Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

47 Pages«<2425262728>»
Ngô Đồng Diệp Lạc
linhvang
#501 Posted : Sunday, March 1, 2009 9:25:54 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong

biết nhịn mà không thấy nhục


Có khi không nhịn được thì cũng phải...fight! Big Smile

LV nghĩ compromise là giải pháp hay nhất trong mọi tình huống (nếu không quá đáng).
Huệ
#502 Posted : Sunday, March 1, 2009 9:27:11 AM(UTC)
Huệ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,105
Points: 0

quote:
Gởi bởi ngodong

biết nhịn mà không thấy nhục
Em chẻ hai chữ nhịn nhục để ví von - tiếng Anh em chịu thua không biết nghịch như vậy, nói một chữ hai ý.
Nếu dùng nuốt chọng không mắc nghẹn, thì cũng không phải hi hi hi.
Em đan xong đôi vớ dễ thương vô cùng lá la.
Thế ra là Ngô Đồng chơi chữ. Chơi chữ kiểu này bằng tiếng Anh cũng được chứ bộ: swallow mà không phải cảm thấy mình low. Được chưa nè? Ngô Đồng đan xong đôi vớ xinh xinh rồi thì còn đợi gì nữa mà không chụp hình khoe chị xem nào.

Không biết Ngô Đồng trả lời XV sao, cho chị trả lời trước nha. Chị thấy nhịn thì nên nhịn, trong cái nghĩa thông cảm, thương cảm, thương xót, tha thứ, bỏ qua, không làm cho ra lẽ thì được - chứ nhịn nhục là nhịn nhục làm sao. Ông bà, cô bác, anh chị em ơi, người ta nói mình có thể tập cho người khác biết cách đối xử với mình cho đúng điệu đó nhe. Nếu người nào đối xử không phải với mình một lần thì đó là lỗi của họ, nếu họ đối xử không phải với mình lần thứ hai trở đi là hoàn toàn do lỗi của mình. Nếu biết tập cho họ như vậy thì chẳng bao giờ ai phải nhịn nhục ai, vì ai để cho người khác phải nhịn nhục mình người đó sẽ tự xấu hổ, chắc người đó không dám làm lần thứ hai đâu.


ngodong
#503 Posted : Sunday, March 1, 2009 1:55:04 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)

em định làm xong một bộ - nón áo - vớ mang lên một lúc - đan vui ghê - quên quá chừng luôn.
tập đan kiểu chị OcHuong thích quá - đúng là tiết kiệm một công đoạn.
ngodong
#504 Posted : Sunday, March 1, 2009 2:00:54 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
ngodong
#505 Posted : Sunday, March 1, 2009 2:05:22 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi Huệ

quote:
Gởi bởi ngodong

biết nhịn mà không thấy nhục
Em chẻ hai chữ nhịn nhục để ví von - tiếng Anh em chịu thua không biết nghịch như vậy, nói một chữ hai ý.
Nếu dùng nuốt chọng không mắc nghẹn, thì cũng không phải hi hi hi.
Em đan xong đôi vớ dễ thương vô cùng lá la.
Thế ra là Ngô Đồng chơi chữ. Chơi chữ kiểu này bằng tiếng Anh cũng được chứ bộ: swallow mà không phải cảm thấy mình low. Được chưa nè? Ngô Đồng đan xong đôi vớ xinh xinh rồi thì còn đợi gì nữa mà không chụp hình khoe chị xem nào.

Không biết Ngô Đồng trả lời XV sao, cho chị trả lời trước nha. Chị thấy nhịn thì nên nhịn, trong cái nghĩa thông cảm, thương cảm, thương xót, tha thứ, bỏ qua, không làm cho ra lẽ thì được - chứ nhịn nhục là nhịn nhục làm sao. Ông bà, cô bác, anh chị em ơi, người ta nói mình có thể tập cho người khác biết cách đối xử với mình cho đúng điệu đó nhe. Nếu người nào đối xử không phải với mình một lần thì đó là lỗi của họ, nếu họ đối xử không phải với mình lần thứ hai trở đi là hoàn toàn do lỗi của mình. Nếu biết tập cho họ như vậy thì chẳng bao giờ ai phải nhịn nhục ai, vì ai để cho người khác phải nhịn nhục mình người đó sẽ tự xấu hổ, chắc người đó không dám làm lần thứ hai đâu.






