Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

9 Pages«<23456>»
Điển tích trong Âm Nhạc VN
Phượng Các
#61 Posted : Saturday, December 3, 2005 7:39:37 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung
Chị Phượng Các ơi
Bài Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu (nhạc Ngọai Quốc Tell Laura I Love Her, lời Việt của Nam Lộc) không có "dính dấp" gì với bài này
pad


Anh Dũng ơi,
Shy Vậy thì PC chịu thua
Nhưng mà nhớ trong một bài Bình Ca của Phạm Duy (bài Ngày Sẽ Tới), có câu:

Ngày sẽ tới nước non thôi là hai
Ngừng tiếng súng khiến cha mẹ gặp con
Anh đưa em ra nghe thu Hà nội
Em đưa anh vô Nam coi mặt trời


Thành ra nói tới mùa thu ở VN là PC cứ liên tưởng đến Hà nội. Và lại trong tựa bài lại có hai chữ Trưng Vương, cho nên PC mới tưởng.... bở đó anh pad ạ. Sad
phamanhdung
#62 Posted : Saturday, December 3, 2005 9:15:33 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

quote:
Gởi bởi phamanhdung

Chị PC "kể chuyện" Cô Tô Thành, vua Phù Sai... cho mọi nghe được không?
pad



Anh Phạm Anh Dũng
Chị PC lang thang đâu đó chưa kịp về trả lời...
Chuyện người đẹp Tây Thi và Vua Ngô Phù Sai nằm trong điển tích Tứ Đại Mỹ Nhân , Thiên Thư mang link vaò đây cho anh nè


http://phunuviet.org/forum/topic.asp?TOPIC_ID=321

Và cảm ơn anh Dũng đã giới thiệu nhạc cuả anh Đào Duy Anh
Chúc anh Muà Tạ Ơn an vui \




Gửi chị Vũ Thị Thiên Thư:
Hôm nay mới có thì giờ đọc
Cám ơn chị nhé
pad
qsan
#63 Posted : Saturday, December 3, 2005 10:25:33 AM(UTC)
qsan

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 17
Points: 0

quote:
Gởi bởi phamanhdung

quote:
Gởi bởi phamanhdung

Các anh chị em:
Trong bài Có Phải Em Mùa Thu Hà Nội (thơ Tô Như Châu, nhạc Trần Quang Lộc) có những câu sau:

Có phải em là mùa thu Hà Nội
Nghe đâu đây lá úa và mi xanh
Nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát

Câu hỏi của tôi là;
Tại sao trong mùa thu Hà Nội lại có hồn Trưng Vương sông Hát
Mời tất cả góp ý cho vui
pad
(Xin nói trước, tôi cũng có ý kiến cũng lại... giản dị và dĩ nhiên không chắc đã... đúng thành muốn biết các ace nghĩ sao)



Cám ơn 2 anh Triển Chiêu và nguyen đã góp ý và có vẻ có lý cả
Như tôi viết ý kiến của tôi thì giản dị thôi và không biết có đúng hay không
Theo tôi biết thì Hai Bà Trưng nhảy xuống giòng sông Hát tự vận, tại tỉnh Sơn Tây
Sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng (sông Nhị)
Hồ Hoàn Kiếm và Hồ Tây tại Hà Nội ngày xưa đều có nguồn từ Hồng Hà
Thành có lẽ vì lý do đó trong bài hát phổ thơ về Hà Nội này có câu "nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát"
pad





Hay quá !

Chị La Tham và các anh chị !

Trong bài Lộng Ngọc của Hoàng Thi Thơ có đoạn qsan không hiểu như sau :

đưa em về, đưa em về
về ẩn lâu, cuộc tình sâu,
Phượng Hoàng lâu (lầu)...

duyên tình đâu...
Phượng Hoàng lâu,
Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu

Em là Lộng Ngọc, Lộng Ngọc quá tuyệt vời
Anh là tiêu sử, tiêu sử hồn khôi khô

Phượng Hoàng lâu , Lộng Ngọc và tiêu sử hồn khôi khô ? Nghĩa là gì ?

