Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages«<34567>»
Lỗi chính tả thường gặp
Song Anh
#81 Posted : Thursday, October 5, 2006 5:44:15 PM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi tonka

Chữ với lại nghĩa, vui thật... Big Smile





Vào "trận" rồi...không vui như chị tưởng đâu...Clown
TongueBig Smile
tình cờ
#82 Posted : Thursday, October 5, 2006 9:31:20 PM(UTC)
tình cờ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 44
Points: 0

Trang này đọc vừa vui vừa ... đổ sao hào quang ,hồi đi học Tc cũng 9-10 điểm chính tả không mà đọc 1 hồi thấy nghi nghi ngờ ngờ mình luônBig SmileTongue

Alo alô Tonka có khoẻ không Big Smileủa mà sao lâu ngày gặp lại người đẹp Phà Ca - NĐ Pha Cà Phê lại là NĐ chén trà đá í lộn TónKà Ché nè TongueBig Smile
Binh Nguyen
#83 Posted : Thursday, October 5, 2006 10:14:35 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
Chị Phượng Các thấy Bình nào dùng chữ "xàm sỡ" ở đâu vậy ? Bình cũng nói "sàm sỡ" nếu phải dùng chữ đó, nhưng nếu Bình nhớ không lầm là Bình chưa dùng chữ đó với ai cả. Chị nghĩ Bình Trung, Nam, hay Bắc mà cãi giùm Bình hùng hồn vậy?

BN.


Bình dùng chữ đó trong đây nè:
http://www.phunuviet.org...topic.asp?TOPIC_ID=3806

PC không nghĩ BN là miền nào cả, nhưng có lần BN bảo là gốc Bắc mà. Bây giờ bảo hỏi ở đâu thì chịu thua vì không làm sao nhớ hết các bài thiên hạ viết trong đâu cả. Họa may có ai nhớ cùng thì lên tiếng giùm, cho PC tôi không mang tiếng là bịa đặt.

PC không có cãi cho ai hết cả, chỉ đưa ra các dữ kiện mà thôi.



Chị Phượng Các tinh anh và nhớ nhiều thật, bái phục, bái phục. Rất may, là cái chữ đó Bình không dùng chính xác cho người nào, Bình nhớ mà. Và cũng rất may là Bình ghi nhận lại chữ của ai đó trong ngoặc kép đàng hoàng, nghĩa là chính Bình cũng nghi ngờ và đặt trong ngoặc kép. Như "Công súc tu sĩ" chẳng hạn, phải là "công xúc tu sỉ" mới đúng. Và chính chị cũng đã sửa ngay lúc đó, Bình đọc rồi và nhớ rồi, nên có lẽ như vậy Bình mới dùng đúng bây giờ chăng??? Tuy vậy, đọc lại "xàm sỡ" vẫn không thấy đúng cái miệng của mình, nó uốn một cách kỳ cục. Nếu Bình đọc lên, Bình nghe nó chướng liền, vì trong người Bình có đầy đủ Trung, Nam, Bắc, bà chị ạ, hí hí hí. Một lần nữa, cám ơn chị.

BN.
ngodong
#84 Posted : Thursday, October 5, 2006 10:25:38 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,452
Points: 1,212
Woman

Thanks: 93 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi tình cờ

Trang này đọc vừa vui vừa ... đổ sao hào quang ,hồi đi học Tc cũng 9-10 điểm chính tả không mà đọc 1 hồi thấy nghi nghi ngờ ngờ mình luônBig SmileTongue

Alo alô Tonka có khoẻ không Big Smileủa mà sao lâu ngày gặp lại người đẹp Phà Ca - NĐ Pha Cà Phê lại là NĐ chén trà đá í lộn TónKà Ché nè TongueBig Smile



Tình Cờ viết gì Ngô Đồng hỗng hiểu nè.

Hi hi cãi nhau về chữ vui ghê. Nhờ Giời hình như đầu óc N Đ nhớ đúng.

