Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

5 Pages<12345>
Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#41 Posted : Monday, May 1, 2006 8:23:51 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Một lần nữa, 7 chân thành cảm ơn Song Anh đã chuyển (dịch thoát) thơ Agnès Thiên Kim HIVER qua Việt ngữ.
Mến chúc Song Anh & gia đình an vui.
7_vdn


La Folie

Tout au début,
Longtemps, j'ai avancé dans ma vie
Longtemps, j'ai reculé plusieurs fois
face à ma lâcheté, à mes faiblesses,
J'étais ma propre traîtresse !
Mal dans ma peau ! en ne prenant pas la vie avec courage
comme le font si bien les autres.

Je me suis cachée, je me suis mentie
Et un jour éclata la folie dans mon être !
Grâce à cette folie, je n'avais plus peur, je me trouvais courageuse...
La folie m'accompagne, mon protecteur

Folie, tu évacues mes peurs
Car dans ton pays ne voyagent que les fous, les insensés
La mort n'est rien quand on est fou
On supporte tout et rien
Le destin accomplit son oeuvre
Il n'y a pas de meilleure façon de mourir en perdant la raison,
et la raison n'existant plus, la souffrance, passerelle vers la mort, s'éteint aussi

Thiên Kim Agnès Hiver
Paris, Samedi 29 janvier 2005


Cuồng Điên

Từ những ngày đầu,
Ta bước tới trên quãng đường thăm thẳm
Ta cũng đã lùi lại biết bao phen
Ta không còn dũng cảm
Trước nhu nhược yếu hèn,
Nên lừa mình, dối ta
Cho đời thêm chán ngán.

Cả với mình , ta dối gian lẫn trốn
Rồi một ngày hồn hóa dại chơi vơi
Cuồng loạn đó cho ta thêm can đảm
Là Thiên Thần hộ mạng của riêng ta

Cuồng điên ơi ! Ta không còn sợ nữa
Nơi xứ Người ăm ắp kẻ như ta
Chết là chi khi hồn thôi thắc mắc
Chuyện sống còn theo định mệnh đã ghi
Chết nào đẹp như khi người điên chết,
Đau khổ không còn tiễn bước chốn Thiên Thu .

Song Anh thoát dịch
Ngày 01/05/2006
Việt Dương Nhân
#42 Posted : Wednesday, July 5, 2006 2:50:00 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Je Me Demande
Thiên Kim Agnès Hiver

Je me demande :
Si un jour tu reviendras
Tu poseras sur ma main
Ton nénuphar blanc
De rosée du matin
Je couvrirai ta main
Est-ce que tu oseras
Revenir sur tes pas ?

Je me demande :
Si tu oublieras
Tout ce que nous chantâmes
Ensemble dans ce cocon
De neige et de coton
Ces années passionnées
Maintenant ce n’est plus
De ton éclat que je suis éclairée
Ce ne l’est plus.

Je me demande :
Pourquoi tu t’effaçais ?
Pourquoi je t’ai quitté ?
Pourquoi tu m’as laissée solitaire
Pendant que je t’appelais ?
Rien d’autre m’imtéressait

Je me demande :
Si nous ne sommes plus là
Sur cette berge d’autrefois
C’est que Dieu l’a souhaité
Pour une raison bien sage :
Qu’on puisse s’aimer davantage
Chaque jour et chaque nuit
Dans les couleurs de l’âge
Sur notre beau nuage
Bleu et blanc
Le bleu que tu aimes tant
Le blanc que j’aime tant

Je me demande :
Le bleu avec le blanc ?
Crois-moi un jour
Je suis sous l’abat-jour
Je t’attendrai toujours :
Que ton cygne revienne
Pour m’emmener vers toi sans peine

Je me demande :
Si je pourrais remecier le ciel
Et l’arc en ciel
Du Seigneur Éternel
Il nous réunirait tout deux
De nouveau mais dans un vrai milieu de nuages blancs et bleus.