Mong các anh chị giảng ý cho !



La tham
#64 Posted : Saturday, December 3, 2005 9:40:48 PM(UTC)
La tham

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 222
Points: 0

Chào anh qsan. Smile
Mong các anh chị và các bạn sẽ góp ý kiến về câu hỏi của anh. floating

Lt
phamanhdung
#65 Posted : Saturday, December 10, 2005 1:26:56 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi qsan

Chị La Tham và các anh chị !

Trong bài Lộng Ngọc của Hoàng Thi Thơ có đoạn qsan không hiểu như sau :

đưa em về, đưa em về
về ẩn lâu, cuộc tình sâu,
Phượng Hoàng lâu (lầu)...

duyên tình đâu...
Phượng Hoàng lâu,
Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu

Em là Lộng Ngọc, Lộng Ngọc quá tuyệt vời
Anh là tiêu sử, tiêu sử hồn khôi khô

Phượng Hoàng lâu , Lộng Ngọc và tiêu sử hồn khôi khô ? Nghĩa là gì ?

Mong các anh chị giảng ý cho !




Gửi qsan và các ace:

Tôi lục và xem lại bài Lộng Ngọc (nhạc và lời Hoàng Thi Thơ)

Đây là đoạn viết, tôi nghĩ cũng do NS Hoàng Thi Thơ viết, trên đầu bài nhạc Lộng Ngọc:

"Người viết nhạc đã viết lòng mình theo một diễm tình rút trong truyện xưa
Chuyện rằng:
Trần Mai Công thời Chiến Quốc có người con gái tên Lộng Ngọc, đã nhan sắc tuyệt vời, lại có tài thổi tiêu
Nàng gặp Tiêu Sử ở núi Hoa Sơn rồi đem lòng yêu chàng vi` say khúc nhạc Hoa-Sơn-ngàm tuyệt diệu
Lộng Ngọc Tiêu Sử bèn kết duyên tại Phượng Hoàng Lâu
Và cuối cùng, Tiêu Sử cỡi rồng, Lộng Ngọc cỡi Phượng chợt bay vút lên trời, theo mối tình chơi vơi..."


Thường "ngàm" nghĩa là "lỗ khoét để ráp mộng"
Tôi không rõ "ngàm" ở đây là gì
Có thể là "ngâm" chăng?
Mời chị PC hay ai rành về ngôn ngữ cho biết ý nhé

Còn "rồng" thì không viết hoa và "Phượng" thì lại viết hoa là do tôi chép lại nguyên văn
Chắc là sơ ý do lỗi đánh máy mà thôi

Trong bản nhạc là "khôi khôi" chứ không phải là "khôi khô"
Cuối bài hát có một chú thích, tôi đoán cũng của NS Hoàng Thi Thơ:
"khôi khôi" = "lồng lộng, bao trùm cả..."
Chữ "khôi", theo tôi có ý nghĩa là "to lớn hay đẹp đẽ"
Thí dụ như "khôi ngô"
Nhưng "khôi khôi" thì tôi chỉ thấy NS Hoàng Thi Thơ dùng
ace nào có ý kiến?

pad


Lời bài nhạc:
(lấy từ dactrung.net, nhiều chỗ sai như những chữ Tiêu Sử, cần viết hoa, khôi khôi thay vì khôi khô, chín mùi thay vì chín muồi... tôi sẽ chữa lại sau)


Hoàng Thi Thơ :::

Lộng Ngọc

Kìa trên cánh mềm nhạc tình mê say,
và kìa trên sóng hiền thuyền tình anh đây.
Anh xin mời em lên đó
anh xin làm thân cơn gió.
để anh đưa em về,
để anh đưa em về.