Em nghe nhiều lần câu : "Tôi nhịn nhục nhiều quá rồi, nên nay muốn chia tay!"
Thế là em viết chuyện chán nhau.

Theo em, bây giờ mình sống thời đại mới, ngày xưa phụ nữ nhiều nguời làm dâu khổ lắm, có lẽ chữ nhịn nhục có từ thời ấy. Trong nghĩa vợ chồng chỉ có nhẫn nhịn nhau, tương kính nhau.

XV ơi! điều XV nói và thắc mắc, theo chị là thưở xưa rồi, bây giờ có lẽ không còn nữa theo đúng ý của chị Huệ viết.
xv05
#506 Posted : Monday, March 2, 2009 7:19:25 AM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Chị Huệ và chị Ngô Đồng, em nhớ có một lần một người bạn của em lấy chồng, nó kể với em là lúc hai họ chúc mừng cô dâu chú rễ, một người chị (khg nhớ là ruột hay họ) chúc mừng nó xong rồi thòng thêm một câu... làm dâu, làm vợ ráng nhịn nhục nha em... Eight Ball Big Smile
Nó hỏi em rồi làm sao? Em bèn xúi dại... ai phải thì chơi, lộn xộn thì khỏi Tongue...



Huệ
#507 Posted : Monday, March 2, 2009 9:28:08 AM(UTC)
Huệ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,105
Points: 0

quote:
Gởi bởi xv05

Chị Huệ và chị Ngô Đồng, em nhớ có một lần một người bạn của em lấy chồng, nó kể với em là lúc hai họ chúc mừng cô dâu chú rễ, một người chị (khg nhớ là ruột hay họ) chúc mừng nó xong rồi thòng thêm một câu... làm dâu, làm vợ ráng nhịn nhục nha em... Eight Ball Big Smile
Nó hỏi em rồi làm sao? Em bèn xúi dại... ai phải thì chơi, lôn xộn thì khỏi Tongue...

Cho chị hớt nữa nha. Theo chị thì người bà con này của cô dâu không có ý gì đâu, mà có lẽ chỉ vì thiếu communication skills thôi. Nhiều khi họ không biết nói gì thêm thì nói đại một câu đã từng nghe quen tai từ ai đó mà chẳng ngụ ý...khai chiến hay...xúi bậy gì cả. Cũng có khi họ có ý định tốt, muốn khuyên cô dâu đôi điều, chẳng hạn như "kiên nhẫn" nhưng chỉ có thể diễn tả là "nhịn nhục", thôi thì mình cứ cho người này "the benefit of the doubt" là buổi tiệc cưới lại vui vẻ thôi mà. Nói chuyện này chị lại nhớ và thấy tức cười quá, đang cười lúc khúc một mình nè. Chị có đi dự đám cưới của một đôi bạn trẻ. Ông cha chồng, chắc là chưa từng cầm micro bao giờ, nên khi cầm micro để ban huấn từ cho đôi trẻ, ông nói đi nói lại không biết bao nhiêu lần là "không có gì trên đời này là quan trọng cả". Quan khách nghe hoài thì phát cười và cũng đồng thanh hô theo ông "không có gì trên đời này là quan trọng cả". Đám cưới đó là vui nhất, nhớ lại chị cũng còn cười nè. Big Smile

Huệ
#508 Posted : Monday, March 2, 2009 9:34:34 AM(UTC)
Huệ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,105
Points: 0

quote:
Gởi bởi ngodong


em định làm xong một bộ - nón áo - vớ mang lên một lúc - đan vui ghê - quên quá chừng luôn.
tập đan kiểu chị OcHuong thích quá - đúng là tiết kiệm một công đoạn.

Cu Tí được bà ngoại cưng quá nha. Ngô Đồng chọn màu xanh lơ thật dễ thương, xanh vừa phải, dịu, ngọt mà vẫn ra vẻ nam nhi. Đôi tất đan đẹp lắm, chị khen bà ngoại đó. Cảm ơn Ngô Đồng đã chia xẻ. Cooling

Chi cũng học theo cách đan của Ốc Hương rồi. beerchug

Từ Thụy
#509 Posted : Monday, March 2, 2009 10:24:26 AM(UTC)
Từ Thụy

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,394
Points: 39
Woman

Thanks: 2 times
Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong
Trong nghĩa vợ chồng chỉ có nhẫn nhịn nhau, tương kính nhau.



