Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

23 Pages«<1011121314>»
CHUYỆN VIẾT CỦA TÔI
oc huong
#221 Posted : Friday, December 15, 2006 4:54:42 PM(UTC)
oc huong

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,180
Points: 0

quote:
Cám ơn chị Ngô Đồng an ủi cho cái tinh thần "yếu đuối" của Bình. Bình nghĩ có lẽ Bố Bình không muốn Bình viết "ác" quá như vậy, vì sợ Bình ác giống vậy, rồi đời "bị" giống vậy. Nhưng đúng như chị nói, Bình muốn gởi thông điệp cho những người đang làm những điều như vậy, biết đường để mà tránh cái "hậu" đó.


Bình Bông ơi,
Viết là một nghệ thuật sáng tạo nữa đó. Người viết có quyền "sinh sát" trong tay. Người viết đón nhận những sự việc quanh mình với tâm hồn mở rộng, người viết dùng óc phán đoán, trí tưởng tượng và nghệ thuật sáng tác của mình để cấu kết thành một câu chuyện, dùng rồi lại tự ý đóng kết câu chuyện... xoa tay, tự khen mình Big Smile.

Mình viết truyện chớ không phải viết ký sự, tùy bút. Một trong những nghệ thuật viết truyện ngắn là có một đoạn kết bất ngờ, là để người đọc tự phán đoán "cái hậu". Một truyện ngắn làm người đọc bị "chấn động tâm hồn" sau khi đọc xong là thành công đó Bình Bông ạ.

Hãy để tài năng của Bình Bông tiếp tục làm người đọc tức giận , hậm hực, rủa thầm....

Viết nhiều, viết mạnh, viết thật "hung hăng" nhá Bình Nguyên.

Ốc Hương không theo "thuyết": Văn là người.
beerchugKisses
OH

Nợ tang bồng vay trả trả vay.


ngodong
#222 Posted : Friday, December 15, 2006 10:30:45 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi kimnguyen


Ngô Đồng ,

Em lấy trích đoạn của BS Nguyễn Huy Hùng về bản dịch CPNK ở đâu , có thể cho chị biết cái link không? Bản dịch đó đã in thành sách chưa vậy hả N Đ? Thật là một tài liệu quý giá đó . Làm sao mình được đọc huh?

KN



Chị ơi trong kho của Đặc Trưng chị ạ.

http://dactrung.net/tho/...SjY%2f8JQnaBE8UB6Q%3d%3d
Binh Nguyen
#223 Posted : Friday, December 15, 2006 11:47:36 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Đây là lá thư Bình nhận được từ một bạn đọc, các chị coi xem có giúp gì được không nha? Bình thì đã nói ngay từ đầu là không biết gì về chuyện này hết. Dead

Ủa. Bạn ơi...

Chinh Phụ Ngân , tác giả Đặng Trần Côn tiên sinh . Sinh vào thời Chúa Trịnh - Vua Lê , là người Việt Nam mà . Người diễn nôm là Doàn Thị Điểm là hồng nhan tri kỷ của Đặng Trần Côn.

Nghe kể :

- Đặng Trần Côn lúc thiếu thời yêu bà Điểm , nhưng bà Điểm chê Dặng Tiên Sinh thư sinh trói gà không chặt , sau tiên sinh trốn dưới hầm ( Chúa Trịnh cấm làm thơ , đọc sách ) để viết Chinh Phụ Ngâm. Người đầu tiên được đọc là : họ Ngô. Họ Ngô đọc xong gấp sách mà than rằng :

- Khúc Chinh Phụ này áp đảo được văn phong của Ngô mỗ ta mất rồi .



Ps : Có thể bên Tàu có khúc Chinh Phụ nào khác không???



BN.
ngodong
#224 Posted : Saturday, December 16, 2006 12:55:07 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
Chị có đăng bài về Chinh Phụ Ngâm ngay sau bài em viết rồi, không đọc sao BN?

