Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages«<23456>»
Lỗi chính tả thường gặp
Binh Nguyen
#61 Posted : Wednesday, October 4, 2006 9:35:49 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,946
Points: 1,584
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Từ Thụy

Cho Thụy hỏi nhân đi ta bà trong phố Tongue. Hichic... (giống chị PC) trước giờ không thấy sao, dạo sau này tự nhiên đâm ra nghi ngờ chính tả của chình mình. Lỗi tại net mọi đàng Wink.

Chửi hay là chưởi?



Bảo đảm chị Từ Thụy thấy chữ "chửi" mới đúng, phải không? ("Ra ta hợp tâm đầu" mà lị!) Chị phải nói là "nhờ ơn net" mới phải, sao lại "lỗI" tại net.

Này nhé, nhờ ơn net mình mới được đi ta bà thế giới, nghe người ở tất cả các nơi nói chuyện khác nhau. Người viết "chửi", người bảo "chưởi", thế nào cũng đúng chị ạ, và người ta rất hùng hồn cho là mình đúng. Cho nên, cứ ba phải như Bình, khỏi mất (mất hay mắc?) công cãi lộn với ai.

Có điều, khi viết thành sách, thành bài văn, thì nên đi theo cái đa số, Bình nghĩ là "chửi" không có ơ, chị ạ. Khổ cái là cái Hàn Lâm viện của nước mình nó bị đảo lộn nhiều theo thời cuộc, nên không có thống nhất được về chữ viết.

Có người viết chữ yêu quý thành "iêu quí", Bình thật tình thấy đó mà cũng không muốn sửa, nhưng đọc thì cứ có cảm giác là người viết đang nói giỡn câu đó, chứ không nghiêm chỉnh.

Híc, híc, nói ra, thì "người ta" lại cho là mình quá "nghiêm khắc"!!! Thí dụ như chữ "khắc" vừa rồi chẳng hạn, có thể từ chữ nghiêm khắc mà có người cho là "khắc khe" không, chứ Bình hồi nào tới giờ cho là "khắt khe", chữ t đấy, các chị ạ.

BN.
Tonka
#62 Posted : Wednesday, October 4, 2006 10:48:08 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,671
Points: 1,608

Thanks: 649 times
Was thanked: 216 time(s) in 203 post(s)
Blush Cúng Chùa nói trúng 100% Big SmileTongue
ngodong
#63 Posted : Wednesday, October 4, 2006 11:01:15 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,449
Points: 1,203
Woman

Thanks: 90 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
NGHIÊM KHẮC (khắc tạc vào đá)

KHẮT KHE ( giống như cái rổ đan cho thật khít cái khe bị khắt lại)

đúng rồi. Tongue
oc huong
#64 Posted : Wednesday, October 4, 2006 3:40:46 PM(UTC)
oc huong

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,180
Points: 0

Kinh nghiem ban than, xin truyen dat den qui vi:

Hom qua OH posted bai tren Dac Trung, dung phan sua loi hoi nga: Ngon lanh lam lam. Sau do dung phan sua chu: Cung ngon luon (phan nay OH khong sai chu nao hetBig Smile)
Nhung.... co mot diem phai luu y la sau khi cho duyet qua loi chinh ta thi dau cham bi nhay mot spase...hic...hic...cho nen minh phai ngoi chinh lai.
OH
Phượng Các
#65 Posted : Wednesday, October 4, 2006 9:01:21 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
quote:
Gởi bởi Từ Thụy
(giống chị PC)

Mèn, lần nào cũng bị Từ thụy túm liền há, đăng xong rồi xoá liền mà cũng không qua mặt đuợc cô em!
quote:
Chửi hay là chưởi?

Nhớ trong tự điển ghi là cả hai đều đúng! Về phát âm thì chuởi đọc phải uốn éo luỡi, họng, nóc dọng, v..v.. , cho nên mình thấy hơi vô lý, chữ đó phải đọc dứt khoát thì mới tỏ đuợc cái thịnh nộ phả vô đó. Lưỡi mà phải dợn sóng thì có hơi điệu đàng khi diễn tả. Tongue Các chị Bắc kỳ nghĩ sao, chớ Nam kỳ không phân biệt khi phát âm hai từ này. Có phải không mấy chị "giá sống"?
Phượng Các
#66 Posted : Wednesday, October 4, 2006 9:10:49 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen

quote:
Gởi bởi ngodong
Thành ra giành giựt - giành giật là đúng viết dành giật thì hơi lọt chọt, đúng không BN?