đưa em về, đưa em về
về ẩn lâu, cuộc tình sâu,
Phượng Hoàng lâu (lầu)...

duyên tình đâu...
Phượng Hoàng lâu,
Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu

Em là Lộng Ngọc, Lộng Ngọc quá tuyệt vời
Anh là tiêu sử, tiêu sử hồn khôi khô

Tình ta đã chín muồi
rồng kia anh sẽ cỡi
Phượng kia bay đến rồi
thôi anh xin mời em lên
cùng nhau bay vút lên trời xa xôi
cùng nhau bay vút theo làng mây trôi
cùng nhau bay vút lên trời theo tình chơi vơi.

Ôi yêu đương! ai ơi ! yêu đương muôn năm tuyệt vời..
Phượng Các
#66 Posted : Saturday, December 10, 2005 3:26:19 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung
Trong bản nhạc là "khôi khôi" chứ không phải là "khôi khô"
Cuối bài hát có một chú thích, tôi đoán cũng của NS Hoàng Thi Thơ:
"khôi khôi" = "lồng lộng, bao trùm cả..."
Chữ "khôi", theo tôi có ý nghĩa là "to lớn hay đẹp đẽ"
Thí dụ như "khôi ngô"
Nhưng "khôi khôi" thì tôi chỉ thấy NS Hoàng Thi Thơ dùng
ace nào có ý kiến?

pad


Anh pad,
Có một câu chữ Hán: "thiên võng khôi khôi, sơ nhi bất lậu (thất)" thường được dịch sang tiếng Việt là: "lưới trời lồng lộng, thưa mà khó lọt". Vậy thì HTT hiểu khôi khôi theo nghĩa này.
phamanhdung
#67 Posted : Saturday, December 10, 2005 3:32:37 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

Anh pad,
Có một câu chữ Hán: "thiên võng khôi khôi, sơ nhi bất lậu (thất)" thường được dịch sang tiếng Việt là: "lưới trời lồng lộng, thưa mà khó lọt". Vậy thì HTT hiểu khôi khôi theo nghĩa này.




Rất có lý
(Tôi chỉ biết "lưới trời lồng lộng" thôi
Nay mới biết đó là dịch từ "thiên võng khôi khôi")
Tôi vẫn cảm phục chị về ngôn ngữ
Thanks chị PC
qsan
#68 Posted : Saturday, December 10, 2005 8:45:10 PM(UTC)
qsan

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 17
Points: 0

quote:
Gởi bởi phamanhdung

quote:
Gởi bởi qsan

Chị La Tham và các anh chị !

Trong bài Lộng Ngọc của Hoàng Thi Thơ có đoạn qsan không hiểu như sau :

đưa em về, đưa em về
về ẩn lâu, cuộc tình sâu,
Phượng Hoàng lâu (lầu)...

duyên tình đâu...
Phượng Hoàng lâu,
Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu

Em là Lộng Ngọc, Lộng Ngọc quá tuyệt vời
Anh là tiêu sử, tiêu sử hồn khôi khô

Phượng Hoàng lâu , Lộng Ngọc và tiêu sử hồn khôi khô ? Nghĩa là gì ?

Mong các anh chị giảng ý cho !




Gửi qsan và các ace:

Tôi lục và xem lại bài Lộng Ngọc (nhạc và lời Hoàng Thi Thơ)

Đây là đoạn viết, tôi nghĩ cũng do NS Hoàng Thi Thơ viết, trên đầu bài nhạc Lộng Ngọc:

"Người viết nhạc đã viết lòng mình theo một diễm tình rút trong truyện xưa
Chuyện rằng:
Trần Mai Công thời Chiến Quốc có người con gái tên Lộng Ngọc, đã nhan sắc tuyệt vời, lại có tài thổi tiêu
Nàng gặp Tiêu Sử ở núi Hoa Sơn rồi đem lòng yêu chàng vi` say khúc nhạc Hoa-Sơn-ngàm tuyệt diệu
Lộng Ngọc Tiêu Sử bèn kết duyên tại Phượng Hoàng Lâu
Và cuối cùng, Tiêu Sử cỡi rồng, Lộng Ngọc cỡi Phượng chợt bay vút lên trời, theo mối tình chơi vơi..."