Chào các chị Rose.

Ngày xưa lúc Thụy đi lấy chồng, cha mẹ hai bên và vị thầy làm lễ đều nhắc tới nhắc lui 2 chữ thôi: nhẫn và nhịn, áp dụng cho cả hai, không chỉ người vợ
  • .

  • Từ Thụy
    #510 Posted : Monday, March 2, 2009 10:26:00 AM(UTC)
    Từ Thụy

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,394
    Points: 39
    Woman

    Thanks: 2 times
    Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
    Đôi vớ chị NĐ đan dễ thương quá. Bao nhiêu tình thương dồn vào đó ha chị "bà ngoại" Cooling.
    mèo mù
    #511 Posted : Monday, March 2, 2009 1:30:43 PM(UTC)
    mèo mù

    Rank: Newbie

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 489
    Points: 0

    quote:
    Gởi bởi Từ Thụy

    quote:
    Gởi bởi ngodong
    Trong nghĩa vợ chồng chỉ có nhẫn nhịn nhau, tương kính nhau.



    Chào các chị Rose.

    Ngày xưa lúc Thụy đi lấy chồng, cha mẹ hai bên và vị thầy làm lễ đều nhắc tới nhắc lui 2 chữ thôi: nhẫn và nhịn, áp dụng cho cả hai, không chỉ người vợ
  • .





  • Theo lời bà ba phải... hai vợ chồng , người này đeo nhẫn thì người kia phải nhịn Tongue, sau đám cưới nhiều ông không chịu đeo nhẫn cưới nên phải nhịn vợ...... dài dàiiiiiii
    Sương Lam
    #512 Posted : Tuesday, March 3, 2009 6:37:40 AM(UTC)
    Sương Lam

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 2,472
    Points: 333
    Location: Thành Phố Hoa Hồng Portland, OR

    Thanks: 6 times
    Was thanked: 9 time(s) in 8 post(s)

    NĐ ơi,
    SL đã là "có kẻ theo chồng bỏ cuôc vui" 43 năm rồi, nhiều khi "sùng" ông xã dễ sợ mà phải "nhẫn và nhịn" như Từ Thụỵ đã tâm sự, nếu không thì....Tongue

    Hình như đến một tuổi nào đó, mình không thích cãi vã lý sự nữa, mệt quá!Tongue
    SL sắp có thêm một bạn đồng minh để kể chuyện cháu nội, cháu ngoại cho nhau nghe. Mừng cho NĐ sắp lên chức bà ngoại.beerchug

    Huệ
    #513 Posted : Tuesday, March 3, 2009 9:56:32 AM(UTC)
    Huệ

    Rank: Newbie

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 2,105
    Points: 0

    quote:
    Gởi bởi xv05

    Chị Huệ, chị Ngô Đồng, cho em hỏi nha!
    Khuyên các cặp vợ chồng nhịn nhục trong các cuộc hôn nhân của người mình, chắc có nghĩa là nhịn nhục với gia đình hai bên nhiều hơn là giữa hai người với nhau? Chồng nhịn nhục với gia đình vợ, vợ nhịn nhục với gia đình chồng, và ngay cả vợ hay chồng phải nhịn với gia đình của chính bên phía mình nữa?
    Hôm nay chị Huệ đọc lại thì hiểu thêm câu hỏi của XV. Chữ nhịn nhục chắc là thông thường không áp dụng giữa vợ chồng mà áp dụng với gia đình hai bên nhiều hơn và ngay cả với gia đình bên mình nữa, vì giữa hai vợ chồng thì đã có tình yêu ngọt ngào tràn lấp. XV thì hỏi về đối tượng của chữ nhịn nhục, chị Huệ thì nhấn mạnh cái khác nhau giữa hai nghĩa, nhẫn nhịn và nhịn nhục. Sorry nha XV. Rose

    xv05
    #514 Posted : Tuesday, March 3, 2009 10:39:20 AM(UTC)
    xv05

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 5,044
    Points: 3,390
    Woman
    Location: Lục điạ hình trái táo

    Thanks: 340 times
    Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
    Chị Huệ ơi, chị thật là nice quá đi thôi Kisses
    ngodong
    #515 Posted : Saturday, March 7, 2009 10:01:56 PM(UTC)
    ngodong

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 3,437
    Points: 1,167
    Woman