Vậy thống nhất như vậy đi,
Trùm chăn mền
Giòng Tâm sự
Giành giật

Không ai cho ý kiến thì mình cứ vậy mà làm hén chị Ngô Đồng? Bình còn thiếu chị 1 bài nữa, chị Từ thụy chạy rồi.

BN.


Tui hổng chịu đâu nha! Cứ ai mà théc méc hai chữ g hay d, s hay x thì xem lại họ là nguời Bắc. Nguời Nam thì ít thắc mắc hơn. Trong bài tui có dành giật đó, nếu ai mà sửa lại giành giật thì không đúng ý tui.
Để tui đưa ra thử cái quy tắc này coi có áp dụng đúng không nha. Khi các bạn Bắc kỳ thắc mắc không biết nên dùng g hay d, thì là nguời Nam họ dùng d; khi chữ nào bạn thắc mắc không biết nên dùng s hay x, thì người Nam họ dùng x. Các bạn không phân biệt vì các chữ đó các bạn đều phát âm giống hệt nhau, cho nên khi chính tả thì không thể nghe mà viết đúng đuợc.
Từ Thụy
#67 Posted : Wednesday, October 4, 2006 9:51:25 PM(UTC)
Từ Thụy

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,394
Points: 39
Woman

Thanks: 2 times
Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Từ Thụy
(giống chị PC)

Mèn, lần nào cũng bị Từ thụy túm liền há, đăng xong rồi xoá liền mà cũng không qua mặt đuợc cô em!


Ui ui, Thụy không cố ý đâu chị PC ơi Clown. Giờ chị online thì thường Thụy cũng online, đọc chị viết đâu đó thấy giống Thụy quá nên nhớ vậy thôi. Mà giờ cũng thật sự không nhớ chị viết ở chỗ nào nữa.

quote:
Chửi hay là chưởi?

Nhớ trong tự điển ghi là cả hai đều đúng! [/quote]
Thụy nghĩ người Nam hay viết chửi, người Bắc thì viết chưởi.

Thụy cũng hay viết:
- dành giật
- trùm chăn
- giòng sông, nhưng lại là dòng tâm sự
- khắt khe, nghiêm khắc, khắc nghiệt, khắc khoải...

Để nghĩ thêm rồi hỏi tiếp Tongue.

Phượng Các
#68 Posted : Wednesday, October 4, 2006 10:22:31 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
quote:
Gởi bởi Từ Thụy
Mà giờ cũng thật sự không nhớ chị viết ở chỗ nào nữa.


Thì viết trong đây đó chớ đâu, nhưng viết xong thì lại xoá rồi, mà mấy lần rồi lần nào cũng bị Từ Thụy túm lấy! Làm công việc gì mà đuợc thoải mái online vậy?



Tonka
#69 Posted : Thursday, October 5, 2006 12:18:08 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,671
Points: 1,608

Thanks: 649 times
Was thanked: 216 time(s) in 203 post(s)
quote:
Gởi bởi Từ Thụy
quote:
Chửi hay là chưởi?

Thụy nghĩ người Nam hay viết chửi, người Bắc thì viết chưởi.



Người Bắc nói "chửi"

quote:
Gởi bởi Phượng Các
Để tui đưa ra thử cái quy tắc này coi có áp dụng đúng không nha. Khi các bạn Bắc kỳ thắc mắc không biết nên dùng g hay d, thì là nguời Nam họ dùng d; khi chữ nào bạn thắc mắc không biết nên dùng s hay x, thì người Nam họ dùng x. Các bạn không phân biệt vì các chữ đó các bạn đều phát âm giống hệt nhau, cho nên khi chính tả thì không thể nghe mà viết đúng đuợc.