Thường "ngàm" nghĩa là "lỗ khoét để ráp mộng"
Tôi không rõ "ngàm" ở đây là gì
Có thể là "ngâm" chăng?
Mời chị PC hay ai rành về ngôn ngữ cho biết ý nhé

Còn "rồng" thì không viết hoa và "Phượng" thì lại viết hoa là do tôi chép lại nguyên văn
Chắc là sơ ý do lỗi đánh máy mà thôi

Trong bản nhạc là "khôi khôi" chứ không phải là "khôi khô"
Cuối bài hát có một chú thích, tôi đoán cũng của NS Hoàng Thi Thơ:
"khôi khôi" = "lồng lộng, bao trùm cả..."
Chữ "khôi", theo tôi có ý nghĩa là "to lớn hay đẹp đẽ"
Thí dụ như "khôi ngô"
Nhưng "khôi khôi" thì tôi chỉ thấy NS Hoàng Thi Thơ dùng
ace nào có ý kiến?

pad


Lời bài nhạc:
(lấy từ dactrung.net, nhiều chỗ sai như những chữ Tiêu Sử, cần viết hoa, khôi khôi thay vì khôi khô, chín mùi thay vì chín muồi... tôi sẽ chữa lại sau)


Hoàng Thi Thơ :::

Lộng Ngọc

Kìa trên cánh mềm nhạc tình mê say,
và kìa trên sóng hiền thuyền tình anh đây.
Anh xin mời em lên đó
anh xin làm thân cơn gió.
để anh đưa em về,
để anh đưa em về.

đưa em về, đưa em về
về ẩn lâu, cuộc tình sâu,
Phượng Hoàng lâu (lầu)...

duyên tình đâu...
Phượng Hoàng lâu,
Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu, Phượng Hoàng lâu

Em là Lộng Ngọc, Lộng Ngọc quá tuyệt vời
Anh là tiêu sử, tiêu sử hồn khôi khô

Tình ta đã chín muồi
rồng kia anh sẽ cỡi
Phượng kia bay đến rồi
thôi anh xin mời em lên
cùng nhau bay vút lên trời xa xôi
cùng nhau bay vút theo làng mây trôi
cùng nhau bay vút lên trời theo tình chơi vơi.

Ôi yêu đương! ai ơi ! yêu đương muôn năm tuyệt vời..



Cám ơn anh PhamAnh Dung thật nhiều !

qsan giờ đã hiểu...
Phượng Các
#69 Posted : Monday, December 12, 2005 2:39:25 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung
Tôi vẫn cảm phục chị về ngôn ngữ


Cám ơn anh Dũng! Shy Anh cấp cho một cái certificate được không? Smile Được một nhạc sĩ kiêm bác sĩ nổi tiếng như anh cấp cái chứng nhận là đi xin việc được rồi! TongueBig Smile Anh có nhiều connections có biết ai cần một người như PC hay không? mà làm có lương chớ hổng phải vác ngà voi như đang làm! Big Smile

phamanhdung
#70 Posted : Monday, December 12, 2005 11:29:36 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
Chị PC thân mến:
Tôi mà "cấp" chứng chỉ cho chị thì coi bộ... ngược chiều rồi
(Đúng là người giỏi hơn mới "cấp" chứng chỉ cho người kém hơn)
pad
phamanhdung
#71 Posted : Tuesday, December 13, 2005 2:08:49 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
NGƯA HỒNG

Nhiều bài tân nhạc VN có nói đến "ngựa hồng"
Ít thấy ai viết về "ngựa trắng" hay "ngựa đen" hoặc "ngựa vàng"....
Tại sao vậy?

