Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
Chả Cá Lã Vọng (Chả Cá Thăng Long)
bupbenhatban
#1 Posted : Saturday, February 4, 2006 4:00:00 PM(UTC)
bupbenhatban

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 384
Points: 0

Was thanked: 1 time(s) in 1 post(s)

Chả Cá Lã Vọng (Chả Cá Thăng Long)



Vật liệu

- 500g cá Cat fish, hay cá bông laụ
- 100g riềng.
- 100g me (hay mẻ)
- Mắm tôm, hành lá, thì là.
- Ðậu phộng, nước mắm ngon, bột nghệ, đường, bột ngọt.
- Bún

Cách làm :

- Cá : lóc lấy thăn, cát vuông 3cm.
- Riềng : giã nhỏ.
- Me (hoặc mẻ) : lọc nhuyến.
- Hành lá : tước phần dọc, còn phần lá cát khúc 3cm.
- Thì là : bỏ gốc, rửa sạch, cát bàng hành lá.
- Đậu phộng rang : bóc vỏ, tách đôị
- Mắm tôm : pha chanh + ớt + đường.

Thực Hiện :

- Ướp cá với bột nghệ, Me (cơm mẻ), mắm tôm, bột ngọt, đường, nước mắm ngon, riềng, dầu ăn.
- Xếp cá vào vỉ nướng, nướng lửa vừạ Cá rất mau chín, không nướng lâu, cá sẽ bị khô.

Trình Bày:

- Xếp cá ra dĩa, hay vào 1 cái chảo nhỏ, rưới một ít dầu đang sôi lên cá. Trên mặt rắc một ít hành, thì là.

Dọn chung với 1 bếp than nhỏ, đặt chảo cá lên để giữ nóng suốt thời gian ăn.

Ði kèm gồm 1 dĩa hành + thì là cắt sẵn, 1 dĩa đậu phộng rang, 1 chén mắm tôm đã pha chanh + ớt, 1 dĩa bún.


PC
#2 Posted : Thursday, May 14, 2009 5:23:15 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,669
Points: 28
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)

xv05:

Hôm qua em đọc cách làm chả cá Lã Vọng, em cũng thấy có cái gì lạ lạ mà nghĩ không ra, hôm nay đọc chị PC thì mới thấy ra (cù lần vậy đó) là chả cá này thật ra là cá để nguyên miếng, đem ướp rồi nướng chớ không có băm, quết gì giống như các thứ chả cá, chả thịt khác, ngộ ha, vậy sao gọi là chả, phải là... cá nướng Lã Vọng chứ ha.

hongkhackimmai
#3 Posted : Wednesday, June 3, 2009 2:28:33 PM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
Xuất xứ của món này là ở Hà Nội, có từ lâu đời. Mà người xưa Hà Nội, cái gì có vẻ cầu kỳ, là lạ, ngon ngon đều kêu là chả (nem công chả phượng).
Một ví dụ khác của họ là bún chả. Đi nhà hàng kêu món bún chả, thì có thấy chả gì đâu, mà là thịt ướp nướng ngòn ngọt!!!!
Mình (đa số thành viên PNV) là người miền Nam (mặc dù có nhiều người gốc Bắc nhưng ở trong Nam lâu rồi thì đã không còn là Bắc 100% nữa), cho nên ngôn ngữ hai miền có khác.
Ở miền Nam, chả là thịt đã quết để bó lại thành đòn, hay vo lại thành viên, hoặc ép thành miếng tròn dẹp để chiên/hấp/nướng/đút lò v...v....
Ở miền Bắc, họ có những thứ mà ta không hiểu nổi !!!!!! họ nói những tiếng mà ta cần phải tra.... tự điển và làm quen Blush
hongkhackimmai
#4 Posted : Wednesday, June 3, 2009 3:01:26 PM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
Bây giờ ở Texas là 12:18 giờ đêm. Viết cái post ở trên xong là chui vào giường trùm chăn định ngủ, lại chui ra viết tiếp !

A, cái món chả giò thì sao ta?
Tại sao lại gọi là chả? đi kèm với giò???? ShockedDead
Cái món đó ở Huế gọi là chả ram.

Trở lại món chả cá Lã Vọng (chả cá Thăng Long). Có ông ký giả ngọai quốc nào đó viết "mười điều nên biết trước khi chết", mà món CCLV được kê là một trong mười điều đó. Nhảm không thể tưởng !!!!!!

Tớ đến ăn tại tiệm đó rồi, tầm thường quá là tầm thường ! thất vọng vô cùng.
Vì người ta thổi phồng quá đáng, rồi thì thiên hạ kéo tới ăn thử thành thấy đông (crowded). Thấy đông thì tưởng vì ngon. Mèn ơi !