Em Tự Hỏi


Rồi anh trở lại ngày nào
Cành hoa súng trắng đặt vào tay em
Tay anh, em phủ sương mềm
Ngỡ chừng nghe bước chân quen tìm đường

Lỡ anh quên thuở vấn vương
Bao năm vang khúc luyến thương tuyệt vời
Hạ nồng đông ấm chơi vơi
Nay còn đâu buổi rạng ngời tin yêu

Lòng em bỗng thấy quạnh hiu
Đời anh vụt tựa cánh diều bay xa
Gọi tên sao mãi thiết tha
Gọi người nên mãi lơ là cùng ai

Tình xa tình vẫn chưa phai
Thuyền xa thuyền vẫn nhớ hoài bến xưa
Tình ta theo gió cùng mưa
Sắc xanh sắc trắng đong đưa mây trời

Trắng xanh mong nhớ không nguôi
Mộng ngày em tựa vai người em mơ
Cô liêu dưới ngọn đèn mờ
Thiên nga vỗ cánh xuôi bờ ái ân

Ơn trên ngó xuống dương trần
Nghe lời em tạ thâm ân cao dày
Cầu vòng bảy sắc buông dây
Đưa ta gặp lại màu mây thuở nào


ĐH dịch ý ra thơ lục bát
July 5th 2006

Việt Dương Nhân
#43 Posted : Wednesday, July 5, 2006 8:41:28 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0



Mon Coeur

Ô tu es loin, mon coeur !
Mon amour pour toujours !
J'ai mal au coeur
de te savoir si loin de moi
Rien ne t'effacera de ma mémoire
Ton image est posée sur la mienne
Ma main voudrait te toucher, carresser ton beau visage !
Tu me manques tant !
Maintenant, je me sens si seule
Sans toi, le goût de la vie devient fade
Mon amour impossible !
Tu es toujours dans mon coeur,
il n'y a que là où tu peux être
Je voudrais que mon chagrin s'arrête de pleuvoir
Ce n'est pas possible avec toi, hélas !
Je saigne pour toujours.


Thiên Kim Agnès Hiver
Paris, lundi 24 octobre 2005



Anh Yêu,


Ôi ! Xa quá anh yêu !
Người em yêu muôn thuở
Lòng xót xa đau
Khi biết xa nhau
Làm sao quên được
Người tình chung bước
Em mơ tay lướt
Nhẹ vuốt mặt thiên thần !
Nhớ anh thật nhiều trong nỗi cô liêu
Vắng anh, đời đìu hiu vô nghĩa
Hỡi người Tình trong mơ
Chỉ có nơi tim em
Mãi mãi anh ngự trị
Em mong buồn thôi mưa
Nhưng thương lòng cứ rĩ
Khóc mãi một tình si …


Song Anh phỏng dịch
Ngày 09 /03/2006



Tình Em

Người yêu ơi
Sao cách xa nhau mãi
Tình yêu ơi
Lòng dâng sầu tê tái
Đời vẫn mãi xa nhau
Dấu yêu xưa nào dễ quên đâu
Kỷ niệm luôn vưong vấn
Vòng tay nào tô đậm tình sâu

*

Trong nhớ nhung cuồng dại
Em cô đơn ê chề
Không có anh
Chuỗi ngày dài buồn chán lê thê
Đời vô nghĩa
Nhịp tim nghe vụn vỡ

*

Mãi yêu anh
Dù tình em dang dở
Giọt sầu tình cô đọng đến ngàn sau
Không có anh
Đời còn nghĩa gì đâu

! ! !

Phỏng dịch : NguyễnTâmHàn 7/2006
Việt Dương Nhân
#44 Posted : Friday, July 21, 2006 7:30:43 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Je t’ai attrapé

Je t’ai attrapé
Tu es sous mon aile
Où que tu sois
Où tu iras
Je serai là
Avec toi
Ici bas
Au-delà
Je te suivrais
Je t’accompagnerais
Tu ne seras plus seul
Mon atmosphère
Est la tienne
Ton atmosphère
La mienne
Nous volons
Nous planons
Au-dessus des terres et océans
Nous nous moquons
De la mort
Et du temps
Nous nous aimons
C’est la seule loi
A laquelle nous obéissons
Et nous sommes libres
De notre choix
Toi et moi,
Unis pour la vie

ThiênKimAgnèsHIVER


Tìm được anh rồi

Em tìm được anh rồi
Vòng tay em anh náu
Chung cánh bên nhau
Ta rảo buớc tiêu dao

Đó đây ta sẽ
Đẫy bước đơn côi
Luôn mãi có đôi
Không gian ta cùng sống
Đồi núi hay trùng khơi
Ta nhẹ lướt chơi vơi

Thôi còn nghe sợ Chết
Thôi ngại hết Thời gian

Theo tiếng lòng réo rắt
Ta vui đến bên nhau
Trọn đến kiếp sau…

Song Anh thoát dịch
Ngày 17/03/2006
*

*

Sáng nay tôi lại tìm vào hồn thơ của Thiên Kim, bất chợt cảm nhận được một chút gì man mác, xa vắng. Gởi đến tác giả niềm rung cảm ấy. Chúc mọi sự tốt lành.

