Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages<1234>»
Lỗi chính tả thường gặp
Phượng Các
#21 Posted : Tuesday, November 15, 2005 6:04:46 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
Ý trời, cái này gọi là gán vô miệng tui những lời tui không nói! Eight Ball

tla
#22 Posted : Friday, November 18, 2005 7:46:33 AM(UTC)
tla

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 53
Points: 0

quote:
Gởi bởi hoavothuong



Hoa có nè chị tla
+ Giòng (động từ )(hay còn viết/đọc là giong) : kéo theo sau (như chữ giòng trâu, giòng thuyền (=kéo thuyền theo sau))
+ Giòng (danh từ) : đường nước trổ ở bờ đê (như chữ tát giòng, khai giòng)





Cám ơn hoavothuong, bây giờ thì nhớ ra rồi

Hi chị PC, vì tla nghĩ là mình còn viết tiếng Việt ở bên này là để học hỏi thêm, duy trì & phổ biến tiếng Việt cho đúng, nên khi nghi ngờ thì tìm tòi & hỏi rất kỹ rồi mới viết, riêng bản thân tla thì chỉ cố gắng được phần nào hay phần đó thôi
La tham
#23 Posted : Friday, November 18, 2005 9:21:58 PM(UTC)
La tham

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 222
Points: 0

quote:
Gởi bởi tla

quote:
Gởi bởi hoavothuong



Hoa có nè chị tla
+ Giòng (động từ )(hay còn viết/đọc là giong) : kéo theo sau (như chữ giòng trâu, giòng thuyền (=kéo thuyền theo sau))
+ Giòng (danh từ) : đường nước trổ ở bờ đê (như chữ tát giòng, khai giòng)





Cám ơn hoavothuong, bây giờ thì nhớ ra rồi

Hi chị PC, vì tla nghĩ là mình còn viết tiếng Việt ở bên này là để học hỏi thêm, duy trì & phổ biến tiếng Việt cho đúng, nên khi nghi ngờ thì tìm tòi & hỏi rất kỹ rồi mới viết, riêng bản thân tla thì chỉ cố gắng được phần nào hay phần đó thôi



Chị tla và chị hoavothuong,

Sự đóng góp của hai chị, dĩ nhiên là sẽ có ảnh hưởng đáng kể đến việc duy trì và phổ biến tiếng Việt (một cách chính xác), không những cho thế hệ chúng ta, mà còn cho các thế hệ sau.
Cám ơn hai chị.

LT
Phượng Các
#24 Posted : Friday, January 13, 2006 2:32:31 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)

Xin xăm, không phải xâm

Dẫn theo Vũ Thị Thiên Thư:

Xăm :
1 đgt Dùng kim mũi nhọn mà cắm xuống [ xăm gừng làm mứt]
2 đgt Dùng thuốc châm vào da cho thành hình [ tục xăm mình ]
3 dt Quẻ thẻ xin thần thánh cho biết vận mệnh trước sau [ quẻ xăm]
4 dt Thứ lưới mắt khít dùng để đánh tôm tép


Tonka
#25 Posted : Friday, January 13, 2006 4:13:43 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,663
Points: 1,584

Thanks: 615 times
Was thanked: 211 time(s) in 199 post(s)
quote:
Xin xăm, không phải xâm


Không biết đúng sai như thế nào nhưng bắc kỳ chúng em thì gọi là "xâm" chị ạ Tongue
songcon
#26 Posted : Friday, January 13, 2006 4:33:52 AM(UTC)
songcon

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 104
Points: 0

quote:
Gởi bởi Phượng Các


Xin xăm, không phải xâm

Dẫn theo Vũ Thị Thiên Thư:

Xăm :
1 đgt Dùng kim mũi nhọn mà cắm xuống [ xăm gừng làm mứt]
2 đgt Dùng thuốc châm vào da cho thành hình [ tục xăm mình ]
3 dt Quẻ thẻ xin thần thánh cho biết vận mệnh trước sau [ quẻ xăm]
4 dt Thứ lưới mắt khít dùng để đánh tôm tép





Tôi thấy không ổn với chữ thứ hai: Xâm mình (chữ xâm này có âm vận tương đương với châm: dùng kim với mực màu châm vào thịt) Blush
Từ Thụy
#27 Posted : Friday, January 13, 2006 6:13:04 AM(UTC)
Từ Thụy

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,394
Points: 39
Woman

Thanks: 2 times
Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
Thụy nghĩ:

1 đgt Dùng kim mũi nhọn mà cắm xuống [ xăm gừng làm mứt] - xăm
2 đgt Dùng thuốc châm vào da cho thành hình [ tục xăm mình ] - xâm
3 dt Quẻ thẻ xin thần thánh cho biết vận mệnh trước sau [ quẻ xăm] - xăm

đgt và dt là gì vậy chị PC?