Chắc bạn gởi thơ cho em cũng đã đọc, có gì đâu mà phải lo vậy BN -
Ba Tê
#225 Posted : Saturday, December 16, 2006 4:45:57 AM(UTC)
Ba Tê

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,175
Points: 423
Woman
Location: San Diego

Thanks: 15 times
Was thanked: 23 time(s) in 23 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong

quote:
Gởi bởi kimnguyen


Ngô Đồng ,

Em lấy trích đoạn của BS Nguyễn Huy Hùng về bản dịch CPNK ở đâu , có thể cho chị biết cái link không? Bản dịch đó đã in thành sách chưa vậy hả N Đ? Thật là một tài liệu quý giá đó . Làm sao mình được đọc huh?

KN



Chị ơi trong kho của Đặc Trưng chị ạ.

http://dactrung.net/tho/...jY%2f8JQnaBE8UB6Q%3d%3d



N Đ ơi , cám ơn nhiều nghen. Kho ĐT rộng quá nên mỗi lần vào hay đi lạc lắm. Phải có "hướng dẫn viên" như N Đ thì mới đi một mạch tới chỗ Wink. Thú thật , tới nay chị vẫn chưa đi vào sâu trong kho nên...dốt vẫn hoàn dốt đấy em ơi.Shy

Binh Nguyen
#226 Posted : Saturday, December 16, 2006 5:08:56 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong

Chị có đăng bài về Chinh Phụ Ngâm ngay sau bài em viết rồi, không đọc sao BN?

Chắc bạn gởi thơ cho em cũng đã đọc, có gì đâu mà phải lo vậy BN -



Chị Ngô Đồng, vậy em cứ đưa nguyên cái bài đó cho người đó đọc hén? Như vậy cái đó là chắc chắn đúng phải không? Ây da, em thấy mình cũng biết khác, thế mới hỏi, híc híc. Dead

BN.
Binh Nguyen
#227 Posted : Saturday, December 16, 2006 5:17:33 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Du Lam

Hi chị Binh Nguyen

Ngó xung quanh em vẫn luôn thấy nhiều mặt trái đang tồn tại trong cuộc sống của bạn bè người thân và đôi khi của cả chính bản thân mình. Có khi nào những gì ba chị nói đều đúng không nhỉ! Hay chắc em cũng nên bỏ dở cuộc chơi....

Du Lam



Thôi kệ, chị Du Lam, đằng nào mình cũng vào cuộc chơi rồi, tới luôn! Đến đâu thì đến. Ai không đọc được thông điệp của mình thì ráng chịu. Còn mình vào cuộc chơi, có bị gì thì cũng... ráng chịu luôn, hi hi hi. Giống như chị Ba Tê nói, còn cười, còn khóc được là còn sống ... nhăn răng! Hi hi hi.

BN.
Binh Nguyen
#228 Posted : Saturday, December 16, 2006 5:30:57 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Song Anh

[quote]Gởi bởi Binh Nguyen
CÂU CHUYỆN ĐẰNG SAU TT PNV 2

Đọc những lời này...mà S.A không khỏi bật cười...Big SmileBig SmileBig Smile
Mới có một bác Diệu Tần lên tiếng mà đã vậy rồi...à...WinkBig Smile Không khéo các chị cười...
Chẳng lẻ bao nhiêu nhà văn lỗi lạc...đều gặp vận số không may...chết yểu hết sao...!
" Rũi, lỡ, chẳng may...." WinkBig Smile Bình đoạt được một giải thưởng văn chương nào đó thì sao... chắc sẽ mất ăn mất ngủ...mà ốm mất...

Đừng có suy nghĩ lẩn thẩn vậy chớ... TTPNV 2007 đang chờ bài của Bình kìa...




Hè hè, Bình hết "bần thần" rồi, Bình lại trở lại là BN đây (sau khi nghe các lời an ủi và khuyên bảo của tất cả các chị). Chị Song Anh "dám" cười Bình há! Bình không bần thần vì bác Diệu Tần khen đâu, mà bần thần vì lời nói của ông cụ thôi, mà... cũng sợ "chết yểu" thật, hi hi hi. Ối nhưng mà còn khối người viết hay hơn, họ cũng còn sống sờ sờ ra đó, có sao đâu. He he he, Bình hết sợ rồi, lỡ xui có đọat được một giải thưởng, thì Bình càng "ăn no, ngủ kỹ", coi có ai dám cười tui nữa không? Hi hi hi. Hôm nay đọc trang 119, thấy sai đến hai lỗi "xúc" thành "xux", "chàng" thành "chành", tức quá thôi. Đọc và sửa bài đó đến 5 lần 7 lượt mà vẫn sai, AngryDead mình thôi.