Tôi nghĩ, có thể sai, có lẽ ngày xưa "ngựa hồng" tương đối là lòai ngựa hay nhất để đánh trận

Xin các ace cho ý kiến thêm

Những bài nổi tiếng có "ngựa hồng" tôi nhớ được 1 số như sau:

Một Mình Trên Đồi Nhớ
(Từ Công Phụng)
...Đồi xưa, ngựa hồng đã khuất bóng
Hồn chênh vênh cỏ buồn

Xin Mặt Trời Ngủ Yên
(Trịnh Công Sơn)
...Ôi chinh chiến đã mang đi bạn bè
Ngựa hồng đã mỏi vó
Chết trên đồi quê hương...

Chỉ Có Ta Trong Một Đời
(Trịnh Công Sơn)
Đời vẽ tôi tên mục đồng,
Rồi vẽ thêm con ngựa hông...

Hát Trên Đồi Tăng Nhơn Phú
(Vũ Đức Sao Biển)
...Ngựa hồng ơi bao năm rồi
tàn cuộc vui sao quanh đời
còn vọng mãi chút hương xưa
ngày thơ ấu...

Chinh Phụ Ca
(Phạm Duy)
...Rồi nhìn qua song em thấy trước sông
Ngựa hồng âu yếm bước sang
Trên lưng có chàng trai tráng
Mang theo biết bao nhiêu ngày vàng...

Và nhất là bài... Ngựa Hồng sau đây của Phạm Duy


Ngựa Hồng (Rong Ca 9)
(Phạm Duy)
Ngựa Hồng xưa kia cùng bậc chinh nhân
Bách chiến nơi sa trường đời
Ngựa Hồng hôm nay cột vào yên cương
Cong lưng kéo chiếc xe thôi
Đường đời quanh co chật chội
Bụi bờ quanh năm lầy lội
Cỏ hèn đã úa từng cội
Ngựa Hồng đi quanh thành cổ tan hoang
Đi quanh miếu cũ rêu phong.
Ngựa Hồng khiêng bao nặng nề trên lưng
Vó bước phong sương ngập ngừng
Ngựa Hồng long đong, trụi bờm, se lông
Cong lưng, vó bước mông lung
Từng ngọn roi đau tàn bạo
Từng gò dây cương nghẹn ngào
Một hàm thiếc khoá miệng vào
Cuộc đời lao đao của kẻ vong thân
Khiêng voi, cõng rắn trên lưng.

Ngựa Hồng xưa kia oai phong tuấn mã
Đi trong vinh quang sa trường dấn thân
Bờm ngựa tung bay trong cơn gió sớm
Đuôi cong vung lên trong chiều khói lam
Ngựa dù hôm nay đeo yên gấm vóc
Hay đưa xe loan cũng là kiếp nô
Kiệu vàng trên lưng, nhưng đôi mắt đã che ngang
Bơ vơ trên đường nhấp nhô.

Ngựa Hồng xưa kia cùng bậc chinh nhân
Bách chiến nơi sa trường đời
Ngựa Hồng hôm nay cột vào yên cương
Cong lưng kéo chiếc xe thôi
Đường đời quanh co chật chội
Bụi bờ quanh năm lầy lội
Cỏ hèn đã úa từng cội
Ngựa Hồng đi quanh thành cổ tan hoang
Đi quanh miếu cũ rêu phong.
Ngựa Hồng đi trong buổi chiều trăm năm
Bỗng thấy xa xăm Ngựa Rừng
Ngựa Thần không yên, Ngựa Hùng không cương
Oai linh cất vó trong sương
Động lòng thương cho đồng loại
Ngựa Rừng phi qua ngọn đồi
Nồng nàn hí tiếng mời gọi
Ngựa Hồng ơi ! Tung xiềng để ra đi
Thênh thang khắp cõi tang thương.

