Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages«<4647484950>»
Lỗi chính tả thường gặp
Tonka
#941 Posted : Saturday, November 26, 2011 2:35:36 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Còn chữ "quặng mỏ" nữa.
Binh Nguyen
#942 Posted : Saturday, December 3, 2011 12:12:01 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Blush chị Tonka, quặng mỏ, quặng có G.

Chống đỡ, đỡ đần, giúp đỡ, chữ đỡ này dấu ngã, không có chữ đỡ nào dấu hỏi cả.

Nhiễm trùng, truyền nhiễm, nhiễm bệnh, chữ nhiễm này cũng dấu ngã, không có chữ nhiễm nào dấu hỏi luôn.

Nhắc lại, làm việc nông nổi (làm việc thiếu suy nghĩ), bơi không nổi (chìm lỉm), làm việc gì đó quá sức của mình làm không nổi, nổi lềnh bềnh trên mặt nước, tất cả những chữ nổi này là tính từ, chỉ ra cái gì đó có tính chất bồng bềnh, không vững vàng, nổi lên trên, hoặc làm quá sức mình, chữ nổi này dấu hỏi.

Nông nỗi, vì đâu nên nỗi, làm sao mà ra nông nỗi này, chữ nỗi dấu ngã này là danh từ, như nỗi đau, nỗi buồn, chữ nỗi này là dấu ngã.

Hôm nay rảnh, vô lớp sửa chính tả, các anh chị hay nhầm lẫn cũng đừng chột dạ nghen, hỏi ngã chỉ có nói đi, nói lại (thành ra nói nhiều! Wink) để cho nhớ thôi, chứ không có cách nào để phân biệt được, đặc biệt là cho người miền nam, thành ra Bình chỉ nhắc lại thôi.

BN.
Phượng Các
#943 Posted : Monday, December 26, 2011 1:32:47 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Dể duôi

Từ này hay thấy trong các bài về Phật giáo và hay bị viết với dấu ngã ở chữ DỂ. Tra trong tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức thì không thấy. Từ này người Nam hay dùng hơn người Bắc.
linhvang
#944 Posted : Saturday, February 4, 2012 5:03:48 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Ngỏ bí hay ngõ bí hở các bạn? Dò trong tự điển thì lại không thấy. Chỉ thấy ngõ cụt.
Tonka
#945 Posted : Sunday, February 5, 2012 12:51:50 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Ngỏ bí hay ngõ bí hở các bạn? Dò trong tự điển thì lại không thấy. Chỉ thấy ngõ cụt.


Là dấu ngã.

Dấu hỏi - "ngỏ" - chỉ thấy trong "ngỏ lời".
linhvang
#946 Posted : Sunday, February 5, 2012 1:17:34 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Cảm ơn Tonka! Chị cũng "nghi" như vậy vì ngõ cụt ngõ bí gần như cùng nghĩa. Rose
Phượng Các
#947 Posted : Tuesday, February 14, 2012 3:53:07 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Tour lưu diễn gồm 110 suất diễn vòng quanh thế giới trong hai năm 2012 và 2013.

xuất
linhvang
#948 Posted : Wednesday, February 15, 2012 2:15:50 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen

Theo em, ai muốn nói sao thì nói, viết sao thì viết, vì có thể Xàm Xỡ = Sàm Sỡ. Nói theo kiểu nào hay viết theo kiểu nào nó cũng đều có ý là một người có cử chỉ không đứng đắn lắm! Cái này em chỉ có hai phải thôi nha chị Linh Vang! Big Smile
BN.


Coi thêm vài quyển tự điển thì thấy viết Xàm Xỡ hay Sàm Sỡ đều được.
Liêu thái thái
#949 Posted : Thursday, February 16, 2012 5:13:49 AM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Tour lưu diễn gồm 110 suất diễn vòng quanh thế giới trong hai năm 2012 và 2013.

