Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages«<1819202122>»
Lỗi chính tả thường gặp
Binh Nguyen
#381 Posted : Wednesday, September 12, 2007 11:14:06 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Ai gọi em mà dể thương rứa?
Xính vính nằm xuống giơ mông ra chuẩn bị ăn... roi mây. Tongue
Dễ thương: dễ dấu ngã.




Nè, các chị, tiếp tục hỏi ngã hén? Đừng có ai nhột nghen, cái này là để rút kinh nghiệm cho các tuyển tập, còn trong diễn đàn, các chị cứ tha hồ "phang":

Thường thì...để cho dể nhớ...
rồi tùy theo khẩu vị của mỗi người mà gia giãm liều lượng....thế thôi

Đố mấy chị đúng hay sai? Dễ nhớ hay dể nhớ? Gia giảm hay gia giãm?

Ai đáp trúng, Bình xin đãi bằng món Bột Chiên do BN làm.

BN.
Song Anh
#382 Posted : Thursday, September 13, 2007 12:21:20 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
...
Nè, các chị, tiếp tục hỏi ngã hén? Đừng có ai nhột nghen, cái này là để rút kinh nghiệm cho các tuyển tập, còn trong diễn đàn, các chị cứ tha hồ "phang":

Thường thì...để cho dể nhớ...
rồi tùy theo khẩu vị của mỗi người mà gia giãm liều lượng....thế thôi

Đố mấy chị đúng hay sai? Dễ nhớ hay dể nhớ? Gia giảm hay gia giãm?

Ai đáp trúng, Bình xin đãi bằng món Bột Chiên do BN làm.

BN.



Ý....sao mà giống hai con bọ của S.A quá vậy... lại bị bắt bỏ vô đây...ShyBig Smile
Làm biếng không được mà...
Dễ : dấu ngã
Giảm : dấu hỏi...
linhvang
#383 Posted : Thursday, September 13, 2007 1:58:02 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Mèn! Đọc sơ lại những truyện cũ bên vietnamdaily.com, thấy ngày xưa tui viết sai chính tả thuộc lọai...có hạng! Tongue
Binh Nguyen
#384 Posted : Thursday, September 13, 2007 2:05:35 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Song Anh

quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
...



Ý....sao mà giống hai con bọ của S.A quá vậy... lại bị bắt bỏ vô đây...ShyBig Smile
Làm biếng không được mà...

Dễ : dấu ngã
Giảm : dấu hỏi...




Sao giỏi quá vậy ta? Ủa, mà sao lúc dạy người ta làm bột chiên, sao đánh dấu khác dzậy? Bởi dzậy, gặp mấy người "ngu ngu" như tui, làm sao hiểu nổi? Đừng có "nhột" nha, Bình chỉ mượn mấy chữ của chị để chỉ mấy anh chị khác thôi, chứ hổng có ý nói chị "dziết" lầm đâu. Mà hình như Bình cũng chưa bao giờ được hân hạnh, sửa lỗi cho chị Song Anh hết (may quá, hi hi hi!Big Smile)

Cái món Bột chiên, mà có mấy con bọ, là làm cho nó mất hấp "dẩn" đi. Hì hì, đố chị Song Anh luôn, là Hấp dẩn hay Hấp dẫn? Rose

Trong lớp học của tui, không có nhận học trò làm biếng, chỉ có lụ xía mới được quyền làm biếng thôi! Blush

BN.
xv05
#385 Posted : Thursday, September 13, 2007 10:49:47 AM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)

Hông biết roi mây hàm thụ của chị LV với bột chiên hàm thụ cuả chị BN, caí naò dễ ăn hơn đây ta Wink
Binh Nguyen
#386 Posted : Thursday, September 13, 2007 10:20:20 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi xv05


Hông biết roi mây hàm thụ của chị LV với bột chiên hàm thụ cuả chị BN, caí naò dễ ăn hơn đây ta Wink




Chắc là cái roi mây của chị LV dễ ăn hơn, vì không cần phải nấu nướng, bắt bọ gì hết ráo, vẫn hấp... dân (? hay ~) như thường. Chị Song Anh chạy rồi, chị XV05 trả lời đi. Chị SA, chắc thấy món Bột chiên của Bình không hấp dân bằng của chỉ, nên chỉ không màng.
Big Smile
BN.
Song Anh
#387 Posted : Friday, September 14, 2007 12:38:09 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
...Chị SA, chắc thấy món Bột chiên của Bình không hấp dân bằng của chỉ, nên chỉ không màng.
Big Smile
BN.