Ngựa Hồng quay lưng đưa chân đá vỡ yên cương
Thong dong lên đường thoát thân
Cỏ nội xanh tươi thơm tho đón gió
Sương rơi trên muôn hoa ngàn ngát hương
Ngựa Hồng không ai che đôi mắt nữa
Trông ra hai bên con đường rất xa
Ngựa Hồng vươn lên phi qua lỗ bé trôn kim
Thong dong đi vào cõi không !
qsan
#72 Posted : Wednesday, December 14, 2005 12:10:42 PM(UTC)
qsan

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 17
Points: 0

quote:
Gởi bởi phamanhdung

quote:
Gởi bởi Phượng Các

Anh pad,
Có một câu chữ Hán: "thiên võng khôi khôi, sơ nhi bất lậu (thất)" thường được dịch sang tiếng Việt là: "lưới trời lồng lộng, thưa mà khó lọt". Vậy thì HTT hiểu khôi khôi theo nghĩa này.




Rất có lý
(Tôi chỉ biết "lưới trời lồng lộng" thôi
Nay mới biết đó là dịch từ "thiên võng khôi khôi")
Tôi vẫn cảm phục chị về ngôn ngữ
Thanks chị PC



Anh Chị !

..như vậy qsan hiểu " hồn khôi khôi " là hồn lồng lộng !

nghe hơi...kỳ kỳ !

theo như qsan nghỉ...không thông lắm ?

Mong anh chị giải đáp !
phamanhdung
#73 Posted : Thursday, December 15, 2005 1:25:56 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
Gửi qsan

Có người đã nói: "Dịch là phản"
Tôi nghĩ không nên dịch quá sát
Tự nhiên tôi chợt nhớ đến 1 bài hát tôi viết đã lâu
Đó là bài Con Đường Lá Biếc (thơ Đinh Tuấn) có "tâm hồn anh mở rộng":
http://dactrung.net/nhac...zJFoPskL%2f3ZCWnMw%3d%3d
Có thể là không đúng nhưng tôi nghĩ mình chỉ cần hiểu là Tiêu Sử "tâm hồn mở rộng" đón chờ Lộng Ngọc là được rồi
Nhờ các anh chị em góp ý

Nhân tiện mời xem bài Lộng Ngọc tôi đã chữa lại khá... nhiều:
http://dactrung.net/nhac...oZ3gYxQzg9nQeLksVw%3d%3d

pad
Phượng Các
#74 Posted : Thursday, December 15, 2005 4:27:03 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung

NGƯA HỒNG

Nhiều bài tân nhạc VN có nói đến "ngựa hồng"
Ít thấy ai viết về "ngựa trắng" hay "ngựa đen" hoặc "ngựa vàng"....
Tại sao vậy?

Tôi nghĩ, có thể sai, có lẽ ngày xưa "ngựa hồng" tương đối là lòai ngựa hay nhất để đánh trận

Xin các ace cho ý kiến thêm



Anh pad,
Có thể hồng ở đây ngụ ý sự trẻ trung chớ không phải là màu sắc chăng? Như tuổi hồng là tuổi trẻ chẳng hạn.

qsan,

Khôi có nghĩa là to lớn, thì khôi khôi người ta dịch là lồng lộng thì cũng là từ cái khái niệm to lớn mà thôi. Có khái niệm là một chuyện, tìm từ ngữ thích hợp để diễn tả khái niệm đó là một chuyện khác, mà dịch sang một tiếng nước khác thì lại là một chuyên khác nữa ....
Ví dụ "broken English" nếu mình dịch là "tiếng Anh bể" thì trong tiếng Việt mình không nói như vậy. Cho nên người dịch phải giỏi cả hai ngôn ngữ thì mới dịch một bài cho hay được.

phamanhdung
#75 Posted : Thursday, December 15, 2005 10:35:56 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung

quote:
Gởi bởi phamanhdung

Các anh chị em:
Trong bài Có Phải Em Mùa Thu Hà Nội (thơ Tô Như Châu, nhạc Trần Quang Lộc) có những câu sau:

Có phải em là mùa thu Hà Nội
Nghe đâu đây lá úa và mi xanh
Nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát

Câu hỏi của tôi là;
Tại sao trong mùa thu Hà Nội lại có hồn Trưng Vương sông Hát
Mời tất cả góp ý cho vui
pad
(Xin nói trước, tôi cũng có ý kiến cũng lại... giản dị và dĩ nhiên không chắc đã... đúng thành muốn biết các ace nghĩ sao)



Cám ơn 2 anh Triển Chiêu và nguyen đã góp ý và có vẻ có lý cả
Như tôi viết ý kiến của tôi thì giản dị thôi và không biết có đúng hay không
Theo tôi biết thì Hai Bà Trưng nhảy xuống giòng sông Hát tự vận, tại tỉnh Sơn Tây
Sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng (sông Nhị)
Hồ Hoàn Kiếm và Hồ Tây tại Hà Nội ngày xưa đều có nguồn từ Hồng Hà
Thành có lẽ vì lý do đó trong bài hát phổ thơ về Hà Nội này có câu "nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát"
pad



Mời các anh chị em xem thêm câu đố tôi soạn từ lâu rồi về bài này (ngày đó ít người biết bài hát này):
http://dactrung.net/baiv...W11DSVaKqrqMdatCjw%3d%3d
phamanhdung
#76 Posted : Thursday, December 15, 2005 12:02:48 PM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi phamanhdung

NGƯA HỒNG

Nhiều bài tân nhạc VN có nói đến "ngựa hồng"
Ít thấy ai viết về "ngựa trắng" hay "ngựa đen" hoặc "ngựa vàng"....
Tại sao vậy?

Tôi nghĩ, có thể sai, có lẽ ngày xưa "ngựa hồng" tương đối là lòai ngựa hay nhất để đánh trận

Xin các ace cho ý kiến thêm



Anh pad,
Có thể hồng ở đây ngụ ý sự trẻ trung chớ không phải là màu sắc chăng? Như tuổi hồng là tuổi trẻ chẳng hạn. ...




Chị Phượng Các thân mến:
Chị nghĩ "hồng" là "trẻ" thì chắc là tại những chữ như "Hồng Hồng, Tuyết Tuyết... " làm chị có cảm giác "đàn bà trẻ"
Chứ thật nghĩa của "hồng" e không có nghĩa "trẻ" đâu
Còn tôi thấy nghĩ "hồng" chỉ có những nghĩa sau:
1. màu hồng: như là áo hồng, ngựa hồng...
2. màu đỏ: hồng y, hồng kỳ (cờ đỏ)
3. to lớn: hồng chung (chuông lớn), hồng ân (ân tình lớn), hồng phúc, hồng thủy...
4. đàn bà con gái: hồng nhan, hồng lâu.. mộng
5. chim hồng
(không biết còn gì nữa không nhờ các anh chị em nhắc dùm thêm)
pad
Phượng Các
#77 Posted : Thursday, December 15, 2005 1:59:07 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi phamanhdung
Còn tôi thấy nghĩ "hồng" chỉ có những nghĩa sau:
1. màu hồng: như là áo hồng, ngựa hồng...



Anh pad,
Chúng ta đang đi tìm hiểu nghĩa chữ hồng trong ngựa hồng mà anh lại phán ngay đó là màu hồng. Không biết anh có chứng cớ nào support quan điểm ngựa hồng là con ngựa có màu hồng? PC chưa thấy con ngựa nào có màu hồng cả, Thường thì hoặc là nâu (như hầu hết ngựa ở miền Nam trước kia kéo xe thổ mộ), hoặc là đen (khớp con ngựa ngựa ô), hay ngựa bạch (con ngựa do hoàng tử long vương hóa thành để Tam Tạng cỡi thỉnh kinh), hay ngựa đỏ (hình như Quan Công cỡi một con ngựa đỏ - trong trường hợp này thì màu đỏ gọi là xích). Có con ngựa nào có màu hồng không? Theo từ Hán thì hồng là đỏ, nhưng trong tiếng Việt thì hồng = hường = đỏ pha với trắng - Thành ra PC nghĩ là hồng trong ngựa hồng không chỉ màu sắc. Trong post trên PC có giả sử là hồng có nghĩa trẻ trung, như trong tuổi hồng = tuổi trẻ.
nguyen
#78 Posted : Thursday, December 15, 2005 4:10:39 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

quote:
Gởi bởi phamanhdung
Sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng (sông Nhị)



Anh có thể cho biết sách nào viết sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng?