La tham
#28 Posted : Friday, January 13, 2006 7:54:56 AM(UTC)
La tham

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 222
Points: 0

quote:
Gởi bởi Từ Thụy

Thụy nghĩ:

1 đgt Dùng kim mũi nhọn mà cắm xuống [ xăm gừng làm mứt] - xăm
2 đgt Dùng thuốc châm vào da cho thành hình [ tục xăm mình ] - xâm
3 dt Quẻ thẻ xin thần thánh cho biết vận mệnh trước sau [ quẻ xăm] - xăm

đgt và dt là gì vậy chị PC?



Lt đoán mò ::

đgt : động từ
dt : danh từ

Eight Ball
Lt
Phượng Các
#29 Posted : Friday, January 13, 2006 8:27:19 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
Anh SC, TT và LT. Đây là nơi mọi người bàn về chữ "xăm - xâm". Theo chị VTTT thì chị ấy tra từ một cuốn tự điển.

http://www.phunuviet.org...OPIC_ID=824&whichpage=4

Phượng Các
#30 Posted : Friday, January 13, 2006 8:28:09 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
quote:
Gởi bởi La tham

quote:
Gởi bởi Từ Thụy

Thụy nghĩ:




Lt đoán mò ::

đgt : động từ
dt : danh từ

Eight Ball
Lt

PC cũng đồng ý với LT đó TT!

Phượng Các
#31 Posted : Wednesday, February 15, 2006 2:19:43 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
Rất nhiều người hay viết lộn bàng quan thành bàng quang. Bàng quan là ngòai cuộc, và bàng quang là bọng đái.

linhvang
#32 Posted : Monday, April 3, 2006 7:08:45 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Quyến rũ hay quyến rủ?
Thấy nhiều người (và cả LV vì là dân ba phải, theo số đông Big Smile) viết quyến rũ, nhưng LV lại nghĩ quyến rủ thì có lý hơn, vì có cái gì hấp dẫn mới rủ ren mình được, chứ không phải làm mình buông rũ.
Tonka
#33 Posted : Monday, April 3, 2006 2:00:27 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,663
Points: 1,584

Thanks: 615 times
Was thanked: 211 time(s) in 199 post(s)
Theo em biết thì là "Quyến rũ".
Còn mà kêu em giải thích từng chữ rũ hay rủ ghép lại với "quyến" thì em chịu thua không biết tại sao Big Smile
Phượng Các
#34 Posted : Tuesday, June 27, 2006 7:39:04 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
khoản hay bị viết lầm ra khoảng:
- khoản: điều, chuyện (phạm vi nói tới): theo điều khoản....
- khoảng: từ nơi này đến nơi kia (chỉ không gian): khoảng cách

Phượng Các
#35 Posted : Wednesday, September 13, 2006 5:34:58 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,674
Points: 19,959
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 668 time(s) in 628 post(s)
Xongsong.

Chúng ta dùng song (hay song le) khi nào nó có nghĩa là nhưng. Đọc trong các bài gởi tới cho tuyển tập thấy nhiều bạn gốc Bắc dùng nhầm là xong trong trường hợp này.



Tonka
#36 Posted : Monday, September 25, 2006 6:06:23 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,663
Points: 1,584

Thanks: 615 times
Was thanked: 211 time(s) in 199 post(s)
Chữ "Chính (chánh) tả" thực sự từ chữ gì mà ra vậy hở mấy chị? Eight Ball
Song Anh
#37 Posted : Monday, September 25, 2006 7:31:02 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi tonka

Chữ "Chính (chánh) tả" thực sự từ chữ gì mà ra vậy hở mấy chị? Eight Ball



Theo từ điển trên mạng "Thiều Chữu" và "Việt Nam Tự Điển văn hóa hiệp hội "
Chính = 正 :
- Đích xác
- Không sai

Tả = 寫 :
- Viết
- Vẽ , sao chép lại

Từ đó S.A trích nghĩa " ruồi " là hai từ " chính tả " là từ hán việt với ý nghĩa là : " viết cho đúng " ,
...
TongueBig Smile
Binh Nguyen
#38 Posted : Monday, September 25, 2006 8:01:31 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,946
Points: 1,584
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi tonka

Chữ "Chính (chánh) tả" thực sự từ chữ gì mà ra vậy hở mấy chị? Eight Ball



Chính = Phải = Đúng

Tả = Trái = Sai

Bình "dở" lắm, chẳng biết lấy cái ý đó từ cái nguồn nào. Nhưng nghĩ gì viết đó, viết chính tả, là viết cho đúng, không viết sai. Ngày xưa còn đi học, viết chính tả sai, bị cô giáo trừ điểm.