Quy tắc này không đúng Clown Người Bắc biết là họ phát âm sai nhưng viết thì chắc chắn đúng, họ không bao giờ thắc mắc viết như thế nào. Ngoài những chữ chị nêu trên còn có vần gi, tr và ch là người Bắc phát âm trật lất Big Smile
Tuy nhiên có một vài chữ đặc biệt như TT nhắc đến là "dòng tâm sự" hay "giòng sông" thì có sự tranh cãi về chữ "dòng/giòng" (hề, qua ĐT thì thấy ngay Wink) Cái này thì không hẳn là chính tả mà là khi nào dùng chữ này hoặc chữ kia,
Phượng Các
#70 Posted : Thursday, October 5, 2006 12:40:30 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
quote:
Gởi bởi tonka
Quy tắc này không đúng Clown Người Bắc biết là họ phát âm sai nhưng viết thì chắc chắn đúng, họ không bao giờ thắc mắc viết như thế nào.

Đây coi thử đoạn sau đây, không biết ông Nguyễn Văn Ngân có thắc mắc là sít sao nên viết là s hay không. Đúng là xít xao đó!

Năm 1968, bà Anna Chennault là thành viên trong nhóm vận động tranh cử của Tổng Thống Nixon đã gặp ông Thiệu nhiều lần tại Sài Gòn và quyết định của ông Thiệu không gởi phái đoàn dự Hòa Ðàm Paris đã giúp Nixon thắng Humphrey với một tỉ lệ sít sao vào cuối năm đó. Cũng cần nói rõ ở đây là quyết định của ông Thiệu không gởi phái đoàn dự hòa đàm không phải vì Nixon như nhiều nhân vật chính trị đã suy diễn bởi hệ quả của nó mà vì những bất đồng giữa Việt Nam Cộng Hòa và chính quyền Johnson chưa được giải quyết trong đó có vai trò của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam tại hòa đàm.

http://www.nguoi-viet.co...viewer.asp?a=49479&z=12

Nguời Nam và Bắc nguời nào cũng có nguời viết chính tả sai, có nguời viết trúng, là tùy ở sở học của họ chớ không phải là họ là Bắc thì ít sai mà Nam thì hay sai. Phải phân biệt là nguời Nam mà sai thì hay sai ở hỏi ngã và chữ cuối t hay c, còn nguời Bắc mà sai thì hay sai ở s và x, g và t.....
Trong đây thí dụ chị Bình Nguyên sai ở xàm sỡ (đúng là sàm sỡ). Chỉ cần ngó cái sai chính tả của một nguời là có thể đoán đuợc họ Bắc hay Nam liền hà! Không phải trăm phần trăm, nhưng 90% đó.



linhvang
#71 Posted : Thursday, October 5, 2006 1:57:00 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,238
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Binh Nguyen

quote:
Gởi bởi ngodong
Thành ra giành giựt - giành giật là đúng viết dành giật thì hơi lọt chọt, đúng không BN?



Vậy thống nhất như vậy đi,
Trùm chăn mền
Giòng Tâm sự
Giành giật

Không ai cho ý kiến thì mình cứ vậy mà làm hén chị Ngô Đồng? Bình còn thiếu chị 1 bài nữa, chị Từ thụy chạy rồi.

BN.


Tui hổng chịu đâu nha! Cứ ai mà théc méc hai chữ g hay d, s hay x thì xem lại họ là nguời Bắc. Nguời Nam thì ít thắc mắc hơn. Trong bài tui có dành giật đó, nếu ai mà sửa lại giành giật thì không đúng ý tui.
Để tui đưa ra thử cái quy tắc này coi có áp dụng đúng không nha. Khi các bạn Bắc kỳ thắc mắc không biết nên dùng g hay d, thì là nguời Nam họ dùng d; khi chữ nào bạn thắc mắc không biết nên dùng s hay x, thì người Nam họ dùng x. Các bạn không phân biệt vì các chữ đó các bạn đều phát âm giống hệt nhau, cho nên khi chính tả thì không thể nghe mà viết đúng đuợc.


LV cũng viết dành giật, cũng mong đừng ai sửa dùm chữ dòng sông của LV, vì LV người Trung lai Nam Big Smile, nhưng vẫn tôn trọng ý của nhà văn Nhất Linh khi ông đặt một truyện dài của ông là Giòng sông Thanh Thủy. Hi hi...
Tonka
#72 Posted : Thursday, October 5, 2006 3:11:12 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,671
Points: 1,608

Thanks: 649 times
Was thanked: 216 time(s) in 203 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các
ông Nguyễn Văn Ngân có thắc mắc là sít sao nên viết là s hay không. Đúng là xít xao đó!

chị Bình Nguyên sai ở xàm sỡ (đúng là sàm sỡ).