Nhớ ngày xưa bà nội bắt N Đ nói giọng Bắc "rặt" nói sai một tị là bà la.
Binh Nguyen
#85 Posted : Thursday, October 5, 2006 11:45:58 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong

quote:
Gởi bởi tình cờ

Trang này đọc vừa vui vừa ... đổ sao hào quang ,hồi đi học Tc cũng 9-10 điểm chính tả không mà đọc 1 hồi thấy nghi nghi ngờ ngờ mình luônBig SmileTongue

Alo alô Tonka có khoẻ không Big Smileủa mà sao lâu ngày gặp lại người đẹp Phà Ca - NĐ Pha Cà Phê lại là NĐ chén trà đá í lộn TónKà Ché nè TongueBig Smile



Tình Cờ viết gì Ngô Đồng hỗng hiểu nè.

Hi hi cãi nhau về chữ vui ghê. Nhờ Giời hình như đầu óc N Đ nhớ đúng.

Nhớ ngày xưa bà nội bắt N Đ nói giọng Bắc "rặt" nói sai một tị là bà la.



Ấy chết, chuyện đó chuyện ngày xưa, bi giờ mình lớn rồi cũng phải suy nghĩ chứ, bà nội em hay hỏi:
"Mấy rờ rồi?" Cứ đọc theo bà thì thiên hạ làm sao hiểu nổi? Chị "Bắc Kỳ" nho nhỏ ơi, chị chẳng nhờ "rì" ông "giời" đâu, tất cả là nhờ chị hết đó, mình phải tin vào mình và sách báo chứ. Đi chơi vui nghen chị. Chị Tình Cờ chắc lộn chị với "Tòn Ká Ché" rồi, a, thế mới vui, hi hi hi.

BN.
Tonka
#86 Posted : Friday, October 6, 2006 12:46:36 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,649
Points: 1,542

Thanks: 95 times
Was thanked: 204 time(s) in 192 post(s)
Sáng nay trên đường lái xe đi làm chợt nhớ tới những chữ như suýt soát, san sát, soàn soạt, ...
Như vậy thì sít sao, sít lại nên viết là s hết vì nó dường như cùng họ bắc kỳ làm biếng uốn lưỡi Tongue

Phà Ca là...tui nè Cúng Chùa Big Smile
http://www.phunuviet.org...PIC_ID=3619&whichpage=2

Tình Cờ lâu quá không thấy ghé chơi. Điểm chính tả 9, 10 của TC khi đó là đang học lớp mấy vậy?
Chút rảnh sẽ nói tiếp về chuyện này hén Big Smile


Phượng Các
#87 Posted : Friday, October 6, 2006 1:05:21 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 20,007
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 654 time(s) in 614 post(s)
Đi tiểu chút chút rồi lại đi nữa, trong Nam nguời ta gọi là đái dắt, hay dắc hay vắt? Bạn nào biết , xin chỉ giùm. Đang viết tới đó phải khựng lại. Shy

Song Anh
#88 Posted : Friday, October 6, 2006 4:52:33 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi Phượng Các

Đi tiểu chút chút rồi lại đi nữa, trong Nam nguời ta gọi là đái dắt, hay dắc hay vắt? Bạn nào biết , xin chỉ giùm. Đang viết tới đó phải khựng lại. Shy




S.A về tới rồi đây Big Smile
Đái dắt hoặc đái nhắt hoặc đái rắt...đều là một bệnh cả....
linhvang
#89 Posted : Friday, October 6, 2006 6:38:28 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Có phải cũng là bệnh đái láu không?
Song Anh
#90 Posted : Friday, October 6, 2006 7:32:18 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi linhvang

Có phải cũng là bệnh đái láu không?