BN.
Tonka
#39 Posted : Monday, September 25, 2006 12:23:18 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,663
Points: 1,584

Thanks: 615 times
Was thanked: 211 time(s) in 199 post(s)
Hay quá ta Cooling Từ nhỏ đến lớn, tk chỉ biết chính tả là chính tả chứ chưa biết rõ nó từ đâu ra. Hay là có nghe rồi nhưng cũng như "nước đổ đầu vịt" (mèn, tội nghiệp con vịt thiệt, cả mấy con heo con bò cũng bị vạ lây nữa chứ chỉ vì cái tội ngu của người khác Big Smile)

Chính tả = chính tà (nhớ lại truyện Kim Dung Big Smile) = đúng sai
Viết chính tả = viết đúng, không sai Eight Ball Nhưng nghĩ kỹ lại thì không có lý bởi vì viết thì viết cho đúng chứ mắc chi viết sai Question

Tả = viết, vẽ, sao chép lại. Chính tả là viết đúng (động từ), có lý hơn, nhưng nói theo tiếng việt "viết chính tả" thì dường như lại có sự trùng lặp hở.

Ui cha, chậm hiểu như sên...hai con sên kia đừng cười tui nha TongueBig Smile
ngodong
#40 Posted : Monday, September 25, 2006 10:40:58 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,449
Points: 1,203
Woman

Thanks: 90 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)

LUẬT HỎI NGÃ - Trích từ trang :

http://www.thanhda.com/c...ay;threadid=991;start=0


Trong tiếng Việt chúng ta xử dụng tất cả 1270 âm tiết với dấu hỏi hoặc với dấu ngã, trong đó có 793 âm tiết (chiếm 62%) viết dấu hỏi, 477 âm tiết (38%) viết dấu ngã. Việc nắm được quy luật dấu hỏi và dấu ngã của lớp từ láy và lớp từ Hán Việt sẽ giúp ta giảm được nhiều lỗi chính tả.

I. Từ láy và từ có dạng láy:

• Các thanh ngang (viết không có dấu) và sắc đi với thanh hỏi, ví dụ như: dư dả, lửng lơ, nóng nẩy, vất vả...

• Các thanh huyền và nặng đi với thanh ngã, ví dụ như: tầm tã, lững lờ, vội vã, gọn ghẽ...

Quy tắc từ láy chỉ cho phép viết đúng chính tả 44 âm tiết dấu ngã sau đây:

ã
ầm ã, ồn ã


suồng sã

thãi
thưà thãi

vãnh
vặt vãnh

đẵng
đằng đẵng

ẫm
ẫm ờ

dẫm
dựa dẫm, dọa dẫm, dò dẫm

gẫm
gạ gẫm

rẫm
rờ rẫm

đẫn
đờ đẫn

thẫn
thờ thẫn

đẽ
đẹp đẽ

ghẽ
gọn ghẽ

quẽ
quạnh quẽ

kẽo
kẽo kẹt

nghẽo
ngặt nghẽo ??

nghễ
ngạo nghễ

nhễ
nhễ nhại

chễm
chiễm chệ

khễng
khập khễng

tễng
tập tễnh

nghễu
nghễu nghện


hậu hĩ

ĩ
ầm ĩ


rầu rĩ, rầm rĩ

hĩnh
hậu hĩnh, hợm hĩnh

nghĩng
ngộ nghĩnh

trĩnh
tròn trĩnh

xĩnh
xoàng xĩnh

kĩu
kĩu kịt

tĩu
tục tĩu

nhõm
nhẹ nhõm

lõng
lạc lõng

õng
õng ẹo

ngỗ
ngỗ nghịch, ngỗ ngược

sỗ
sỗ sàng

chỗm
chồm chỗm

sỡ
sặc sỡ, sàm sỡ

cỡm
kệch cỡm

ỡm
ỡm ờ

phỡn
phè phỡn

phũ
phũ phàng

gũi
gần gũi

hững
hờ hững(Hoàng Phê, 2).


Ngoài ra còn có 19 âm tiết dấu ngã khác dùng như từ đơn tiết mà có dạng láy ví dụ như:

cãi cọ
giãy giụa
sẵn sàng
nẫu nà
đẫy đà
vẫy vùng
bẽ bàng
dễ dàng
nghĩ ngợi
khập khiễng
rõ ràng
nõn nà
thõng thượt
ngỡ ngàng
cũ kỹ
nũng nịu
sững sờ
sừng sững
vững vàng
ưỡn ẹo
# Cần phải nhớ cãi cọ khác với củ cải, nghĩ ngợi khác với nghỉ ngơi, nghỉ học.