    Thanks: 85 times
    Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
    Riêu – Ốc


    Sau khi cưới, nghe câu anh nói: “Anh về mẹ ăn cơm!” khiến nhiều cô vợ trẻ thắc mắc, không lẽ mình làm cơm không ngon, không vừa miệng chồng? Theo về nhà mẹ chồng, bữa cơm cũng bình thường như mình nấu, tô canh – đĩa kho – đĩa xào có khác gì lắm đâu, khác chăng là đơn giản hơn, không màu mè hoa lá như của mình.
    Còn trẻ, háo thắng nên cô dâu mới luôn nghĩ mình làm gì cũng đúng, bữa cơm bày biện như bữa cỗ, chăm chú tỉa hoa, bày lá, thịt phải nằm song đôi, gà phải ngậm hoa ớt, vịt phải ngậm hoa hành, tô canh phải đủ màu sắc xanh đỏ tía, chăm chút phần hình thức quá, mà thành hương thiếu vị thừa, khiến chồng nhớ món ăn của mẹ.
    Vào phụ bếp với mẹ chồng, biết ra chàng về nhà tìm hương mắm tôm, vị riêu cua - ốc. Đọc các ông nhà văn viết về nỗi nhớ bát canh riêu ngày mưa, nỗi thèm thuồng cắn lại trái cà muối xổi, luôn viết chung với “mẹ tôi” . Món ăn không cầu kỳ này có mãnh lực gì mà làm các ông “mê tít thò lò” như thế? Tìm chưa ra câu trả lời thì bây giờ, hỏi con gái, con trai, đi xa trở về nhà: “muốn ăn gì để mẹ nấu” cô cậu trả lời: “Bún riêu!”
    Món ăn của bao nhiêu dân tộc khác nhau trên đất Mỹ, các con đều đã ăn thử, nào là Ý – Pháp – Mễ – Ấn – Tàu – Đại Hàn Trung Đông, về đến nhà chỉ mong có tô bún riêu sang hơn nữa thì đòi thêm ốc.
    Bún riêu tha hương không thể nào là bún riêu ngày cũ, cũng cà chua cũng riêu nổi, cũng mắm tôm nhưng không một con cáy nào bị hóa kiếp.
    Buổi sáng tinh sương đi chợ, cách nay hơn một phần ba thế kỷ để mua mọi thứ nấu nồi bún riêu, cho buổi ăn trưa là câu chuyện kể bây giờ cho con nghe. Người bán mang từ quê lên hai bao tải cáy, (loại cua nhỏ bằng hai ngón tay, sống dưới ruộng còn gọi là cua đồng) rồi đong lon để bán, người mua phải mang theo rổ hay thau hay cái gì đó để đựng, vì người bán không có bao bịch gì để đựng cả , nên mua xong gởi rổ nhờ lại đó, chạy vội đi mua cà chua, mua bún rối, mua rau. Rau là nói chung cho vài nhánh hành hoa, bó rau muống, rau kinh giới tía tô, rau diếp. Hàng bán bún chỉ có tuyền bún, hàng rau muống chỉ bán một loại rau muống, rau thơm thì bán cùng với cà chua, me khế, hành lá chanh ớt, gừng giềng nghệ. Đám cua đồng màu đen tím than còn sống ngo ngoeo, không biết cách lột mai chúng kẹp vào ngón tay đau lắm. Cua luôn bò ngang, nên muốn leo lên khỏi rổ cũng khó, chưa kể chú chàng nào mạnh đang cố sức leo lên lại bị các chú còn dưới đáy kéo xuống. Bóc hết rổ cua đồng xong, xốc muối rửa sạch chờ cho ráo nươc. Lúc này là lúc dùng đầu tăm, lể gạch từ mai cua vào bát, những ổ gạch bé tí, to lắm bằng được đầu ngón tay út. Vắt vài giọt chanh vào chén gạch khử tanhquay sang giã cua là vừa. Những con cua bé tí đã bị bóc mất mai, ráo hết nước, thế mà cho vào cối giã, mấy cái càng đôi khi còn mấp máy quơ quào. Giã thật nát xong, cho nước vào khuấy kỹ lọc qua vải mùng để chắt lấy thịt cua, bỏ vỏ. Lúc này nước cua trở thành màu nâu tím, bắc lên bếp lửa nhỏ mặc kệ nó đấy, đi rửa rau cắt cà, quay lại riêu nổi thành bánh trên mặt nồi thật đẹp, cùng lúc mùi riêu thơm bay đầy trong khung bếp. Khẽ khàng đẩy gạch sang một góc, thả cà chua, nêm mắm muối, chén gạch hồi nãy cho vào chảo hành phi vàng, đổ lên mặt nồi riêu. Rau muống chẻ, rau thơm ăn ghém, tô bún riêu đơn giản ngọt ngào, cũng nấu riêu như thế, cho rau mồng tơi rau đay vào thành tô canh không gì ngon hơn, nhất là có chén cà ghém bên cạnh.
    Bây giờ tại quê nhà, muốn ăn cua đồng, ra chợ người ta làm sẵn, xay sẵn chỉ mua về lọc và nấu, thời buổi công nghệ ai còn phí thì giờ cho món ăn tẩn mẩn ấy nữa?