Dạ phải chị Linh Vang.
Binh Nguyen
#91 Posted : Friday, October 6, 2006 8:22:07 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

Đi tiểu chút chút rồi lại đi nữa, trong Nam nguời ta gọi là đái dắt, hay dắc hay vắt? Bạn nào biết , xin chỉ giùm. Đang viết tới đó phải khựng lại. Shy





Nghĩ lại thấy tội nghiệp chị Phượng Các, chị cứ lo chuyện "bàn dân, thiên hạ", bài của mình thì chưa có thì giờ để viết cho xong, đã vậy, còn cứ gặp cái con nhỏ Bình chuyên môn phá đám. Chị Phượng Các ơi, "quẳng gánh lo đi mà vui sống" nhé, đừng giận người hay chọc thiên hạ này nhé. Nhưng chị thử cho Bình một lời công đạo đi, Bình đọc bài của ai thì đọc, đâu có "tiết lộ" cho người nào khác biết đâu, ngay cả ý kiến cũng không cho, đợi ra thành sách rồi, đọc đàng hoàng xong mới cho ý kiến, hí hí hí. Còn bây giờ có ai hỏi gì Bình cũng nói không biết, và không nhớ gì cả. Ai muốn coi bản quyền thì "trả tiền" copyright đây cho PNV cái đã.

Trở lại chuyện "đái", hình như là "đái dắt" đó chị ạ!

BN.
Binh Nguyen
#92 Posted : Friday, October 6, 2006 8:30:11 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi tonka

Sáng nay trên đường lái xe đi làm chợt nhớ tới những chữ như suýt soát, san sát, soàn soạt, ...
Như vậy thì sít sao, sít lại nên viết là s hết vì nó dường như cùng họ bắc kỳ làm biếng uốn lưỡi Tongue

Phà Ca là...tui nè Cúng Chùa Big Smile
http://www.phunuviet.org...PIC_ID=3619&whichpage=2

Tình Cờ lâu quá không thấy ghé chơi. Điểm chính tả 9, 10 của TC khi đó là đang học lớp mấy vậy?
Chút rảnh sẽ nói tiếp về chuyện này hén Big Smile




Dạ, em nhớ chứ sao không chị, "dính" với chị nhất làm sao mà quên được. Tonka, Phà Ca, Pha Cà Phê, Trâu nhanh, Tòn Ká ché, đều là chị hết. Tại chị Tình Cờ lộn chị với chị Ngô Đồng thôi, chứ Bình đâu có lộn, người ta "trao thân, gởi phận" cho chị rồi mà, làm sao mà lộn được.

Chào chị Tình Cờ, lâu quá mới trở lại, chính tả 10, 10 không mà cũng phải nghi ngờ đây nè chị ơi, 9, 10 mà ăn nhằm gì. Hồi Bình học lớp Năm, còn được đọc chính tả cho cả lớp viết nữa đó, vậy mà vẫn... sai như thường, hi hi hi.

BN.
Binh Nguyen
#93 Posted : Friday, October 6, 2006 8:39:13 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi tình cờ

Trang này đọc vừa vui vừa ... đổ sao hào quang ,hồi đi học Tc cũng 9-10 điểm chính tả không mà đọc 1 hồi thấy nghi nghi ngờ ngờ mình luônBig SmileTongue

Alo alô Tonka có khoẻ không Big Smileủa mà sao lâu ngày gặp lại người đẹp Phà Ca - NĐ Pha Cà Phê lại là NĐ chén trà đá í lộn TónKà Ché nè TongueBig Smile



Mèn ơi, đến Bây giờ ngồi đọc lại chữ NĐ Pha Cà Phê, chị Ngô Đồng không hiểu là phải, Bình hiểu rồi chị Tonka, Người Đẹp Phà Ca ơi, N Đ làm cứ tưởng là "Ngô Đồng". Tiện đây, nói luôn, chị nào có viết bài, đừng viết tắt như vậy, hiểu lầm hết á. Cám ơn các chị, gặp Bình ngu ngơ không hiểu, dịch bậy ráng chịu à nha, hi hi hi.

