẹp của Mỹ". Theo QA nghĩ là vậy.
Còn "what's eating you" hay "it's eating me up inside" thì giống như cách nói "lương tâm cắn rức" trong tiếng Việt.
Chị PC, "thăng hoa" em dùng theo nghĩa là làm cho nở rộ, được biết đến. Rất nhiều người Việt đọc Tam Quốc Chí, giờ còn có phim. Một bộ truyện rất hay, học hỏi được rất nhiều, tiếc là không phải câu chuyện trong sử nước Việt...