    Riêu tha hương vì cua đồng không có, nên dùng con ghẹ xanh, thịt ghẹ cũng ngon, nhưng vỏ ghẹ cứng quá, đôi khi cắn phải ê cả răng. Không dùng ghẹ thì cho tôm khô thế vào, ngâm tôm mềm cho vào máy xay sinh tố trộn cùng trứng và gạch cua đóng hộp của Thái Lan, cũng thành nồi riêu sóng sánh, vị chua của cà góp phần ngon cho tô bún không ít, vào nhà hàng người ta cho thêm đậu rán, huyết luộc, ngay cả giò heo cũng có trong tô bún nếu muốn, các con ăn bún riêu tha hương kiểu này cũng cùng một tâm trạng với các ông thòm thèm món ăn của mẹ kể trên, dù mẹ không nấu ngon nhưng hương vị món ăn trong bữa cơm gia đình là cốt lõi để thèm thuồng nhung nhớ.

    Nghe quảng cáo, đọc trong thực đơn có món riêu ốc, chẳng nhớ ngày ở nhà mình có nấu hay ăn riêu ốc bao giờ chưa? Hình như chưa, chỉ có hàng bún ốc riêng, hàng bún riêu riêng, hai bà bán hai gánh khác nhau, dù nước dùng cũng cùng màu đỏ của cà, dù rau ăn ghém cũng na ná như thế, nhưng vị cay chua của bún ốc, bún riêu không thể nào bì được. Bên cạnh tô bún riêu là chén mắm tôm, bên cạnh tô bún ốc là chén nhỏ ớt hầm. Trong chợ Vườn Chuối trước 1972 có hàng bún ốc ngon lắm, bà bán đeo chuỗi ngọc sang ơi là sang. Ông ngoại tôi từ Gia Định ghé thăm, vừa ngồi xuống ghế ông đã sai tôi đi mua bún ốc về cho ông dùng. Nồi nước bún ốc vị ngọt từ xương heo, vị chua từ dấm bổng, màu cho đẹp từ cà chua, phần ốc chẳng có gì để nói ngoài cái sừn sựt của thịt ốc đã được ngâm trong sữa cho nhả hết nhớt bợn. Bà bán hàng xếp bún vào tô, lể ốc đã luộc với lá chanh lá sả lá bưởi ra khỏi vỏ bằng cái dụng cụ bằng sắt hình chữ tê, giống như dụng cụ mở rượu, những con ốc bưu, ốc nhồi vàng ửng có sọc đen, ông ngoại tôi hay bảo mùa thu ăn ốc ngon nhất, vì chúng nó mập đẫy đà, mùa hè nóng, ốc ốm nhom nheo. Ông còn gọi ốc là con “thanh tịnh” vì chúng nhởn nhơ ăn rêu dưới lá sen, ăn rạ lúa, vùi thân trong bùn mát thu mình trong vỏ chẳng màng chuyện thế gian.
    Từ tô bún ốc rất riêng như thế, bây giờ ốc ăn nhờ ở đậu trong tô riêu, có lẽ vì không còn ốc tươi luộc vừa chín tới như xưa, mà chỉ là ốc luộc có khi cả năm về trước cất trong tủ đá, “thanh tịnh” đông lạnh thì còn gì là thanh là tịnh ốc ơi.