Hấp dẫn mấy...cũng không màng nữa...vì S.A ăn 3 bữa nay... " lên " tới cổ rồi...ShockedBig Smile
Mà khi không sao đè tui xuống bắt bọ vậy ta...Eight BallQuestion
beerchug
Binh Nguyen
#388 Posted : Friday, September 14, 2007 4:28:54 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Song Anh
[Mà khi không sao đè tui xuống bắt bọ vậy ta...Eight BallQuestion
beerchug




Mèn, tui lựa người nào dễ nhất để ăn hiếp. Chứ còn mấy chị kia cao thủ võ lâm không hà. Láng cháng, là được nghe chửi. Hi hi hi. Thông cảm đi nghen! Kỳ sau có gởi bài in sách, Bình sẽ... nới tay. Blush

BN.
Binh Nguyen
#389 Posted : Saturday, September 15, 2007 12:32:41 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
[/quote]
mà sao chị Linh Vang chỉ thấy rỏ quá vậy ta? Cái hình, tui đã cố gắng kêu thợ chiến retouch lại, mà sao chỉ cũng nhìn thấy tui nắm tay, nắm chưn. Có sure là tui nắm tay người nào thì tui gần gũi dzới người đó hơn hông? Cho chị suy nghỉ lại đó, nhiều khi cái gì chị chắc ăn như bắp, mà nó thành chè bắp nữa đó! Hi hi hi. Nhìn kỷ lại đi.

[/quote]


Không cho Bình lấy chị SA ra làm học trò "điểm", thì Bình lấy Bình hổng bể ra làm thí nghiệm vậy. Các anh chị đọc đoạn trên thấy bao nhiêu lỗi hỏi ngã?

BN.
linhvang
#390 Posted : Saturday, September 15, 2007 9:45:19 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Mấy cái chữ tô đậm đáng lẽ có dấu ngã lại phăng cho dấu hỏi đó!
Tonka
#391 Posted : Saturday, September 15, 2007 9:52:38 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Bình bắt chước chị Hai bẻ miệng nói hỏi Big Smile
Binh Nguyen
#392 Posted : Sunday, September 16, 2007 12:14:42 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Mấy cái chữ tô đậm đáng lẽ có dấu ngã lại phăng cho dấu hỏi đó!



Chị Linh Vang lại nói đúng lần nữa. Tất cả các chữ tô đậm phải là dấu ngã. Dấu nào dấu ngã thì đúng rồi, còn dấu hỏi thì tại:

quote:
Gởi bởi tonka

Bình bắt chước chị Hai bẻ miệng nói hỏi Big Smile



Blush

Bài hôm nay:

Cãi cọ, cãi vã, cãi nhau, cãi lẫy, cãi bướng, tất cả là dấu ngã.

Các chị không nỡ lòng nào nói là nhỏ BN siêng và nhiều chuyện quá, đâu hén? Nỡ này, dấu ngã.

BN.
PC
#393 Posted : Sunday, September 16, 2007 10:41:16 AM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Các bạn có tự điển vui lòng giở ra xem giùm là sơ suất hay là sơ xuất. Nếu là sơ xuất thì xin chị hnguyen sửa lại cái tựa topic giùm. Ngó một hồi rồi nhập tâm luôn, quý vị ơi....Black Eye
Thank you.


ngodong
#394 Posted : Sunday, September 16, 2007 11:35:26 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
sơ suất đúng.

Tự điển Nguyễn Văn Khôn
linhvang
#395 Posted : Sunday, September 16, 2007 11:49:01 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Đúng là sơ suất.
Không cẩn thận, không chú ý đúng mức để có sai sót.
Binh Nguyen
#396 Posted : Sunday, September 16, 2007 12:34:25 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Xin lỗi chị Ngô Đồng và chị Linh Vang, và ông Nguyễn Văn Khôn, Bình trước giờ cũng nói sơ xuất, xuất là xuất ra. Nhưng đến lúc nhìn của chị Hnguyen thì cũng không để ý lắm, nghĩ rằng nói như vậy cũng được. Bây giờ chị PC nói, Bình đành phải dở từ điển ra, ông Lê Bá Kông, Lê Bá Khanh cũng viết sơ xuất, chứ không phải sơ suất. Theo Bình, thì sơ xuất có vẻ đúng hơn, xuất là xuất ra, xuất ra một cách sơ sài, không để ý kỹ, nên nó thành sơ xuất. Chị Phượng Các có con mắt tinh tường lắm, không lẽ chị ấy mà cũng sai s, x được sao?

BN.
PC
#397 Posted : Sunday, September 16, 2007 12:55:46 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen
Chị Phượng Các có con mắt tinh tường lắm, không lẽ chị ấy mà cũng sai s, x được sao?

BN.


Hổng dám đâu, BN ơi, ai mà lại không có khi sai. Xin thú thật với quý vị là đại đa số chúng ta đều có viết sai chính tả trong forum này, chỉ ít hay nhiều mà thôi Ngay cả các chị từng học Văn Khoa. Shy.

Riêng sơ xuất thì xưa nay thấy viết như thế, nên bây giờ thấy chị hnguyen viết sơ suất thì .... ngứa mắt quá (tựa topic mà!). Các bạn có nhớ thành ngữ xuất kỳ bất ý không? Chữ suất viết với s là trong chữsuất cơm.

