Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

7 Pages123>»
Trau dồi và tham khảo tiếng Quảng Đông (Cantonese)
samantha
#1 Posted : Friday, September 1, 2006 4:00:00 PM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
Mấy ché ơi ! rút kinh nghiệm của lớp học trước, sam đề nghị mấy ché nào có nhã hứng muốn học tiếng Quảng Đông thì xin post câu hỏi ở trang này dùm sam.
Và mỗi lần chỉ nên post từ hai đến ba câu hỏi thôi, để các ché khác theo kịp ( khỏi phải chạy theo đến rách ống quần như Làn ché (chị LH))Big Smile

Tó chè (cảm ơn)Rose
Phượng Các
#2 Posted : Friday, September 1, 2006 4:09:56 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Nếu là tiếng Q Đ thì xài toàn tiếng Q nghe sam, ché là tiếng Q hả?

samantha
#3 Posted : Friday, September 1, 2006 4:15:19 PM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
quote:
Gởi bởi Phượng Các

Nếu là tiếng Q Đ thì xài toàn tiếng Q nghe sam, ché là tiếng Q hả?





Hầy (dạ) PC ché.
heart
samantha
#4 Posted : Friday, September 1, 2006 4:47:39 PM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
Bài 1.
Cách xưng hô.

Ché = chị
Mủi = em
= anh
Xẩm = thím
Xúc = chú
heart
Phượng Các
#5 Posted : Friday, September 1, 2006 5:56:21 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Phụ một tay với Líu ché:

mủi: muội
xúc: thúc

Các tiếng kia nghe không giống nha:
tỉ = chị
huynh= anh
đệ= em trai
Liêu thái thái
#6 Posted : Saturday, September 2, 2006 3:51:56 AM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
merci PC mủi Big Smile
sáng Lìu ché gõ rồi wên login nên nó chạy mất tiêu, không có thì giờ ngồi nán

= anh = ca (đại ca, ca ca Tongue)

em trai (đệ) nói sao wên mất rồi! Xém mủi sư phò ui!!!!!
samantha
#7 Posted : Saturday, September 2, 2006 3:55:10 AM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

merci PC mủi Big Smile
sáng Lìu ché gõ rồi wên login nên nó chạy mất tiêu, không có thì giờ ngồi nán

= anh = ca (đại ca, ca ca Tongue)

em trai (đệ) nói sao wên mất rồi! Xém mủi sư phò ui!!!!!



Đệ = tầy hoặc tầy tầy
heart
Tí Cô Nương
#8 Posted : Saturday, September 2, 2006 10:53:51 AM(UTC)
Tí Cô Nương

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 343
Points: 0

xời , Tí lại vào trễ rồi, xẩm Sám đã xây nhà mới rùi. Smile
ý của Tí là cái post đầu tiên đó, xẩm Sám để dành để update các chữ mới học.
sau này ai muốn xem lại thì cứ vào post đầu tiên í mờ.

Blush
viethoaiphuong
#9 Posted : Sunday, September 3, 2006 7:34:06 AM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi Tí Cô Nương

xời , Tí lại vào trễ rồi, xẩm Sám đã xây nhà mới rùi. Smile
ý của Tí là cái post đầu tiên đó, xẩm Sám để dành để update các chữ mới học.
sau này ai muốn xem lại thì cứ vào post đầu tiên í mờ.

Blush



Ché đang thắc mắc : chả nhẽ mình quáng gà - vùa hỏi TCN bên kia là người QĐông hay sao - vì thấy "trau dồi tiếng QĐ" to đùng!
Chạy vô đây tưởng được học tiếng Wan Thoại hay Tiều Châu chi đó với Xẫm Sam - thì lại thấy i-chang bên QĐ của TCN??
Nếu không đọc cài nì thì cứ chạy ra chạy vô đây hết cả hơi??
Làm gì đã có chữ nào trong đầu đâu mà "trau dồi"? phải để hẳn - "lớp học tiếng QĐ hay WT hay TC ấy chứ?"
Không trách LH than phiền chi đó?? các xẫm/mủi "nhíp" hại học trò ché "già"?
samantha
#10 Posted : Sunday, September 3, 2006 7:42:28 AM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
quote:
Gởi bởi viethoaiphuong
Ché đang thắc mắc : chả nhẽ mình quáng gà - vùa hỏi TCN bên kia là người QĐông hay sao - vì thấy "trau dồi tiếng QĐ" to đùng!
Chạy vô đây tưởng được học tiếng Wan Thoại hay Tiều Châu chi đó với Xẫm Sam - thì lại thấy i-chang bên QĐ của TCN??
Nếu không đọc cài nì thì cứ chạy ra chạy vô đây hết cả hơi??
Làm gì đã có chữ nào trong đầu đâu mà "trau dồi"? phải để hẳn - "lớp học tiếng QĐ hay WT hay TC ấy chứ?"
Không trách LH than phiền chi đó?? các xẫm/mủi "nhíp" hại học trò ché "già"?


