quote:
Muốn bảo ổng bớt nói lại một chút mà không biết nói mần sao hả Sam. Ông nói tiếng Quang Thọai.
làn ché @ bài số 1.
Bớt nói lại một chút = Tsiển nìa xảo chàng dia t
ènd(phát âm theo chử
END của tiếng anh và thêm âm
Tcủa tiếng việt vào) hào bủa hào.
Xin anh/chị nói in ít lại có được không?..(và đây là tiếng
Quan thoại theo yêu cầu của Làn ché) Sam diết dậy có khó hiểu quá hông chịa?
PC ché @ bài số 2. (Bài này hát bằng tiếng Quan thoại)
Tsénd dẻnd wánn dỳue (mùa thu lá bay)Pua` chừa táo wi leo sấm mò (không hiểu vì sao)
Dú tsu thá wi dao chờ wo'(những nỗi phiền muộn cứ vây bủa lấy em)
Wo` mì thend tu chái tsia thao ( và em luôn thầm cầu nguyện)
khoài cann chú ai tia chìa moa ( mong xua tan nỗi cô đơn giá buốt)
Ná thend tsia, nia tùy wo sóa (kể từ lúc anh nói với em rằng)
Dũng doan tìa ái chơ wo` ( sẽ yêu em đến muôn đời)
Tsẻnd dẻnd, khơ wánn dyue (ngàn lời thương, vạn lời nhớ)
Xùy phung dia peo kuò (rồi cũng chỉ như gió thoảng qua mà thôi)
Xẫm sam mong dằng mấy chịa hài lòng día hai pai` học dừa dòi. Mấy chịa có thẻ hỏi pài tiếng quảng hông? tiếng Quan thoại sam dịch muốn chẹo lưỡi luôn (dì phải uốn lưỡi dà pẻ miệng lễ phiên âm cho chuẩn)
Xẫm sam