*****


Chiếm Được Tình Anh

Em đã chiếm được tình anh
Nhốt trong trái tim yêu huyền diệu
Ta sẽ mãi bên nhau
Bước trên đường âm vang nhạc điệu

*

Này người yêu em hỡi
Lối mình đi dệt mộng yêu thương
Khúc tình ca trải mộng thiên đường
Âm vọng khắp đất trời biển rộng

*

Anh yêu ơi
Chúng mình sẽ sống
Gạt qua bên lão thần chết, thời gian
Ta bên nhau trong hạnh phúc ngập tràn
Đường trần thế …
mình trong nhau …
trọn kiếp

***
Nguyễn Tâm Hàn
20.7.2006
Việt Dương Nhân
#45 Posted : Friday, July 28, 2006 11:30:51 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

La Vérité

C’est lâche de dire que l’on est fort lorsqu' en réalité
On ne l’est pas
C’est un mensonge ou de l’orgueil ?
C’est courageux de dire que l’on est faible
Alors que c’est vrai
C’est de l’humilité et non de la faiblesse
La force c’est de pouvoir dire la vérité dans tous les cas
La force c’est la sincérité
Préférer dire la vérité même si elle n’est pas belle
Savoir reconnaître nos torts
Mais savoir aussi montrer nos qualités
Nos forts !
La force c’est de dire la vérité !

Thiên Kim Angès HIVER
29/7/2006
Việt Dương Nhân
#46 Posted : Saturday, August 19, 2006 11:15:53 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Paris 20.8.2006


Ô Ciel !

Le monde n’est pas tout rose,
Tout le monde n’est pas gentil, hélas !
Il y aura des conflits, des ennemis, de l’indifférence totale, de la haine dans ce monde !
J’aurais voulu que tout le monde s’aime mais on ne peut pas plaire à tout le monde.
Il faut accepter ceux qui sont désagréables, mais ne pas se laisser faire tout de même, savoir se défendre… Le Ciel, aujourd’hui, m’a dit d’accepter les gens qui ne m’aimeront pas, qui pourront me détester ou être indifférents à mon égard. Ô Ciel ! C’est dur, je n’étais pas préparée à cela… Mais il faut que j’apprenne ! Je me sentirais plus forte car j’aurais accepté les lois de cette terre et je pourrais vivre libre dans ma tête.

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#47 Posted : Saturday, August 19, 2006 11:17:47 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Ici la Terre !


Ô Ciel ! Pourquoi ici la Terre, c’est si difficile à vivre ?
Pourquoi ne pas pardonner notre prochain
Pourquoi ne pas s’associer et former une équipe d’hommes et de femmes pacifiques.
La vie serait mieux si l’on ne regardait pas le matériel.
La vie serait paisible s’il n’y a pas de haine.
Je rêve d’une vie idéale sur Terre.
Je rêve d’ententes, et d’amour. Je rêve de fraternité et de paix. Je m’inquiète de voir la discorde, le chaos qui mènent à la destruction de l’humanité.
Je ne suis pas née pour gagner de l’argent à tout prix, mais pour que la vie des hommes et des femmes s’harmonisent.
C’est une utopie, je sais.

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#48 Posted : Saturday, August 19, 2006 11:19:36 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Les cicatrices

Les cicatrices de nous, les victimes !
Traces des peines, des tortures infligées
Cruelle est cette vie !
Haine de la vie ! Pourquoi ?
Tu nous a abandonnés !
Punitions, instructions des prisons du mal, le malheur
Enfermée dedans !
Malheur ! Tu me fais peur !
Disparais ! Ou c’est moi qui disparais !
J’en ai marre de la bagarre !
Le tourbillon m’entraîne jusqũ’ au fond…
Vie, je t’accuse :
Tu as été injuste !
Tu ne m’as pas épargnée !…


Agnès Thiên Kim HIVER
8 rue du Texel
75014 PARIS


Việt Dương Nhân
#49 Posted : Saturday, August 19, 2006 11:22:33 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

L’amour.


L’amour est grand, vaste, universel, à sens unique, jaloux, meurtrier, destructeur, clément, patient, créateur, constructif, pour tous, pour deux, pour un tout seul…
Le vrai amour ne doit pas avoir de conditions, ne doit pas être dicté par la pitìe, la raison, la sécurité. Alors on tomberait dans une prison, une obligation à aimer cet être par devoir, par raison.
Je dis : non ! Ce n’est pas de l’amour !
L’amour, c’est un oiseau, libre, qui vole où il veut.
L’amour c’est l’aventure, le hasard, on l’attrape au vol, on le carresse, on l’aime.
L’amour c’est la liberté ! La liberté de choisir, le libre arbitre, le libre choix.
Le vrai est aussi léger qũ un nuage et le soleil brille comme il veut, l’amour brille de sa force, de son intégrité, de sa pureté, sans conditions ni de contrats, prisons et mensonges.
Oui, l’amour est sincère, vrai, le choix libre, l’amour nous rend heureux, meilleur, l’amour c’est la liberté de tout mais aussi le respect et la fidélité biensûr.