BN.
Binh Nguyen
#229 Posted : Friday, January 12, 2007 9:28:56 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Đây là câu chuyện đã được sưu tầm lại từ Ánh Sáng Đặc San:

SỰ KHÁC BIỆT GIỮA TÌNH BẠN VÀ TÌNH YÊU

Tình bạn dễ trở thành tình yêu, nhưng tình yêu không bao giờ thành tình bạn?!
Thy Bình.

Đang lúc làm báo, một người chợt hỏi: "Tình yêu và tình bạn khác nhau ở chỗ nào?" Mọi người đều nhao nhao cùng một lúc. Đây là phần ghi lại...

A: Khổ quá! Hỏi gì mà kỳ vậy?

B: Sao mà kỳ?

A: O.K! O.K! Tình yêu và tình bạn hả? Ưm... Tình bạn là bước đầu của tình yêu.

C: Đồng ý. Nhưng mà đó đâu phải là câu trả lời.

B: (Ngước lên trần nhà, lập đi lập lại câu hỏi và chạy lại cô D) Any idea??

D: Một cái là sparkling, còn một cái không có.

B: Hử?

C: Oh, what's... the...? Ưm,... Khó nói... Không giải thích được...

D: Ê, ê! Nghĩ sao về cái này?

E: Để chút nữa đã. Bây giờ đầu óc lùng bùng lắm không nói được.

A: (La lớn lên) Tình bạn không "last" một trăm năm được... ha ha ha. Đúng không?

C: Vô dzuyên.

B: Còn tình yêu "last" 100 năm chắc???

E: Còn lâu. (Mắt bắt đầu rươm rướm nước mắt vì đang nghĩ đến kinh nghiệm của mình.)

D: Thiên hạ "divorce" lia chia.

A: "May be" tại vì người ta không yêu nhau.

Năm phút sau... C quay qua hỏi ý kiến E.

E: Khó quá. (Lắc đầu lia lịa, lầm bầm câu hỏi trong miệng.)

B: Nói theo experience cũng được.

A + E : No experience làm sao mà nói.

C: (Cứ cười hòai) Vui quá, vui quá. Hình như "Tình yêu là như ba yêu má.
Và tình bạn là như tao thích mày."

D: Cũng đúng! Nhưng,...

A: Thì tui nói rồi đó. Tình bạn là bước đầu của tình yêu.

B: No. Đừng "quote" lời chú A. Mai mốt thiên hạ chửi, mắc công lắm.

C: Coi nè, tình yêu là... (lắc đầu) Không được, không biết nữa (cười). Có trời mới biết.

E: Phiền quá đi à.

Cửa mở và thêm một người bước vô nhà.

D: Hay quá! G, tình yêu và tình bạn khác nhau ở chỗ nào?

G: Dễ ẹt. Ai mà không biết. Hỏi một câu thừa thãi không?

B: Vậy mà có rất nhiều người không biết.

G: Trời!!!

C: Có phải "Không bạn thì không "fun"
Không yêu thì không "romance"?
Phải không?

A: So??... Mà vậy là sao mới được chứ?

D: Yêu thì mệt chứ sao. Hao mòn con người.

G: Vậy mà cũng phải suy nghĩ đến bạc mấy sợi tóc. (Chắc lưỡi cỡ 6, 7 cái).

B: Nhưng mà tình yêu sẽ không "last" nếu không có tình bạn... hi hi hi. Đúng rồi. Có lý... Có lý
(Tự mèo khen mèo dài đuôi).

A: (Lắc đầu chán ngán)

B: (La làng) Trời ơi!