, nhưng 90% đó.



Em không biết ông NVN là ai để mà nói Question nhưng em đồng ý với chữ xít xao và sàm sỡ của chị.
Em thiên vị chút, cho điểm lại 99.99% đó Big Smile Hình như là có một số người thuộc một vùng nào đó như Phát Diệm chẳng hạn, họ hay đọc và viết là Phát Riệm, tuy đa số viết là Diệm. R và D thì người Bắc phát âm như nhau trong rất nhiều chữ Big Smile
Chữ với lại nghĩa, vui thật... Big Smile

Binh Nguyen
#73 Posted : Thursday, October 5, 2006 6:24:55 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,946
Points: 1,584
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi tonka
Quy tắc này không đúng Clown Người Bắc biết là họ phát âm sai nhưng viết thì chắc chắn đúng, họ không bao giờ thắc mắc viết như thế nào.

Năm 1968, bà Anna Chennault là thành viên trong nhóm vận động tranh cử của Tổng Thống Nixon đã gặp ông Thiệu nhiều lần tại Sài Gòn và quyết định của ông Thiệu không gởi phái đoàn dự Hòa Ðàm Paris đã giúp Nixon thắng Humphrey với một tỉ lệ sít sao vào cuối năm đó. Cũng cần nói rõ ở đây là quyết định của ông Thiệu không gởi phái đoàn dự hòa đàm không phải vì Nixon như nhiều nhân vật chính trị đã suy diễn bởi hệ quả của nó mà vì những bất đồng giữa Việt Nam Cộng Hòa và chính quyền Johnson chưa được giải quyết trong đó có vai trò của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam tại hòa đàm.

http://www.nguoi-viet.co...viewer.asp?a=49479&z=12

Nguời Nam và Bắc nguời nào cũng có nguời viết chính tả sai, có nguời viết trúng, là tùy ở sở học của họ chớ không phải là họ là Bắc thì ít sai mà Nam thì hay sai. Phải phân biệt là nguời Nam mà sai thì hay sai ở hỏi ngã và chữ cuối t hay c, còn nguời Bắc mà sai thì hay sai ở s và x, g và t.....
Trong đây thí dụ chị Bình Nguyên sai ở xàm sỡ (đúng là sàm sỡ). Chỉ cần ngó cái sai chính tả của một nguời là có thể đoán đuợc họ Bắc hay Nam liền hà! Không phải trăm phần trăm, nhưng 90% đó.





Chị Phượng Các thấy Bình nào dùng chữ "xàm sỡ" ở đâu vậy ? Bình cũng nói "sàm sỡ" nếu phải dùng chữ đó, nhưng nếu Bình nhớ không lầm là Bình chưa dùng chữ đó với ai cả. Chị nghĩ Bình Trung, Nam, hay Bắc mà cãi giùm Bình hùng hồn vậy?

BN.
ngodong
#74 Posted : Thursday, October 5, 2006 6:46:59 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,449
Points: 1,203
Woman

Thanks: 90 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Trời

Sít = Khít ==> Sít sao là đúng .

không có chữ xít đâu, xích thì có = xích lại gần
Tonka
#75 Posted : Thursday, October 5, 2006 12:01:22 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,671
Points: 1,608

Thanks: 649 times
Was thanked: 216 time(s) in 203 post(s)
Chị N Đ la trời kìa Big Smile

Chữ "xít xao" hay "sít sao" thì em chỉ nghe thôi chứ chưa từng bao giờ đọc thấy hay viết chữ đó. Nếu nghe sao viết vậy thì x là đúng.
Em còn nghe "xin xít" vào nhau khi nói về may vá, xếp đồ vào thùng hay là ngồi sát vào nhau. Chưa từng lật tự điển hay viết chữ này nên cũng không biết là s hay x. Nếu nghe sao viết vậy thì x là đúng.
Vậy chữ xít là có đó nha Tongue Ai có tự điển dòm dùm cái Wink
Tonka
#76 Posted : Thursday, October 5, 2006 12:43:23 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,671
Points: 1,608