Thien Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#50 Posted : Saturday, August 19, 2006 11:24:21 PM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Depuis longtemps…


Depuis longtemps
Les hommes se détruisent entre eux
Ils vivent aveuglément
Pour la gloire et l’argent
Ils perdent la vérité
Le vrai sens de la vie
Le mensonge les habite
L’amour se meurt
A cause de l’orgueil, de l’égoïsme
C’est une horreur de voir ce monde se déverser dans la coupe du malin !
Il faut faire quelque chose avant qũ il ne soit trop tard !
Les hommes se dispersent, se perdent dans le désert de toutes les tentations.
Tu es le seul, Dieu !
C’est toi qui dois nous rassembler
Nous rappeler notre fraternité
Nous dire que l’amour seul est la vérité
L’amour c’est l’origine de la vie,
C’est toi !
Viens, je t’appelle !
Sauve le monde !

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#51 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:13:35 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Ce monde de brut.

Pour fuir la réalité
J’ai attrapé la folie, me permets-tu ?
Cellê-ci me garde en vie
Dans un autre monde
Celle-ci me permet de vivre
Autour de la réalité
Mais pas à l’intérieur
Je contourne la réalité
Je l’évite pour mon propre bien
Je me sauve la vie
Et j’ai ma folie
En tant que bouclier
En tant qũ armure
Pour me sentir sûre
Protégée des piques, des flammes, des destructions infligées par ce monde de brut.

Thien Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#52 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:15:32 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

La ronde.

Nous connaissons les vrais sentiments, les mêmes problèmes !
Pleurons tous ensemble en formant une ronde !
Rions ensemble, ayons peur ensemble, détestons ensemble.
Nous connaissons les mêmes problèmes, soyons ensemble en formant une ronde.
Vivons ensemble en paix tout en formant une ronde !

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#53 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:17:27 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Dans mon nuage.


Je suis dans mon monde
Et je veux y rester !
Je ne me plais pas dans le monde réel
Je préfère rêvasser dans mon nuage
De cocon si doux
Je ne veux pas redescendre sur Terre
Je ne veux pas de cette réalité si dure pour moi
J’aimerais ne rien savoir de la vie réelle et cruelle
Je reste où je me sens bien :
Sur mon oreiller bien-aimé
Où je peux m’évader

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#54 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:19:03 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Elle !

Tout ce qu’ il lui appartient, autour d’elle, sont des objets inanimés, sans vie.
Malheurêusement, elle ne se rend pas compte de sa pauvreté, đe sa misère d’être toute seule, de ne pas savoir se faire des amis.
Elle est seule, et bien seule.
D’accord, les objets l’accompagnent, mais ils n’ont pas de cœur, ni d’âme.
Elle est seule avec ses objets dans la pauvreté absolue d’être démunie d’amour d’autrui, đémunie de l’essentiel :
L’amour et l’amitìé.
Je parle d’elle car elle est si perđue dans son monde ; je la connais et je crois être la seule à m’interesser à elle. Je suis sa seule amie, elle n’est pas facile comme amie car son aveuglement l’empêche d’ouvrir son cœur et de donner aux autres. Elle veut tout pour elle, et ne partage pas. Comment nouer une amitìe avec une personne si centrée sur son argent, son matériel. Je dirais qũelle est pas mal avare, et avare en cœur aussi. C’est difficile d’être son amie, je le redis, ce n’est vraiment pas facile de faire tout le boulot de l’amitìe. Une amie qui ne donne pas, qui n’échange guère, est-ce vraiment une amie ?

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#55 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:20:27 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Pauvres et riches.

Les riches et les pauvres se détestent.
Les riches ne peuvent pas comprendre ce qũ est la privation, le manque.
La facilité fait partie de leur quotidien. Ils obtiennent toujours les objets qũ ils désirent. Un pauvre face aux problèmes matériels, aura plus de force, d’endurance car il est habitué à ce genre d’efforts. Un riche, s’il tombe dans la misère matérielle, s’y noiera plus facilement. Il n’est pas habitùe à ce genre de problèmes.

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#56 Posted : Sunday, August 20, 2006 12:21:42 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

La prière.