    Niềm vui bún riêu ốc, là hoài niệm con cáy con bưu, bên tô bún tân thời lộng lẫy, rôm rả hai ngôn ngữ Việt – Mỹ pha trộn vào nhau, vị mắm tôm chiến thắng vị bơ sữa béo, nếu không các con đã không vòi mẹ cho ăn bún riêu ốc phải không nào?

    Đến bây giờ, vẫn chưa tìm ra câu trả lời “tại sao các ông mê mắm tôm riêu ốc.”

    Ba Tê
    #516 Posted : Sunday, March 8, 2009 4:12:40 AM(UTC)
    Ba Tê

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 2,175
    Points: 423
    Woman
    Location: San Diego

    Thanks: 15 times
    Was thanked: 23 time(s) in 23 post(s)

    Thứ năm 5/3 vừa rồi chị có ghé qua mấy cây mimosa để tìm hạt cho em ,nhưng chẳng có hạt nào dưới đất mà toàn là những hoa rụng mục nát. Chắc là hạt năm rồi có rụng cũng mục nát luôn.
    Bây giờ thì cây đã có nhiều trái còn non. Khi nào hạt già thì chị sẽ ghé qua lấy hạt cho em .
    Cũng may là bên hông trường học nên có phần vắng vẻ , không ai chú ý mình làm cái gì ... hì hì .





    ngodong
    #517 Posted : Tuesday, March 10, 2009 10:09:02 PM(UTC)
    ngodong

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 3,437
    Points: 1,167
    Woman

    Thanks: 85 times
    Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
    Chị Ba Tê ơi, chị đừng vì em mà cố tìm hạt nữa, em cảm động quá trời quá đất luôn nè, hoa mimosa đi vào nỗi nhớ của em nhiều lắm. Hoa ở Đà Lạt lá tròn và nhiều nhung mềm, hoa tròn to hơn ở đây, mùi của hoa cũng nồng nàn hơn hơn nữa.

    Yêu hoa nên khổ vì hoa, em bây giờ đã bớt yêu lung tung rồi.

    Chị ơi tùy duyên mà hoa đến với em - em không cố gắng quá sức tìm kiếm. Chị đừng tìm nữa nha, có duyên hạt sẽ đậu vào tay chị hà.

    Em sẽ kể chị nghe chuyện hoa mimosa nha.
    ngodong
    #518 Posted : Friday, March 27, 2009 12:28:45 AM(UTC)
    ngodong

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 3,437
    Points: 1,167
    Woman

    Thanks: 85 times
    Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
    Mình phải làm gì nếu được làm "người nhân viên tốt trong năm" của quận hạt, được nhận bằng khen, được đề cử llên list Cambrigde Who's Who , thật là ngạc nhiên à nha, N Đ đã nhận bằng khen, quà - tiền, nay người ta muốn bỏ N Đ vô cái list đó . Mình có nên nhận lời không?
    Vui vui, vì người ta có "biết ơn" mình . Dĩ nhiên trong bao nhiêu người của cả một quận hạt to đùng, mà chọn mụ nhà quê chân còn lấm bùn, tiếng anh tiếng em lấp bấp thì có hai điều xảy ra thế này: 1/ họ bị bỏ bùa - 2/ thánh nhân đãi kẻ khù khờ .

    Mắc cở mà cũng vui ơi là vui, cả văn phòng đi chung ai cũng chúc mừng và híc híc nữa đó . Ngạc nhiên hết sức luôn .

    Khánh Linh
    #519 Posted : Friday, March 27, 2009 12:37:45 AM(UTC)
    Khánh Linh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,775
    Points: 1,317

    Thanks: 139 times
    Was thanked: 110 time(s) in 98 post(s)
    Không còn lời nào để khen tặng nữa, chỉ có cái này thôi nha chị Ngô Đồng:








    linhvang
    #520 Posted : Friday, March 27, 2009 1:07:56 AM(UTC)
    linhvang

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 4,933
    Points: 1,248
    Woman
    Location: University Place, Washington State, USA

    Thanks: 23 times
    Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
    Chúc mừng chị N Đ. Approve Cooling
    Dạo này LV cũng nhận được nhiều cái bất ngờ (thích thú) lắm.
    Users browsing this topic
    Guest (6)
    47 Pages«<2425262728>»
    Forum Jump  
    You cannot post new topics in this forum.
    You cannot reply to topics in this forum.
    You cannot delete your posts in this forum.
    You cannot edit your posts in this forum.
    You cannot create polls in this forum.
    You cannot vote in polls in this forum.