xuất


liêu nghĩ là suất, nhớ hồi xưa đi xem xi nê hay hỏi nhau đi suất mấy giờ?
Blush tự điển cũng ghi vậy, tuy không có thí dụ đúng chữ suất diễn
PC coi ông này càm ràm nè: http://blog.tamtay.vn/entry/view/669285 Smile
Phượng Các
#950 Posted : Friday, February 17, 2012 10:26:26 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
hồi xưa thì em lại thấy xuất trong xuất hát, xuất sáng, xuất chiều (và xuất nghĩa theo Hán Việt thì ta không bàn ở đây). Suất thì có trong sinh suất, tử suất, hối suất. Miền Bắc dùng suất trong suất cơm mà người miền Nam dùng theo nghĩa phần cơm. Vậy trong câu quote trên thì nghĩa của nó nằm trong xuất hát chớ không phải trong nghĩa suất là phần.
Phượng Các
#951 Posted : Wednesday, April 4, 2012 11:29:46 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Sáp nhập để tìm vị thế cao hơn

Có lần đọc đâu đó là viết sát nhập mới đúng. Hoặc xáp nhập, chớ không có sáp nhập. Tương tự như xáp lá cà chớ không phải sáp lá cà.
Phượng Các
#952 Posted : Tuesday, October 2, 2012 11:22:13 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)


Miến chứ không phải Miếng trong bảng trên!
linhvang
#953 Posted : Tuesday, October 2, 2012 9:03:24 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Thứ bảy rồi, LV đi ăn với chị Hoa Xương Rồng ở cái tiệm mà có lần LV đã ngồi ăn với Voi và Bí Bếp. Thấy thực đơn của họ có món cơm sường (có g), tiếc là đã không nghĩ chuyện chụp hình như chị PC.
(Sườn - không g- mới đúng)
ductriqueanh
#954 Posted : Tuesday, October 2, 2012 11:26:19 PM(UTC)
ductriqueanh

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,295
Points: 345
Location: Westminster, CA

Was thanked: 10 time(s) in 9 post(s)
Menu kiểu này ở Little Saigon có nhiều lắm, chí nhỏ chí bự đủ cỡ hết á BigGrin

Tiện đây cho em hỏi vài chữ

- rỉ sét hay gỉ sét?: Từ trước đến giờ em viết là rỉ, nhưng hình như viết là gỉ thì mới thật sự đúng. Trong tự điển thì cả hai đều có nghĩa là rusty.
- Hai chữ gạt gạc dùng ra sao? Ví dụ như dùng gạc chống và gạt nước là có đúng không?

Cám ơn các chị
Binh Nguyen
#955 Posted : Wednesday, October 3, 2012 4:35:36 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Originally Posted by: linhvang Go to Quoted Post
cơm sường (có g), tiếc là đã không nghĩ chuyện chụp hình như chị PC.
(Sườn - không g- mới đúng)

Chị Linh Vang, hình này là hình trong Quán Ếch, có lẽ là do chị Ba Tê chụp, chứ không phải chị PC đâu! Chị PC muón nói chữ Miến gà, miến vịt, hay bún Tàu theo kiểu nói của ngưới Nam, chữ Miến đó không có G

Cơm Sườn, chữ SƯỜN cũng không có G


Originally Posted by: ductriqueanh Go to Quoted Post
in]

- rỉ sét hay gỉ sét?: Từ trước đến giờ em viết là rỉ, nhưng hình như viết là gỉ thì mới thật sự đúng. Trong tự điển thì cả hai đều có nghĩa là rusty.
- Hai chữ gạt gạc dùng ra sao? Ví dụ như dùng gạc chống và gạt nước là có đúng không?

Cám ơn các chị

Hello Quế Anh,

Bình cũng viết, nói là Rỉ sét.

Chữ Gạt, T, là gạt qua một bên, quét qua một bên, chữ GẠT này là chữ T, thành ra chữ Gạt nước là đúng rồi. Chữ Gạt Chống là cái chống để chống cái gì lên, thường thì mình cũng phải GẠT nó qua một bên khi không dùng nữa, cho nên Bình nghĩ vẫn là chữ T.

Chữ Gạc, C, Bình hay dùng trong chữ GỠ GẠC, chữ Gạc trong chữ Gỡ Gạc không có nghĩa gì cả, như Bình nói trước đây, trong chữ kép tiếng Việt, một chữ thường vô nghĩa, chỉ để bổ sung cho chữ kia mà thôi. Nó còn có thể là miếng GẠC, người ta dùng trong y khoa, như là miếng bông gòn đó.