N’hésitez pas à prier, au moins une fois par jour. Cela procure du bien-être, de la paix intérieure. Vous pouvez prier pour quelqu' un que vous aimez, pour les autres ou pour vous-même. Dans la prière, vous demandez au Seigneur-Dieu d’exaucer vos vœux, vos prières, vous intercédez pour les autres, même pour des gens que vous ne connaissez pas personnellement.
N’hésitez pas, c’est une nécessité de prier, cela apporte toujours quelque chose de positif. Vous êtes quelqu'un qui pense à son prochain.
« Aimez-vous les uns les autres ! » a dit Jésus-Christ.

Thiên Kim Agnès HIVER
Việt Dương Nhân
#57 Posted : Sunday, September 3, 2006 9:16:37 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

La douleur et le désespoir

Hélas, je ne peux rien t’offrir
Je risquerais de te nuire ou de te détruire
N’insiste pas
Passe ton chemin

Tu auras mille chances ailleurs
Va donc, et ne regrette pas
Car tu n’as rien perdu
Bonne route !

Mon coeur brisé encore une fois
Au fond, je pleure
Mon triste sort
Pas une lueur d’espoir
Mais des larmes
Si lourdes à porter.

ThiênKimAgnèsHIVER


Đau thương và tuyệt vọng,

Buồn chẳng tặng đuợc anh
Ngoài đổ vỡ đau thương
Đừng dừng bước phong sương
Đường trần xin tiếp nối

Ngàn sao đang trải lối
Đừng hối tiếc bâng khuâng
Những gì anh không mất
Chúc Thượng lộ bình an !

Lần nữa tim em vở
Thầm khóc phận hoa trôi
Chỉ có nuớc mắt thôi
Còn mong gì hy vọng .

Song Anh thoát dịch
Ngày 16 /03/06


Đau thương và tuyệt vọng

Buồn thay phút chia tay
Chẳng có gì gửi tặng
Khổ đau như gánh nặng
Anh nài nỉ làm gì
Anh yêu, hãy ra đi
Còn tiếc gì anh hỡi
Bao dịp may chờ đợi
Trên bước đường tương lai
Đường anh hãy còn dài
Chẳng có gì để mất
Em trao anh lời chúc
Anh ra đi Bình an
Lại một lần vỡ tan
Con tim em nhỏ lệ
Nước mắt sao nặng thế
Khóc số mệnh bi thương
Chẳng còn đường hy vọng

Nhật Nam - thoát dịch
3.9.2006
Việt Dương Nhân
#58 Posted : Wednesday, September 6, 2006 8:25:32 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0


La ronde.

Nous connaissons les vrais sentiments, les mêmes problèmes !
Pleurons tous ensemble en formant une ronde !
Rions ensemble, ayons peur ensemble, détestons ensemble.
Nous connaissons les mêmes problèmes, soyons ensemble en formant une ronde.
Vivons ensemble en paix tout en formant une ronde !

Thiên Kim Agnès HIVER


Tay nối những vòng tay



Ai trải mối chân tình
Ai mang niềm uẩn khúc
Cùng nhau hòa lệ khóc
Tay nối vòng lặng thinh

Tiếng cười rồi vang đầy
Xua tan đi nỗi sợ
Hận thù đừng mãi nhớ
Tay nối những vòng tay

Đào Hùng dịch thoát – sept 05th 2006


Việt Dương Nhân
#59 Posted : Wednesday, September 6, 2006 8:28:24 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Dans mon nuage.

Je suis dans mon monde
Et je veux y rester !
Je ne me plais pas dans le monde réel
Je préfère rêvasser dans mon nuage
De cocon si doux
Je ne veux pas redescendre sur Terre
Je ne veux pas de cette réalité si dure pour moi
J’aimerais ne rien savoir de la vie réelle et cruelle
Je reste où je me sens bien :
Sur mon oreiller bien-aimé
Où je peux m’évader

Thiên Kim Agnès HIVER


Trên áng mây


Em một cõi trời riêng
Cuộn tròn mình trong góc
Lánh xa đời ô trọc
Mơ trên áng mây hiền

Em một cõi ấm êm
Tiếc gì nơi bão nổi
Đắng cay tình trăm lối
Mộng gục chết bên thềm

Em một cõi ngọc ngà
Ru hồn bên gối chiếc
Dứt đau thương từ biệt
Mây chở tình bay xa

Đào Hùng dịch thoát – sept 06th 2006
LanHuynh
#60 Posted : Wednesday, September 6, 2006 10:43:55 AM(UTC)
LanHuynh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 861
Points: 36

Chị VDN mấy bài thơ nầy Cooling
Users browsing this topic
Guest (13)
5 Pages<12345>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.