C: (Lẩm bẩm) Khổ hết sức!

D: (Thở dài não nuột)

E: (Té xỉu)

G: (Nhìn cả đám và nói "WEIRDOES")

Và câu trả lời vẫn chưa có!!!
trng
#230 Posted : Thursday, January 18, 2007 2:54:53 PM(UTC)
trng

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 73
Points: 0

Hôm nay rảnh nên chui vào đọc chị Bình Nguyên Big Smile hì hì, chị PC nói đúng nếu như trng có tam thập lục võ A/B/C/X/Y/Z mới....

Chị Bình Nguyên làm cô giáo giúp trng chỉnh sửa lỗi chánh tả với được khg? Chứ trng ngốc và dzỏm ẹt trong phần đó lắm. Chương trình việt ngữ của trng chỉ có tới nửa lớp bốn hà.... Nghen Big Smile Với lại cho trng hỏi chị BN ý nghĩa chữ "bán nam bán nữ" trong Những Người Đàn Bà Năm 2000 của chị nghĩa làm sao?
Binh Nguyen
#231 Posted : Sunday, January 21, 2007 6:34:02 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi trng

Hôm nay rảnh nên chui vào đọc chị Bình Nguyên Big Smile hì hì, chị PC nói đúng nếu như trng có tam thập lục võ A/B/C/X/Y/Z mới....

Chị Bình Nguyên làm cô giáo giúp trng chỉnh sửa lỗi chánh tả với được khg? Chứ trng ngốc và dzỏm ẹt trong phần đó lắm. Chương trình việt ngữ của trng chỉ có tới nửa lớp bốn hà.... Nghen Big Smile Với lại cho trng hỏi chị BN ý nghĩa chữ "bán nam bán nữ" trong Những Người Đàn Bà Năm 2000 của chị nghĩa làm sao?



Mèn ơi, Bình dòm chừng nhà mình hòai nghen, mà cũng dám "để mất" cái "note" trên của chị Trng! Xin lỗi chị Trng nghen, tại bị mắc coi chừng cái quán Bà Đanh Đá trong Quán Cóc của "yểu điệu thục nữ" Phà Ca nghen, nên trả lời thư trên của chị có hơi chậm, thất lễ, thất lễ!

Bình Nguyên lúc nào cũng rất sẵn sàng sửa lỗi chánh tả, cho bất cứ người nào lên tiếng nhờ. Nhiều khi người ta chưa nhờ, mà Bình cũng xăm xăm đi xin việc "vác ngà" hòai, thành ra welcome chị Trng, chị muốn Bình sửa lỗi bài nào, cứ lên tiếng.

"Bán nam, bán nữ" , theo Bình nghĩ là nửa đàn ông, nửa đàn bà, tiếng Việt nó gọi là "lại cái", hay "pê đê". Tiếng Anh, đàn ông bán nam, bán nữ, nó gọi là "GAY", đàn bà, bán nam, bán nữ, nó gọi là "LESBIAN". Bình nói rồi, cái đó là Bình nghĩ thôi, còn đúng hay không, thì không dám chắc, hi hi hi.

Hôm nay, tính dzô đây để tính dziết truyện "Mụ Dâu", nhưng gặp cái thư của chị Trng, Bình lo trả lời. Bây giờ hết giờ để viết truyện Mụ Dâu rồi, thôi đi ra, hẹn mai tiếp nghen.

(Có võ Bình Định giống chị Linh Vang và anh Song Con còn sợ Bình một phép, nhị thập lục võ A, B, C,... , X, Y, Z của chị mà ăn nhằm gì, hi hi hi...)