Theo chỗ tôi hiểu sông Cái hay sông Hồng chảy từ Hà Khẩu, Vân Nam vào Lào Cai, VN. Sông Hát chỉ là 1 nhánh sông nhỏ chảy vào sông Hồng ở vùng Trung Du (Sơn Tây), nhỏ quá nên không đủ để thay đổi màu nước của sông Hồng. Sông Hồng đến Hà Nội thì có người gọi là sông Nhĩ vì cong hình cái tai, rồi đọc thành Nhị (hay tại vì lấy thêm nước của sông Đà?).


nguyen
#79 Posted : Thursday, December 15, 2005 4:20:57 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

quote:
Gởi bởi phamanhdung
[Chuyện rằng:
Trần Mai Công thời Chiến Quốc có người con gái tên Lộng Ngọc, đã nhan sắc tuyệt vời, lại có tài thổi tiêu....



Đây là 1 đoạn dịch của Đông Chu Liệt Quốc:

Tần Mục Công có một người con gái bé; lúc mới sinh, gặp có kẻ đem dâng viên ngọc phác, Tần Mục công sai thợ đẽo dũa đi, thành một viên ngọc sắc biếc mà đẹp lắm. Ðến lúc con gái Tần Mục Công đầy tuổi, trong cung bày đồ toái bàn, người con gái nhặt ngay viên ngọc, rồi ngắm nghía mãi, bởi vậy Tần Mục Công đặt tên cho con là Lộng Ngọc.
Lộng Ngọc lớn lên, nhan sắc tuyệt trần, lại thêm tính trời thông minh, tài thổi ống sinh lắm, không học ai cả, mà thành âm điệu. Tần Mục Công sai thợ làm một cái ống sinh bằng ngọc để cho nàng thổi. Nàng thổi ống sinh ấy, tiếng trong như tiếng chim phượng. Tần Mục Công yêu lắm, lại lập một cái lầu cho nàng ở, đặt tên là Phượng lâu, trước lầu có xây một cái đài. Năm Lộng Ngọc đã mười lăm tuổi, Tần Mục công muốn kén rễ cho nàng, Lộng Ngọc tự thề với mình rằng:
-Người nào có tài thổi sinh, có thể họa với ta được, ta mới chịu lầy làm chồng, còn ai thì ta cũng chẳng thiết.
.....
phamanhdung
#80 Posted : Friday, December 16, 2005 1:13:47 AM(UTC)
phamanhdung

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 687
Points: 582

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 34 post(s)
quote:
Gởi bởi nguyen

quote:
Gởi bởi phamanhdung
Sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng (sông Nhị)



Anh có thể cho biết sách nào viết sông Hát là giòng nước thượng lưu của sông Hồng?

Theo chỗ tôi hiểu sông Cái hay sông Hồng chảy từ Hà Khẩu, Vân Nam vào Lào Cai, VN. Sông Hát chỉ là 1 nhánh sông nhỏ chảy vào sông Hồng ở vùng Trung Du (Sơn Tây), nhỏ quá nên không đủ để thay đổi màu nước của sông Hồng. Sông Hồng đến Hà Nội thì có người gọi là sông Nhĩ vì cong hình cái tai, rồi đọc thành Nhị (hay tại vì lấy thêm nước của sông Đà?).




Gửi nguyen
Tôi có lẽ dùng chữ sai khi viết là "thượng lưu" chăng?
Ý tôi là sông Hát tại tỉnh Sơn Tây chảy vào sông Hồng
pad
Users browsing this topic
Guest (14)
9 Pages«<23456>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.