BN ơi, giở từ điển ra hay dở từ điển?

Anyway, Nguyễn Khuyến có câu thơ vịnh Kiều:

Thằng bán tơ kia dở dói ra
Làm cho lụy đến cụ viên già

linhvang
#398 Posted : Sunday, September 16, 2007 1:10:36 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi PC


BN ơi, giở từ điển ra hay dở từ điển?


Giở từ điển.
LV giở tự điển Anh-Việt, Nguyễn Đình Hòa viết là sơ xuất, một cuốn khác của Lee Man Publishing thì viết là sơ suất. Dead
Binh Nguyen
#399 Posted : Sunday, September 16, 2007 10:35:36 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

quote:
Gởi bởi PC


BN ơi, giở từ điển ra hay dở từ điển?


Giở từ điển.
LV giở tự điển Anh-Việt, Nguyễn Đình Hòa viết là sơ xuất, một cuốn khác của Lee Man Publishing thì viết là sơ suất. Dead




À há, như vậy là viết làm sao cũng được, nhiều người "ba phải" giống Bình, không phải chỉ có một mình Bình. Đã quá! Đã quá! Rõ ràng Bình viết là sơ xuất, nhìn thấy chị Hnguyen viết là sơ suất, cũng không thấy khó chịu. Chị PC nói ra, Bình nghĩ tại Bình ba phải, bây giờ, chị LV lại "giở" đủ thứ sách ra, té ra thiên hạ đến "bốn phải" chứ không phải "ba phải" nữa. Tự nhiên cảm thấy thỏai mái dễ sợ. Như vậy là tại ông Hàn Lâm Viện, không phải tại mình, ha ha ha!

Rõ ràng là tiếng Việt rất buồn cười, hết kỳ rồi , hết quý rồi quí, hết giòng rồi dòng, hết dở rồi giở, hết xuất rồi suất, hết dương rồi giương, hết giành rồi dành, hết sử rồi xử. Náo loạn cả lên, không biết nên dùng hay "giùng" chữ nào. Rõ ràng, nhiều chữ đọc rất giống nhau, mà rồi tại sao lại phải viết hai cách khác nhau. Kiểu này, chắc phải xin rì-thai cái gióp bắt bọ, vì không biết làm thế nào cho phải.

Chị Linh Vang hay các chị nào đã đọc tập thơ Hoa Nắng của PNV 2007, hãy để ý một bài thơ của chị Thanh Trí, Ngày Xuân Dệt Mộng, trang số 192, chị viết:

"Mai vàng dệt gấm thềm rêu
Hương thơm nhụy phấn điểm thêu xuân thì
Mộng vàng hé nở thắm tươi
Dương vòng tay nhỏ ôm trời ước mơ."


Chữ "Dương" ở đây không phải là chữ "Giương". Nếu là Bình viết bài thơ đó, Bình sẽ viết "Giương vòng tay nhỏ ôm trời ước mơ", nghĩa là mình "giương" tay ra ôm lấy bầu trời. Nhưng Bình không phải là tác giả bài thơ đó, lại càng không phải là họa sĩ Thanh Trí. Bình nghĩ, chị đã cố ý dùng chữ "Dương", nó có nghĩa luôn là màu xanh dương, màu của bầu trời, và phản ánh tác giả là một họa sĩ nữa. Không biết Bình phân tích đúng hay không, nhưng Hoa Nắng đã được in thành sách như vậy đó.

Vài điểm nho nhỏ để các chị thấy rằng, nhiều khi mình cũng phải dễ dãi đi một chút, hay "ba phải" đi một chút.

BN.
linhvang
#400 Posted : Monday, September 17, 2007 1:54:50 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi Binh Nguyen


Dương vòng tay nhỏ ôm trời ước mơ."

Chữ "Dương" ở đây không phải là chữ "Giương". Nếu là Bình viết bài thơ đó, Bình sẽ viết "Giương vòng tay nhỏ ôm trời ước mơ", nghĩa là mình "giương" tay ra ôm lấy bầu trời. Nhưng Bình không phải là tác giả bài thơ đó, lại càng không phải là họa sĩ Thanh Trí. Bình nghĩ, chị đã cố ý dùng chữ "Dương", nó có nghĩa luôn là màu xanh dương, màu của bầu trời, và phản ánh tác giả là một họa sĩ nữa. Không biết Bình phân tích đúng hay không, nhưng Hoa Nắng đã được in thành sách như vậy đó.
BN.


Vậy phải mời chị họa sĩ Thanh Trí vào đây để hỏi xem chị ấy dùng chữ Dương với ý là màu xanh ( hay chỉ viết sai chính tả mà chỉ không biết? Tongue) vì vị trí của chữ Dương ở đây chỉ có thể là động từ chứ không là tĩnh từ được.) hay là với ý gì khác. Big Smile
Users browsing this topic
Guest (12)
54 Pages«<1819202122>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.