BN.
thihanh
#232 Posted : Sunday, January 21, 2007 7:01:43 AM(UTC)
thihanh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 735
Points: 21

Was thanked: 2 time(s) in 2 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
... Thí dụ như cái người đã viết ra Chinh Phụ Ngâm ở bên Tàu, không bao lâu sau khi viết chuyện đó thì ông đã chết, người ta nói vì tinh hoa của ông đã xuất ra hết rồi....
[/blue]



Chị BN ơi, đừng lo... bò trắng trăng nữa nghen Big Smile
Nếu em mà viết được một tuyệt tác như Chinh Phụ Ngâm của Đặng Trần Côn thì... EM SẼ VUI LÒNG NHẮM MẮT
  • ... vì nhắm mắt rồi mà ngàn năm sử sách vẫn ghi tên mình thì mình thật sự vẫn còn SỐNG và sống mãi với thời gian


  • Dzô luôn đi bồ beerchug
  • Phượng Các
    #233 Posted : Sunday, January 21, 2007 7:32:46 AM(UTC)
    Phượng Các

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 18,432
    Points: 19,233
    Woman
    Location: Golden State, USA

    Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
    Theo tui thì bán nam bán nữ (ái nam ái nữ) là cơ quan sinh dục không rõ nam hay nữ do rối loạn nhiễm sắc thể. Còn gay hay pe^ đê là đàn ông khóai đàn ông, và lesbian là đàn bà khóai đàn bà. Chữ gay có thể dùng chung cho cả hai phái tính. Nếu khóai cả hai thì là bisexual.

    Còn chữ lại cái hay lại đực thì tui chưa hiểu rõ, mới đầu tui nghĩ là nó dùng để dịch chữ ái nam ái nữ, nhưng sau này lại thấy thiên hạ dịch cho chữ gay hay lesbian.

    Khi một đứa bé sinh ra thì việc đầu tiên là người ta nhòm vào bộ phận sinh dục để xác định phái tính. Nếu bộ phận sinh dục không rõ rệt là nam hay nữ thì người ta xếp nó vào lọai ái nam ái nữ. Còn gay hay lesbian lại là một khuynh hướng tính dục không thể nhìn vào bộ phận sinh dục mà biết được.
    Từ Thụy
    #234 Posted : Sunday, January 21, 2007 8:40:21 AM(UTC)
    Từ Thụy

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,394
    Points: 39
    Woman

    Thanks: 2 times
    Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
    quote:
    Gởi bởi Binh Nguyen
    Hè hè, Bình hết "bần thần" rồi, Bình lại trở lại là BN đây (sau khi nghe các lời an ủi và khuyên bảo của tất cả các chị). Chị Song Anh "dám" cười Bình há! Bình không bần thần vì bác Diệu Tần khen đâu, mà bần thần vì lời nói của ông cụ thôi, mà... cũng sợ "chết yểu" thật, hi hi hi.

    Hổng ngờ chị Bình nhát gan quá xá Wink.

    Thụy cũng nghĩ bán nam bán nữ giống như chị PC vậy, nhưng ái nam ái nữ là gay với lesbian. Nhưng chắc giờ phải suy nghĩ lại Shocked.
    trng
    #235 Posted : Sunday, January 21, 2007 3:33:26 PM(UTC)
    trng

    Rank: Newbie

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 73
    Points: 0

    Chị BN, trng đã làm mất đi thời gian sáng tác của chị. Hy vọng lần sau vào lại chị BN ignore post trng, sáng tác trước rồi hẳn trả lời nhé. Mong được đọc "Mụ Dâu" của chị.

    Em đồng ý với chị PC về "bán nam bán nữ".

    Còn "lại cái lại đực" theo em đó là chữ dùng như "nigger, faggot".
    linhvang
    #236 Posted : Sunday, January 21, 2007 3:44:14 PM(UTC)
    linhvang

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 4,933
    Points: 1,248
    Woman
    Location: University Place, Washington State, USA

    Thanks: 23 times
    Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
    quote:
    Gởi bởi Binh Nguyen


    (Có võ Bình Định giống chị Linh Vang và anh Song Con còn sợ Bình một phép, nhị thập lục võ A, B, C,... , X, Y, Z của chị mà ăn nhằm gì, hi hi hi...)
    BN.


    Hm! Hm! Tưởng chị LV không thấy dòng chữ đó hả?
    trng
    #237 Posted : Sunday, January 21, 2007 4:21:56 PM(UTC)
    trng

    Rank: Newbie

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 73
    Points: 0

    quote:
    Gởi bởi Binh Nguyen
    (Có võ Bình Định giống chị Linh Vang và anh Song Con còn sợ Bình một phép, nhị thập lục võ A, B, C,... , X, Y, Z của chị mà ăn nhằm gì, hi hi hi...)