VHP ché ơi! cái trang của Tí ché chỉ để lưu trữ và update những chữ mà mấy ché đã học qua và những chữ mới. Để phòng khi các ché quên bài thì có thể chạy vô đó review lại đó mà.Blush
Roseheart
viethoaiphuong
#11 Posted : Sunday, September 3, 2006 2:32:17 PM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi samantha

quote:
Gởi bởi viethoaiphuong
Ché đang thắc mắc : chả nhẽ mình quáng gà - vùa hỏi TCN bên kia là người QĐông hay sao - vì thấy "trau dồi tiếng QĐ" to đùng!
Chạy vô đây tưởng được học tiếng Wan Thoại hay Tiều Châu chi đó với Xẫm Sam - thì lại thấy i-chang bên QĐ của TCN??
Nếu không đọc cài nì thì cứ chạy ra chạy vô đây hết cả hơi??
Làm gì đã có chữ nào trong đầu đâu mà "trau dồi"? phải để hẳn - "lớp học tiếng QĐ hay WT hay TC ấy chứ?"
Không trách LH than phiền chi đó?? các xẫm/mủi "nhíp" hại học trò ché "già"?


VHP ché ơi! cái trang của Tí ché chỉ để lưu trữ và update những chữ mà mấy ché đã học qua và những chữ mới. Để phòng khi các ché quên bài thì có thể chạy vô đó review lại đó mà.Blush
Roseheart



Xẫm Sam ơi!! Hóa ra là như vầy?? bây chừ thì ché nì hiểu rồi mọi sự!!Sáng sớm ra vô lớp đã được cười rồi !!!!!!!!!!!!!!! bên Paris là 7h30 sáng thứ Hai ngày 04/09/2006 - trẻ con bữa nay vào lớp "thiệt" , còn mẹ thì vào lớp "ảo"!!
Shé shé Sam nha!!!
samantha
#12 Posted : Sunday, September 3, 2006 3:02:18 PM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
Bak phùa = bác ( anh của ba )
Bak mụ = bác gái
Khâu phủa = cậu ( anh hoặc em của má )
Khặm mụ = mợ
Día = dì ( em gái của má )
Dìa má = dì ( chị gái của má )
Cúa ché = cô ( em gái của ba )
Cúa má = cô ( chị gái của ba )
Dè dè = ông nội
Mà mà = bà nội
Ngòi cúng = ông ngoại
Ngòi phò = bà ngoại
heart
linhvang
#13 Posted : Sunday, September 3, 2006 4:15:46 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Sam mủi,
LV ché nhờ Sam muội dịch dùm:
Nị hủ lèng, bỉ ngộ xẹt dách tàm, tắt ủm tắt?
Tó chè
LV ché
viethoaiphuong
#14 Posted : Sunday, September 3, 2006 7:02:14 PM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Sam mủi,
LV ché nhờ Sam muội dịch dùm:
Nị hủ lèng, bỉ ngộ xẹt dách tàm, tắt ủm tắt?
Tó chè
LV ché



LV ché chere chere!!
Đang sầu... chạy vô đây cũng lại phải cười trừ bữa trưa nay đây!
Dịch đại cho LV ché câu trên nha:


Nị hủ lèng, bỉ ngộ xẹt dách tàm, tắt ủm tắt? = Em là ai, cô gái hay nàng tiên??

phá đám tí tẹo , hehe!!!
Binh Nguyen
#15 Posted : Monday, September 4, 2006 1:56:53 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi linhvang

Sam mủi,

Nị hủ lèng, bỉ ngộ xẹt dách tàm, tắt ủm tắt?

LV ché



Chắc là "Em đẹp quá, cho tui hun một cái, có được không?" Kisses

Sám Ché ơi, có người đòi Kisses kìa!

BN.
Binh Nguyen
#16 Posted : Monday, September 4, 2006 2:08:06 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
Bỉ ngọ mành = Để tôi nói

Bỉ ngọ mành là tại sao Bình hổng có giỡn nè:

Ngọ cỏong xỉu xỉu = Tôi nói tí xíu

xỉu xỉu = Tiểu tiểu (nhỏ nhỏ , chút xíu)

Thòong Wa? = Tiếng Hoa

Cỏong = nói

Zda'ch = Nhất = Một

Dìa = Nhị = Hai

Xám = Tam = Ba

Xê = Tứ = 4

Ửng = Ngũ = 5 (câm trong miệng chữ ửng)

Lục = Lục = 6

Xất = Thất = 7

Bạt = Bát = 8

Cẩu = Cửu = 9 (Thí dụ Cửu tuyền = Chín Suối)

Xập = Thập = 10

Xập dách = "xập vách" ý quên = 11

Bak = Bách = 100 (Thí dụ: "Bách niên giai lão" là sống lâu trăm tuổi)

Dách bak dìa xập mánh = 120 đồng (Thí dụ: PC Ché xíu Bình Dzách Bak dìa xập mánh là Công Chúa Phượng thiếu công chúa Bình một trăm hai mươi đồng) hì hì.

