quote:
Gởi bởi Triển Chiêu
quote:
Gởi bởi samantha
À quên nữa, lớp học của sam không phải chỉ welcome các ché không đâu? nếu mấy có (anh) cũng tham gia luôn thì càng vui.
Welcome!!welcome!!!
Ngọ tì hùm xíc cỏn thòn quả , pắc co ngọ diu hát thòn quả. Dạc tình á (Nhạc tình ), nị chỉ cho ngọ luyệc hon ? .
@chị LV,
hì hì TC sorry TC có đùa 1 tí.
-- Ngọ tì hùm xíc cỏn thòn quả = tôi không biết nói tiếng Tàu,
-- pắc co ngọ diu
hát thòn quả = nhưng mà tôi thích "hát" tiếng Tàu.
-- Dạc tình á = Nhạc tình á <<< chỗ này là người tàu nói tiếng Việt chứ không phải tiếng Tàu
-- Nị chỉ cho ngọ luyệc hon = Nị chỉ cho ngọ được hông <<< chỗ này là người tàu nói tiếng Việt chứ không phải tiếng Tàu
Còn cái câu kia thì sau 75 TC có ở nhà bà gần khu chợ lớn chờ đi vượt biên
, sáng sáng hay mở radio, sóng nhiễu hay bị lọt vô cái câu đó, theo TC biết đại khái kiểu như đây là đài tiếng nói nhân dân phát thanh từ thành phố HCM
....
Câu sau là đùa: ngọ thén diếc liếc con dái = là tôi nghe (thén) riết điếc con ráy.
Sorry mấy chị nha TC không đùa bậy nữa. hì hì.
Bây giờ nhờ chị Samatha chỉ đại từ nhân xưng há.
Kiểm tra coi TC còn nhớ ra sao nhé:
Câu hỏi thứ nhất (đại từ nhân xưng):
- ngọ
== tôi, anh, chị, con, em, tao
- nị
== ông, bà, anh, chị, em, mày
- hụi
== họ, nó, hắn, cổ, ẻm, ảnh
- chúng tôi
(we)
- mấy anh, mấy chị, mấy ông, mấy bà
(you)
- họ, chúng nó, các anh ấy, các chị ấy
(they)
====> phần đại từ nhân xưng số nhiều TC quên mất rồi. Xin cô giáo chỉ giùm.
Câu hỏi thứ hai:
(*) hôi = đi, hàng = đi
====> Khi nào dùng chữ hôi, khi nào dùng chữ hàng ?
Câu hỏi thứ ba:
(*) tó chè = cám ơn
(*) hùm cói = cám ơn
====> Khi nào dùng tó-chè, khi nào dùng chữ hùm-cói ?