quote:
Gởi bởi Huệ
Bên Việt Nam có loài chim mỏ lớn, đuôi dài, gọi là phượng hoàng đất. Loài chim này nếu nuôi ba năm mà nặng được 1 kg thì cũng có thể có lý. Và hãy xem link:
http://vietbao.vn/Van-ho...-tung-canh/40065940/181/
Trong link này, những con chim mới ra ràng thì nhìn khá rõ, chứ chim mẹ thì không rõ lắm. Trong link này, tác giả có ghi tên khoa học của loài chim là buceros bicornis, sách động vật tiếng Anh gọi là great hornbill, vì chiếc mỏ dài và cứng đặc biệt của loài chim.
Hôm nay em vô nói tiếp nè...
Em coi kỹ mấy cái hình chim phượng hoàng đất "buceros bicornis" của ông LHP thì thấy đâu có giống gì với "great hornbill" đâu? Từ đây có thể nêu lên vài câu hỏi:
1. Buceros bicornis là chim gì, có thể (tin) là Phượng hoàng không? Nếu vô Google đánh chữ "buceros bicornis" thì mình sẽ được dẫn tới nhiều links mà những link này đều nói về giống chim "Great hornbill" hay "Great hornbill beceros bicornis". Những link này đều có chưng hình giống chim nói trên (là tấm hình chim lông màu đen pha vàng có mỏ lớn màu vàng như trong tấm hình phía trên của chị Huệ mang vô). Dù nhìn sơ hay quan sát kỹ vẫn chỉ có thể nói Great hornbill rõ ràng là con két chớ không thể là phượng hoàng (phoenix) được.
2. Bạn đọc xv có đồng ý "Phượng hoàng đất" của ông LHP là Buceros bicornis (Great hornbill) không?
Rõ ràng là không đồng ý vì con "Phượng hoàng đất" của ông LHP có mỏ ngắn bình thường không như giống chim két (Great hornbill). Bộ lông của "Phượng hoàng đất" của ông LHP có màu sắc đẹp và có đuôi dài giống như các thứ chim kiểng bán ngoài chợ thì đúng hơn nhưng cũng không thể vì vậy mà lẫn lộn với chim két (great hornbill buceros bicornis) được.
3. Vậy bạn đọc xv có giả thuyết rằng con "Phượng hoàng đất" của ông LPH có phải hay có liên hệ gì đến chim Phượng hoàng (Phoenix) theo truyền thuyết không?
Chắc chắn là không.
Bạn đọc xv chỉ thấy con "Phượng hoàng đất" của ông LHP là những con chim bình thường với bộ lông đẹp giống chim kiểng với một cái tên nghe thật kêu (do ai đặt?) mà thiếu căn cứ (tại sao lại gọi "phượng hoàng "đất" khi chim đâu có ở dưới đất? Nếu cho rằng chim có tên "buceros bicornis" (nhìn cũng chẳng giống tí gì là buceros bicornis)sao lại gọi là "phượng hoàng đất" mà không gọi là két?)
Nói tóm lại bạn đọc xv thấy:
Con chim được đặt tên là "phượng hoàng đất" nói trên không có tí gì là "phượng hoàng".
Con chim (được đặt tên là "phượng hoàng đất") được cho là có tên buceros bicornis (great hornbill) nhìn không phải là con chim great hornbill (buceros bicornis).
Gút lại, tên tiếng Việt hay tiếng Anh của giống chim (được đặt tên là "phượng hoàng đất") đều không thuyết phục được bạn đọc xv.