http://autim.net/2014/04...nhat-ban-ngay-dau-tien/
Từ California sang Nhât Bản xứ của Thần Mặt Trời, chúng tôi phải ngồi chờ tại sân bay quốc tến Incheon – Đại Hàn khoảng 3 tiếng, mua vé máy bay kiểu này rẻ hơn một chút và có cơ hội thăm Đại Hàn lượt trở về lại Mỹ.
Phi trường Incheon International của Đại Hàn được trang trí bằng những chậu hoa đỗ quyên nở rộ, azalea – một loài hoa có ý nghĩa của chia ly đôi ngả – tưởng là quốc hoa của họ, vì nam bắc vẫn còn phân tranh chăng?
Nhưng không phải thế, quốc hoa của Đại Hàn là hoa Mugunghwa – Rose of Sharon, một loại hoa rất gần với hoa Phù Dung của Việt Nam, National Flower of South Korea
“I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.” Song of Solomon 2:21.
Tôi tìm được bài thơ này trên trang:
http://heaven144.blogspo.../05/rose-of-sharon.html
Máy bay đáp xuống sân bay Kansai, trưa ngày 2 tháng 4, chúng tôi đi thẳng đến Hiroshima cách sân bay 5 tiếng lái xe, nếu đi xe lửa tốc hành chỉ mất 1 tiếng 20 phút, nhưng hành lý ngổn ngang phải dùng xe bus
Người tài xế hiền lành thân thiện, anh chúc từng người khi bước xuống xe câu: “ịt tees lass shày” có nghĩa là enjoy – hưởng niềm vui – có hơn bốn mươi người trên xe, anh không thiếu một ai, tôi hỏi anh và được biết câu trả lời là “hey” – dạ – hay “ịt tees ki mas”.
Ngôn ngữ cách phát âm của mỗi dân tộc có một cách nhấn nhá đặc biệt, một âm vực đặc biệt, có lẽ dân tộc Nhật Bản ngoài những cánh hoa đào mong manh, thêm những nỗi u hoài dấu kín sau lớp áo kimono nhiều lớp, gò bó nên cách phát âm, cách nói chuyện có âm vực buồn buồn, dù đôi khi có thêm âm thanh ríu rít của chim, tôi liên tưởng đến tiếng đàn shamisen, không phím chỉ có dây, âm thanh được tạo bằng gỗ hòa da, nghe buồn từ dạ lên tim nhoi nhói .
https://www.youtube.com/watch?v=AK51LblcEOwâm thanh này từ loại đàn giống đàn tranh của việt Nam .
Bài Sakura kinh điển cũng buồn rưng rức dù lời có ý nghĩa rất hay, thưởng lãm vẻ đẹp của hoa, ngắm vẻ mong manh của hoa, nét đẹp thường ngắn ngủi.
Tôi có cảm giác mình sẽ bắt đầu Thiền định trong chuyến du lịch lần này, không sôi nổi mà phải trầm mặc nếm mùa Xuân với người bản xứ, bánh hoa đào, trà xanh hoa đào, và hoa đào Y cựu tiếu xuân phong .