BN.
Phượng Các
#956 Posted : Wednesday, October 3, 2012 5:41:30 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
PC nhớ mang máng như là người Nam dùng chữ "sét" chớ không dùng chữ "rỉ". Hồi nhỏ trong nhà có cái đinh bị rusty thì gọi là cây đinh bị sét, chớ không nói là cây đinh bị rỉ hay rỉ sét ...Nhưng sau này thì dùng trộn cả hai chữ, nhất là trong văn viết\. Nếu có dịp nói chuyện với dân miền Nam thì thấy nhiều tiếng có trong sách vở (dù là do người Nam viết) nhưng họ lại không dùng khi nói chuyện\.

Chữ "gạc" phần nhiều phát xuất từ các tiếng phiên âm từ tiếng Pháp, như gạc đờ co (garde de corp), gạc măng jê (garde de manger), miếng gạc (bông lưới dùng trong y khoa như BN nói trên). Chữ gỡ gạc là tiếng mới (theo PC) do dân Sài Gòn biến tấu ra, vì họ không phát âm phân biệt phụ âm cuối t và c (mọi chữ đều đọc là gạc hết, dù là gạt gẫm, gạt nước) nên khi viết xuống thì người Bắc lại viết theo giọng đọc của người Nam thành ra là "gạc".
ductriqueanh
#957 Posted : Thursday, October 4, 2012 12:42:56 AM(UTC)
ductriqueanh

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,295
Points: 345
Location: Westminster, CA

Was thanked: 10 time(s) in 9 post(s)
Sở dĩ hỏi chữ gạt và gạc là vì đang phải dịch cái sản phẩm này đây



cái phần chống ở giữa hai quai gọi là "spring" như không thể dịch là lò xo. Ban đầu em dịch là gạt chống, sau thấy sao nhìn giống chữ gạt... gẫm quá, nên sửa lại thành gạc chống, nhưng rồi lại không chắc. Sở dĩ dùng gạc vì nó trông giống cái gạc của con nai. Nhớ hồi đó xe đạp có cái "chân" chống xuống đất để nó đứng mà lâu ngày em quên mất không biết viết là gạt hay gạc.
Binh Nguyen
#960 Posted : Friday, October 5, 2012 4:50:57 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Quế Anh ơi, mình gọi nó là cái cần bẩy hay cần nhún được không?

BN.
Phượng Các
#958 Posted : Friday, October 5, 2012 5:45:02 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Originally Posted by: ductriqueanh Go to Quoted Post
Sở dĩ hỏi chữ gạt và gạc là vì đang phải dịch cái sản phẩm này đây

Ban đầu em dịch là gạt chống, sau thấy sao nhìn giống chữ gạt... gẫm quá, nên sửa lại thành gạc chống, nhưng rồi lại không chắc. Sở dĩ dùng gạc vì nó trông giống cái gạc của con nai. Nhớ hồi đó xe đạp có cái "chân" chống xuống đất để nó đứng mà lâu ngày em quên mất không biết viết là gạt hay gạc.


nếu là gạc chống thì viết với C là đúng, còn cái gạt nước là vì nó đẩy nước đi (như gạt lệ). Thấy trong bải Trường Sơn Đông, TST đã có sẵn rồi: "Cái gạt nước xua đi nỗi nhớ ...." chớ nếu tỉ mỉ thì mình có thể gọi là cái gạc gạt nước!
Cái chân chống cũng viết gạc với C đó QA\.
ductriqueanh
#961 Posted : Friday, October 5, 2012 11:27:37 PM(UTC)
ductriqueanh

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,295
Points: 345
Location: Westminster, CA

Was thanked: 10 time(s) in 9 post(s)
Originally Posted by: Binh Nguyen Go to Quoted Post
Quế Anh ơi, mình gọi nó là cái cần bẩy hay cần nhún được không?

BN.


Vậy để lần tới em mà có gặp "nó" thì em sẽ dịch theo gợi ý của chị Bình, khỏi phải si nghĩ
Applause
Users browsing this topic
Guest (29)
54 Pages«<4647484950>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.