BN.
Tonka
#94 Posted : Friday, October 6, 2006 10:05:44 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,649
Points: 1,542

Thanks: 95 times
Was thanked: 204 time(s) in 192 post(s)
Con trâu chậm này bây giờ cũng hiểu rốt ráo rồi Big Smile
Dzậy mà đòi 9, 10 điểm chính tả Wink ... TC mau xoè tay ra cho TK khẻ mấy cái đi TongueBig Smile
tình cờ
#95 Posted : Friday, October 6, 2006 10:23:22 AM(UTC)
tình cờ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 44
Points: 0

Chị Ngô Đồng ,Bình Nguyên cúng chùa ơi chữ NĐ là viết tắt người đẹp đó tại trong 1 câu ngắn vậy mà điệp từ đến mấy lần nhiều quá nên Tc rút gọn đó mà làm hiểu lầm há hihihih xí xoá xí xoá hén lẽ ra Tc phải phụ đề việt ngữ người đẹp (NĐ) như vầy hén cúng chùa Bình Nguyên Big Smile.

Vụ chính tả là hồi học cấp 1 lớp 4-5 gì đó Phà Ca ơi ,lâu rùi hong có...tập làm văn với viết chính tả rùi vô net viết theo ngôn ngữ net nữa nên chắc rơi rụng ít nhiều rồi .Tc ít xuất hiện chứ cũng hay ghé PNV đọc post của Phà Ca và các chị thấy vui vui nè Big Smile
Thôi rồi Tc dại dột múa rìu qua mắt thợ rồi Phà Ca ơi Big SmileBình Nguyên cúng chùa là chị Bình sửa (Tc hổng có viết Sữa đâu đó nghenTongueBig Smile) chính tả cho tuyển tập PNV nè thui chạyyyyy lẹ thôi TongueBig Smilehíhíihihi
tình cờ
#96 Posted : Friday, October 6, 2006 10:32:00 AM(UTC)
tình cờ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 44
Points: 0

xì tin xì tin í lộn xin tì xin tì sao Tc lại bị khẻ tay vậy nè người nào ...dịch bậy mới bị khẻ nè chứTongueBig Smile

à khẻ là hỏi hay ngã hén Tc viết theo Tonka đó có chị nào khẻ thì khẻ tay Tonka trước nha ahhhaha
Tonka
#97 Posted : Friday, October 6, 2006 10:51:20 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,649
Points: 1,542

Thanks: 95 times
Was thanked: 204 time(s) in 192 post(s)
Thì khẻ...khe khẽ thôi nhé Tongue Sao mà TC cứ thậm thọt ngoài cửa, không đứng cho ngay ngắn cái coi Big Smile
tình cờ
#98 Posted : Friday, October 6, 2006 3:26:19 PM(UTC)
tình cờ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 44
Points: 0

...chộp hình hả TK ,dzạ rùi Tc đứng yên ngay ngắn cứng đơ như khúc củi rùi nè TongueBig Smile
Phượng Các
#99 Posted : Friday, October 6, 2006 11:28:01 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 20,007
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 654 time(s) in 614 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Có phải cũng là bệnh đái láu không?


Đái láu hay đái láo? Láo có nghĩa là không thật! Đi đái như vậy có vẻ giả dối quá nên gọi là đái láo!
linhvang
#100 Posted : Saturday, October 7, 2006 12:46:28 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
LV vẫn nói là đái láu, nghe sao viết vậy. Có thể là từ chữ láu táu? Con nít nào láu táu quá, tức là làm nhanh nhẩu mà không nghiêm chỉnh, chín chắn. Đái mà không nghiêm chỉnh, đái không hết, cứ chạy tới chạy lui đái hoài, bị bà nội bà ngọai la là vậy. Big Smile
Users browsing this topic
Guest
54 Pages«<34567>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.