Như vậy quy tắc hài thanh cho phép viết đúng chính tả 63 âm tiết dấu ngã. Ngoài ra còn có 81 âm tiết dấu ngã dưới đây thuộc loại ít dùng:

Ngãi, tãi, giãn (dãn), ngão, bẵm, đẵm (đẫm), giẵm (giẫm), gẵng, nhẵng, trẫm, nẫng, dẫy (dãy), gẫy (gãy), nẫy (nãy), dẽ, nhẽ (lẽ), thẽ, trẽ, hẽm (hẻm), trẽn, ẽo, xẽo, chễng, lĩ, nhĩ, quĩ, thĩ, miễu, hĩm, dĩnh, đĩnh, phĩnh, đõ, ngoã, choãi,doãi, doãn, noãn, hoãng, hoẵng, ngoẵng, chõm, tõm, trõm, bõng, ngõng, sõng, chỗi (trỗi), giỗi (dỗi), thỗn, nỗng, hỡ, xỡ, lỡi, lỡm, nỡm, nhỡn, rỡn (giỡn), xũ, lũa, rũa (rữa), chũi, lũi, hũm, tũm, vũm, lũn (nhũn), cuỗm, muỗm, đuỗn, luỗng, thưỡi, đưỡn, phưỡn, thưỡn, chưỡng, gưỡng, khưỡng, trưỡng, mưỡu (Hoàng Phê, 3).

Tôi để ý thấy rất nhiều lỗi chính tả ở những âm tiết rất thường dùng sau đây: đã (đã rồi), sẽ (mai sẽ đi), cũng (cũng thế), vẫn (vẫn thế), dẫu (dẫu sao), mãi (mãi mãi), mỗi, những, hễ (hễ nói là lam), hỡi (hỡi ai), hãy, hẵng.
# Cũng có những trường hợp ngoại lệ như:

1. Dấu ngã: đối đãi (từ Hán Việt), sư sãi (từ Hán Việt), vung vãi (từ ghép), hung hàn (từ Hán Việt), than vãn, ve vãn, nhão nhoét (so sánh: nhão nhẹt), minh mẫn (từ Hán Việt), khe khẽ (so sánh: khẽ khàng), riêng rẽ, ễng ương, ngoan ngoãn, nông nỗi, rảnh rỗi, ủ rũ . . .

2. Dấu hỏi: sàng sảy (từ ghép), lẳng lặng, mình mẩy, vẻn vẹn, bền bỉ, nài nỉ, viển vông, chò hỏ, nhỏ nhặt, nhỏ nhẹ, sừng sỏ, học hỏi, luồn lỏi, sành sỏi, vỏn vẹn, mềm mỏng, bồi bỏ, chồm hổm, niềm nở, hồ hởi . . . (Hoàng Phê, 4).


II. Từ Hán Việt:

a) Dùng dấu hỏi khi có phụ âm đầu là:

• Ch-: chuẩn, chỉ, chỉnh, chủ, chuẩn, chủng, chuyển, chưởng.
• Gi-: giả, giải, giảm, giản, giảng, giảo.
• Kh-: khả, khải, khảm, khảng, khảo, khẳng, khẩn, khẩu, khiển, khoả, khoản, khoảnh, khổ, khổng, khởi, khuẩn, khủng, khuyển, khử.
• Và các từ không có phụ âm đầu như: ải, ảm, ảnh, ảo, ẩm, ấn, ẩu, ổn, uẩn, ủng, uổng, uỷ, uyển, ỷ, yểm, yểu.

b) Dùng dấu ngã khi có phụ âm đầu là:

• D-: dã, dẫn, dĩ, diễm, diễn, diễu, dĩnh, doãn, dõng, dũng, dữ, dưỡng.
• L-: lãm, lãn, lãng, lãnh, lão, lẫm, lễ, liễm, liễu, lĩnh, lõa, lỗi, lỗ, lũ, lũng, luỹ, lữ, lưỡng.
• M-: mã, mãi, mãn, mãng, mãnh, mão, mẫn, mẫu, mỹ, miễn.
• N-(kể cả NH-NG): nã, não, ngã, ngãi, ngẫu, nghĩa, nghiễm, ngỗ, ngũ, ngữ, ngưỡng, nhã, nhãn, nhẫn, nhĩ, nhiễm, nhiễu, nhỡn, nhũ, nhũng, nhuyễn, nhưỡng, noãn, nỗ, nữ.
• V-: vãn, vãng, vẫn, vĩ, viễn, vĩnh, võ, võng, vũ.

c) 33 từ tố Hán-Việt có dấu ngã cần ghi nhớ (đối chiếu với bản dấu hỏi bên cạnh):

Bãi: bãi công, bãi miễn.