Niên = năm

Thiên = Ngàn

Lìng = Linh = lẻ

Thí dụ chị Vành Khuyên hỏi Bình năm 2006 nói làm sao thì Bình nói với chĩ là:

"Nhị thiên linh lục niên" = 2006 (Đúng hông Sám Ché?)

BN.
Sương Lam
#17 Posted : Monday, September 4, 2006 2:20:15 AM(UTC)
Sương Lam

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,472
Points: 333
Location: Thành Phố Hoa Hồng Portland, OR

Thanks: 6 times
Was thanked: 9 time(s) in 8 post(s)
BN ơi,
Ni hảo ma'!Smile Nị là người Hoa hay người Việt vậy hè? SL chưa thâ'y dung nhan của nị , nhưng xuyên qua những sinh hoạt của BN trên PNV, SL thâ'y "nị hẩu lèng" và dễ thương lă'm đâ'y!Blush
Nị xực phàn chưa?
Chu'c nị vui nhiều he'n.
SL
samantha
#18 Posted : Monday, September 4, 2006 3:52:03 AM(UTC)
samantha

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 468
Points: 27

Thanks: 1 times
quote:
Gởi bởi linhvang

Sam mủi,
LV ché nhờ Sam muội dịch dùm:
Nị hủ lèng, bỉ ngộ xẹt dách tàm, tắt ủm tắt?
Tó chè
LV ché


Lìn Wán ché!
Nị hủ leng = Cô đẹp lắm
Bỉ ngọ xet dách tàm = cho tôi hôn một cái
Tắt Mm` tắt = có được không?
heart
linhvang
#19 Posted : Monday, September 4, 2006 4:15:04 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi samantha


Lìn Wán ché!


Sam muội,
LV ché đang thắc mắc LV kêu làm sao bằng tiếng Quảng Đông, hóa ra là Lìn Wán ha? Tó chè Sam!
Ping dend cúng chùa (tiếng Quan Thọai, lại không bỏ dấu ~ ở phía trên của Ping Dend được! Vậy kêu bằng QĐ thì kêu làm sao?) và Sam mủi đã dịch đúng: Approve Cooling
Binh Nguyen
#20 Posted : Monday, September 4, 2006 5:05:30 AM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,945
Points: 1,581
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi Sương Lam

BN ơi,
Ni hảo ma'!Smile Nị là người Hoa hay người Việt vậy hè? SL chưa thâ'y dung nhan của nị , nhưng xuyên qua những sinh hoạt của BN trên PNV, SL thâ'y "nị hẩu lèng" và dễ thương lă'm đâ'y!Blush
Nị xực phàn chưa?
Chu'c nị vui nhiều he'n.
SL



Dà, tó chè Sường Lám Ché, ngọ là người Việt dách bak over dách bak (100%)
Nhưng được cái là học tiếng Hán Việt và chịu khó học thêm mấy người Hoa, rồi dịch ra cho đúng để nhiều lúc gặp người Hoa hỏng biết tiếng Anh thì mình cũng cỏong cỏong xỉu xỉu để giúp đỡ người, giúp đỡ mình.

Hồi Bình mới xuống Tổ rồng to này, tới nhà một bà a phò để mướn. A Mù này không biết tiếng Việt, cũng chẳng biết tiếng Anh, Bình phải vận dụng tiếng Hán ra để nói với A Mù, thế mà bà ta cũng hiểu ra, từ "nhị bạc ửng xập mánh" ($250) bớt cho Bình còn có "nhị bạc xám xập mánh" ($230), hi hi hi, cũng đỡ lắm chứ bộ. Đó, cứu người, cứu mình là dzị đó ché. Hi hi hi...

"A mù" là gọi một người già thân mật như bà của mình vậy (cái này là một cô bạn dạy)

Ngọ "dẽ xương" lâu lắm rồi Ché, "hẩu leng" thì "muội" "mụ" dám nhận (không dám nhận), vì muội không có "bíu ti phùn" (beautiful) thật. (xỉu xỉu thôi, hôm nào muội sẽ cho ché coi hình) Big Smile

Sám Ché thấy Pi'ng Dẽnd Cúng Chùa giỏi chưa? (Tính làm Teacher Assistant thôi chứ hỏng có giành job của Sám ché đâu nha!)

Xực = xực = ăn
Phàn = cơm

Chị SL hỏi BN "xực phàn" chưa là BN ăn cơm chưa?
Thưa SL Ché, BN mắc trả bài cho Cô Giáo Sam nên chưa nấu cơm, lấy gì mà ăn được ché, để qua ăn đỡ bánh cuốn nhân thịt của chị Phù Du vậy.

Bạc phàn = cơm trắng

Ngọ chưa có xực bạc phàn hôm nay, mới xực "mì" thôi, bi giờ đi nấu cơm nè.

Tạm biệt mấy ché nghen = _____________________________ (để coi lại bài 1 đã)

Mụi mụi,
BN.
Users browsing this topic
Guest (25)
7 Pages123>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.