    BN.



    ờ há, mà đâu có mấy đó đâu nên giơ tay đầu hàng chị BN nè
    Big Smile
    Binh Nguyen
    #238 Posted : Tuesday, January 23, 2007 12:24:08 AM(UTC)
    Binh Nguyen

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 4,945
    Points: 1,581
    Location: Đông Bắc Gia Trang

    Thanks: 1 times
    Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
    quote:
    Gởi bởi linhvang

    quote:
    Gởi bởi Binh Nguyen


    (Có võ Bình Định giống chị Linh Vang và anh Song Con còn sợ Bình một phép, nhị thập lục võ A, B, C,... , X, Y, Z của chị mà ăn nhằm gì, hi hi hi...)
    BN.


    Hm! Hm! Tưởng chị LV không thấy dòng chữ đó hả?



    Chị Linh Vang, không muốn cho chị thấy, thì đâu cần viết ra? Xanh, đỏ, tím, hồng là chỉ để cho chị khó thấy một chút cho vui thôi, hi hi hi. Mà có phải ngày xưa, chị và anh SC lấy võ B Đ hù Bình không? Tui... "quân tử"... trả thù mười năm chưa muộn"", ngọ đang "pa'o chù", hi hi hi.

    BN.
    Binh Nguyen
    #239 Posted : Tuesday, January 23, 2007 12:27:32 AM(UTC)
    Binh Nguyen

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 4,945
    Points: 1,581
    Location: Đông Bắc Gia Trang

    Thanks: 1 times
    Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
    quote:
    Gởi bởi thihanh

    quote:
    Gởi bởi Binh Nguyen
    ...



    [purple]Chị BN ơi, đừng lo... bò trắng trăng nữa nghen Big Smile
    Nếu em mà viết được một tuyệt tác như Chinh Phụ Ngâm của Đặng Trần Côn thì... EM SẼ VUI LÒNG NHẮM MẮT
  • ... vì nhắm mắt rồi mà ngàn năm sử sách vẫn ghi tên mình thì mình thật sự vẫn còn SỐNG và sống mãi với thời gian





  • Thi Hạnh à,

    Cái vấn đề là tui chưa có "vui lòng nhắm mắt", vì tui muốn cho ra đời nhiều thiệt nhiều tuyệt tác, hi hi hi. Tui muốn sống thiệt, chứ không sống ảo với thời gian, hi hi hi.

    BN.
    Phượng Các
    #240 Posted : Thursday, January 25, 2007 5:55:52 PM(UTC)
    Phượng Các

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 18,432
    Points: 19,233
    Woman
    Location: Golden State, USA

    Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
    quote:
    Gởi bởi trng
    Còn "lại cái lại đực" theo em đó là chữ dùng như "nigger, faggot".


    Có phải ý của trng là đó là một câu nhục mạ hơn là một danh từ khách quan để chỉ một hiện trạng?

    Thấy trong bài Mạnh Lệ Quân có dùng từ lưỡng tính để dịch bisexual trong khi trước đây học môn sinh vật học thì PC nghe là lưỡng tính dùng để chỉ tình trạng một sinh vật (thường thuộc lọai thấp trên bậc thang tiến hóa) tự hóa thành con cái khi cần sinh nở, nó không cần một con vật thứ hai để giao cấu, nên không biết dịch như vậy là đúng hay không. Bisexual trong báo chí thường ngày dùng để chỉ người có khả năng sinh dục với cả hai phái tính. Hay bisexual có cả hai nghĩa đó? Eight Ball

    Users browsing this topic
    Guest (16)
    23 Pages«<1011121314>»
    Forum Jump  
    You cannot post new topics in this forum.
    You cannot reply to topics in this forum.
    You cannot delete your posts in this forum.
    You cannot edit your posts in this forum.
    You cannot create polls in this forum.
    You cannot vote in polls in this forum.