quote:
Gởi bởi samantha
quote:
Gởi bởi tonka
Tưởng gì... thì cũng "vụng chèo khéo chống" mà thôi 
"vụng chèo khéo chống"???? (Nhờ Cúng Chùa giải thích dùm)

Tính để yên xem có chị nào "ngứa miệng" giải thích giùm, nhưng miệng chị nào cũng có "keo" nên không ai ra tay nghĩa hiệp giải thích cho Sám Ché hết. Với lại, chắc tại Sám Ché nêu đích danh "Cúng Chùa", nên các chị cứ để từ từ rồi Cúng Chùa cũng giải thích mà, hi hi hi.
Chị Tonka là người nói câu đó, đáng lẽ để chị ấy giải thích mới phải, nhưng chắc chị ấy đang "đầu tắt mặt tối" với cái menu 4 món, nên thôi để Bình ra tay "nghĩa hiệp" vậy. Hén chị Tonka?

"Vụng chèo, khéo chống", nghĩa đen có nghĩa là một người chèo thuyền, chèo không giỏi nhưng chống giỏi, nên thuyền có thể là không bị chìm. Còn nghĩa bóng là một người tuy chèo không giỏi, nhưng khéo léo dùng việc khác để chống đỡ, che dấu cho cái việc làm không giỏi của mình, để người khác không thấy.
Chị Tonka nói là không có thì giờ để làm món xôi khoai môn theo cái ré se pi của Cúng Chùa, Cúng Chùa "ngạo" chị ấy là không biết nấu thì cứ nói là không biết nấu, lấy việc không có thì giờ để bào chữa cho cái việc không biết nấu làm gì, chị ấy chỉ vì "vụng chèo" nên kiếm cách "chống" thôi.
Sám Ché hỏi cái món bánh bao hấp của BN đi đến đâu rồi, BN cũng dở, không biết làm, nên làm bộ "khéo chống" là "từ miệng đến tay xa lắm", để "hạ hồi phân giải". Cho nên, chị Tonka cười ngạo ngay là BN cũng chỉ "vụng chèo" nên "khéo chống" thôi, hi hi hi.
Hiểu chưa Sám Ché ơi? Bình chỉ dùng ý nghĩ bình dân để giải thích thôi, nếu chị nào thấy sai, thì cứ việc vào đây chỉ giáo cho mấy em út Sam với BN được nhờ.

BN.