Thanks: 649 times
Was thanked: 216 time(s) in 203 post(s)
Bắc kỳ xưa không nói chữ "ngồi xích vào nhau" đâu Clown Phải nói là ""ngồi x(s)ít vào nhau"
"Ngồi xích (xê) ra" là ngồi xa ra Blush

"Ngồi xích (sít) dzô" là Nam kỳ cục đó Big Smile

Xích còn trong chữ "xích sắt", "xê xích".
linhvang
#77 Posted : Thursday, October 5, 2006 2:01:16 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,238
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Sít = thật sát vào nhau, tựa như không có khe hở ở giữa
Sít sao = sát sao, chặt chẽ
hay liên tục không có khoảng thời gian trống.
Phượng Các
#78 Posted : Thursday, October 5, 2006 2:27:33 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
Chị Phượng Các thấy Bình nào dùng chữ "xàm sỡ" ở đâu vậy ? Bình cũng nói "sàm sỡ" nếu phải dùng chữ đó, nhưng nếu Bình nhớ không lầm là Bình chưa dùng chữ đó với ai cả. Chị nghĩ Bình Trung, Nam, hay Bắc mà cãi giùm Bình hùng hồn vậy?

BN.


Bình dùng chữ đó trong đây nè:
http://www.phunuviet.org...topic.asp?TOPIC_ID=3806

PC không nghĩ BN là miền nào cả, nhưng có lần BN bảo là gốc Bắc mà. Bây giờ bảo hỏi ở đâu thì chịu thua vì không làm sao nhớ hết các bài thiên hạ viết trong đâu cả. Họa may có ai nhớ cùng thì lên tiếng giùm, cho PC tôi không mang tiếng là bịa đặt.

PC không có cãi cho ai hết cả, chỉ đưa ra các dữ kiện mà thôi.
Phượng Các
#79 Posted : Thursday, October 5, 2006 4:07:17 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
Trời!

Em ơi, em ơi xích lại gần đây này.....

Có ai nhớ câu hát đó không?
Nhưng theo các chị bàn trên thì sít mới là đúng cho câu hát này. Hồi xưa ông Lê Thương nói ông Phạm Duy dạy cho cả nước hát ngọng trong bài Ổng Ninh Ông Nang. Vì đúng là ông Linh ông Lang (hai ông có thớ ở trong làng ngòai Bắc xưa). Bây giờ thì bài hát xích lại gần đây tí nữa đi em... là mình hát sai cả đám rồi sao?

Chết chưa, tui người Nam mà cũng quên không nhớ là ngồi sít lại hay xít lại nữa nè trời. Từ Thụy, Song Anh ơi, cứu bồ....Black Eye

Song Anh
#80 Posted : Thursday, October 5, 2006 5:38:32 PM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi Phượng Các

Trời!

Em ơi, em ơi xích lại gần đây này.....

Có ai nhớ câu hát đó không?
Nhưng theo các chị bàn trên thì sít mới là đúng cho câu hát này. Hồi xưa ông Lê Thương nói ông Phạm Duy dạy cho cả nước hát ngọng trong bài Ổng Ninh Ông Nang. Vì đúng là ông Linh ông Lang (hai ông có thớ ở trong làng ngòai Bắc xưa). Bây giờ thì bài hát xích lại gần đây tí nữa đi em... là mình hát sai cả đám rồi sao?

Chết chưa, tui người Nam mà cũng quên không nhớ là ngồi sít lại hay xít lại nữa nè trời. Từ Thụy, Song Anh ơi, cứu bồ....Black Eye





S.A tra theo Đại Từ Điển Tiếng Việt :
" Sít" : là tính từ
Liền sát nhau : chữ viết sít quá.
" Xích" : là động từ
Dịch chuyển vị trí trong một khoảng ngắn.

Nếu như ta nói :
Ngồi sít lại nhau...là ngồi sát vào nhau ( liền bên cạnh không chừa chổ hở )
Xích lại gần nhau ... là đi đến gần...( và không nhất thiết phải sát nhau...TongueBig Smile)

Thành ra " Sít " và " Xích" khác nhau là ở " chổ hở " đó các chị...WinkBig Smile

Lại phải chạy rồi...ngày vui nha các chị...beerchug
Users browsing this topic
Guest
54 Pages«<23456>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.