Bảo: bảo quản, bảo thủ.
Bão: hoài bão, bão ho

Bỉ: bỉ ổi, thô bỉ
Bĩ: vận bĩ, bĩ cực thái lai


Cưỡng: cưỡng bức, miễn cưỡng

Cửu: cửu trùnh, vĩnh cửu
Cữu: linh cữu


Đãi: đối đãi, đãi ngộ

Đảng: đảng phái
Đãng: quang đãng, dâm đãng

Để: đại để, đáo để, triệt để
Đễ: hiếu đễ


Đỗ: đỗ quyên

Hải: hải cảng, hàng hải
Hãi: kinh hãi


Hãm: kìm hãm, hãm hại


Hãn: hãn hữu, hung hãn


Hãnh: hãnh diện, kiêu hãnh


Hoãn: hoãn binh, hoà hoãn

Hổ: hổ cốt, hổ phách
Hỗ: hỗ trợ


Hỗn: hỗn hợp, hỗn độn


Huyễn: huyễn hoặc


Hữu: tả hữu, hữu ích

Kỷ: kỷ luật, kỷ niệm, ích kỷ, thế kỷ
Kỹ: kỹ thuật, kỹ nữ


Phẫn: phẫn nộ


Phẫu: giải phẫu


Quẫn: quẫn bách, quẫn trí

Quỷ: quỷ quái, quỷ quyệt
Quỹ: công quỹ, quỹ đạo

Sỉ: sỉ nhục, liêm sỉ
Sĩ: sĩ diện, chiến sĩ, nghệ sĩ

Tể: tể tướng, chúa tể, đồ tể
Tễ: dịch tễ


Thuẫn: hậu thuẫn, mâu thuẩn


Tiễn: tiễn biệt, thực tiễn, hoả tiễn

Tiểu: tiểu đội, tiểu học
Tiễu: tuần tiễu, tiễu phỉ

Tỉnh: tỉnh ngộ, tỉnh thành
Tĩnh: bình tĩnh, yên tĩnh


Trĩ: ấu trĩ


Trữ: tích trữ, trữ tình


Tuẫn: tuẫn nạn, tuẫn tiết

Xả: xả thân
Xã: xã hội, xã giao, thị xã(Hoàng Phê, 6-7).


III. Tóm lại:

1. Từ láy: Các thanh ngang và sắc đi với thanh hỏi. Các thanh huyền và nặng đi với thanh ngã. Để cho dễ nhớ chúng ta có thể tóm gọn trong hai câu thơ sau:

Chị Huyền vác nặng ngã đau
Anh Sắc không hỏi một câu được là (Hoàng Anh Tuấn).

2. Từ Hán Việt phần lớn viết với dấu hỏi (trong tổng số yếu tố Hán-Việt, có 176 yếu tố viết dấu hỏi, chiếm 62%; 107 yếu tố viết dấu ngã, chiếm 38%), (Hoàng Phê, 6).

• Dùng dấu hỏi khi có phụ âm đầu là CH, GI, KH và các từ khởi đầu bằng nguyên âm hoặc bán nguyên âm như ải, ảm, ảnh, ảo, ẩm, ấn, ẩu, ổn, uẩn, ủng, uổng, uỷ, uyển, ỷ, yểm, yểu.

• Dùng dấu ngã khi có phụ âm đầu là M, N(NH-NG), V, L, D, N (cho dễ nhớ tôi viết thành Mình Nên Viết Là Dãu Ngã) (Hoàng Anh Tuấn).

Như vậy chỉ cần nắm các qui tắc trên và nhớ 33 trường hợp đặc biệt viết với dấu ngã là có thể viết đúng chính tả toàn bộ 283 yếu tố Hán-Việt có vấn đề hỏi ngã cũng coi như nắm được căn bản chính tả DẤU HỎI HAY DẤU NGÃ trong tiếng Việt (Hoàng Phê, 1).


Tài liệu tham khảo:
(1) Hoàng Anh Tuấn
(2) Hoàng Phê, Dấu hỏi hay dấu ngã Trung tâm tự điển học. Tháng 1 năm 1996
1 user thanked ngodong for this useful post.
linhvang on 7/29/2016(UTC)
Users browsing this topic
Guest (24)
54 Pages<1234>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.