Khi nghe tới tên "Chả cá Lã Vọng" tớ nghĩ đến sự tích ông Lã Vọng (Khương Tử Nha) ngồi câu cá chờ thời. Tớ nghĩ tới người chế ra món Chả Cá Lã Vọng, bụng khen thầm ông này có ý hay. Chắc ổng nghĩ ngài Lã Vọng ngồi câu cá lâu lắm thì phải câu được nhiều cá. Nhiều cá thì làm gì? Thì nấu thành món đặc biệt ------> chả cá Lã Vọng
Ai nhè, đọc được một bài ai đó viết, kể lại lời bà dâu mấy đời của nhà họ Đoàn (người sáng chế ra món ăn này) nói rằng họ Đoàn dẫn con gái ra chợ mua đồ chơi Trung Thu. Con gái thấy tượng ông Lã Vọng ngồi câu cá thì thích, nên mua về. Từ đó có món chả cá Lã Vọng

Đọc xong bài này, bị sốc nốc ao luôn vì.... thất vọng quá chời.
Mèn ơi, người Thăng Long sao mà kỳ như dậy???? văn hóa chỉ như thế ấy thôi sao, nè trời????

Buồn quá cơ (hello Huệ, mượn chữ cơ của nàng chút nhen Wink)
PC
#5 Posted : Thursday, June 4, 2009 5:15:47 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,669
Points: 28
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
quote:
Gởi bởi hongkhackimmai
Chắc ổng nghĩ ngài Lã Vọng ngồi câu cá lâu lắm thì phải câu được nhiều cá.

Dạ, thật ra thì Khương Tử Nha 80 tuổi còn ngồi câu cá bên sông Vị Thủy là để chờ thời, cần câu không có lưỡi, nghĩa là chỉ ngồi đó thôi chớ không được con cá nào cả. Tongue

Em ăn bún chả Hà Nội thì thấy có một xâu thịt đã bằm và thành đúng là chả như người Nam định nghĩa đó chị ơi. Nhưng bên cạnh đó cũng có thịt xắt nướng nữa. Lúc đó em tưởng gọi là bún chả là cho cái xâu thịt bằm và quết kia, còn mấy miếng thịt xắt thì được.... ăn theo. Hồi nhỏ, ngòai chợ gần nhà em gọi cái món đó là bún tràng, vì mỗi người được dọn một tràng (mâm, khay) trên đó để các món, để phân biệt với món bún thịt nướng của người Nam, là họ bỏ tất cả vô một cái tô và chan nước mắm vào.
quote:
Trở lại món chả cá Lã Vọng (chả cá Thăng Long). Có ông ký giả ngọai quốc nào đó viết "mười điều nên biết trước khi chết", mà món CCLV được kê là một trong mười điều đó. Nhảm không thể tưởng !!!!!!

Tớ đến ăn tại tiệm đó rồi, tầm thường quá là tầm thường ! thất vọng vô cùng.
Vì người ta thổi phồng quá đáng, rồi thì thiên hạ kéo tới ăn thử thành thấy đông (crowded). Thấy đông thì tưởng vì ngon. Mèn ơi !

Em cũng rất thất vọng khi ăn món này ở một tiệm nọ. Có thể nào mấy người ký giả được trả tiền để quảng cáo cái tiệm đó không? Em thấy trên các phụ trang về ẩm thực hay có màn giới thiệu tiệm tùng nào đó, chủ tiệm cắt lấy và dán ngòai cửa kính hay trong tiệm để câu khách. Gì chớ mánh lới quảng cáo kiểu đó quá dễ dàng.


hongkhackimmai
#6 Posted : Thursday, June 4, 2009 8:43:30 PM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
Dạ, thật ra thì Khương Tử Nha 80 tuổi

ClownClown Mí có 6 chục thui bồ tèo ui !


.... Có thể nào mấy người ký giả được trả tiền để quảng cáo cái tiệm đó không?

Không, ông cá dỉ này người ngọai quốc !

ngodong
#7 Posted : Friday, June 5, 2009 2:04:07 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)


Câu chuyện truyền kỳ về món ăn này chắc nhiều bạn cũng đã nghe qua...Vào những năm thời kỳ Pháp thuộc, ở số 14 Hàng Sơn có một gia đình họ Đoàn sinh sống, họ thường lấy nhà mình làm nơi cưu mang nghĩa quân Đề Thám. Chủ nhà hay làm một món chả cá rất ngon đãi khách, lâu dần thành quen, những vị khách ấy đã giúp gia đình mở một quán chuyên bán món ăn ấy, vừa để nuôi sống gia đình, vừa làm nơi tụ họp. Lâu dần, hai tiếng 'Chả Cá' được gọi thành tên phố. Trong nhà hàng luôn bày một ông Lã Vọng - Khương Tử Nha ngồi bó gối câu cá - biểu tượng của người tài giỏi nhưng đang phải đợi thời. Vì thế khách ăn quen gọi là Chả cá Lã Vọng, ngày nay trở thành tên nhà hàng và cũng là của món ăn.



Bàn về món chả cá này, em nghĩ nếu đã ăn các món miền Nam - miền Trung, thì món chả cá này có nét riêng tư của nó .

Hình ảnh miếng chả cá không được khô cháy, nướng xong trên bếp than hồng, sau đó không chiên ngập dầu, chỉ để trên đĩa có mỡ chảy từ cá ra, cùng thì là đậu phọng, hành giấm - rau thơm .

Ướp cá với mắm tôm giềng mẻ và bột nghệ





Khánh Linh
#8 Posted : Friday, June 5, 2009 3:12:56 AM(UTC)
Khánh Linh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,775
Points: 1,317

Thanks: 139 times
Was thanked: 110 time(s) in 98 post(s)
quote:
Gởi bởi hongkhackimmai

Bây giờ ở Texas là 12:18 giờ đêm. Viết cái post ở trên xong là chui vào giường trùm chăn định ngủ, lại chui ra viết tiếp !

A, cái món chả giò thì sao ta?
Tại sao lại gọi là chả? đi kèm với giò???? ShockedDead
Cái món đó ở Huế gọi là chả ram.




Bây giờ mới thấy chị Ngô Đồng (gốc Bắc) vô đây. Nếu không thì chị Phượng Các (gốc Nam) và chị Kim Mai (gốc Huế) cứ thắc mắc về món ăn Bắc. Kẻ hậu sinh (lai Bắc) KLinh xin tiếp nối về cái từ "chả giò" nè:

“Nem rán là món ăn ngon, nổi tiếng của người Việt và được chế biến từ những nguyên liệu dễ kiếm, cách thực hiện đơn giản.
Nem rán, hay thường được gọi tắt là nem, là cách gọi ở miền Bắc. Ở miền Trung, món ăn này thường gọi là chả cuốn, còn ở miền Nam, nó được gọi là chả giò. Loại nem gói theo kiểu miền Nam được người Bắc gọi là nem Sài Gòn.”


http://vi.wikipedia.org/wiki/Nem_rán


Theo thiển nghĩ thì món chả cá Lã Vọng nguyên thủy đã thất truyền ở VN,Question thế hệ sau chỉ nhớ đại khái rồi chế biến theo ý riêng và mở tiệm (để mưu sinh), cho nên không còn thuần túy là chả cá Lã Vọng nữa các chị ạ.

Bởi vậy khi nghe người ngoại quốc khen và giới thiệu tiệm ăn Á Châu hay Việt Nam thì KLinh “chả” có tin đâu vì họ làm sao có khẩu vị tinh tế và quen thuộc với những món ăn của Á châu như chính người Á châu. Ngay người Việt Nam nhưng sinh trưởng ở khác miền thì cũng không biết thưởng thức vị ngon của một số món ăn từ các địa phương khác.



hongkhackimmai
#9 Posted : Friday, June 5, 2009 5:21:13 AM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
quote:
Gởi bởi Khánh Linh

/...... Ở miền Trung, món ăn này thường gọi là chả cuốn, còn ở miền Nam, nó được gọi là chả giò. Loại nem gói theo kiểu miền Nam được người Bắc gọi là nem Sài Gòn.”[/b]

http://vi.wikipedia.org/wiki/Nem_rán




ClownClown Khánh Linh ui ! cái ông wikipedia này cũng nói sai nữa gùi !
Ở Huế, món chả ram (nguyên thủy) không cuốn mà là gói hình vuông vuông rồi bỏ vô chảo chiên, gọi là chả ram.

Cho tớ hỏi mấy vị người gốc Bắc nè,
Tại sao lại gọi .... món đó là nem ?
Theo tớ hiểu, nem là món thịt bị bó lại và lên men mới gọi là.... Nem chứ !
Vậy thì nem thiệt (ví dụ nem Huế, nem Lái Thiêu...) thì ngòai Bắc họ có lọai gì tương tự như vậy, và gọi là gì?

Ngày nay, dù ở miền nào, kể cả ở ngọai quốc, mọi người đều gọi chung một món ăn khai vị đầy hấp dẫn là..............chả giò
Nói tới "chả giò" là ai cũng hiểu đang nói tới món ăn gì rồi, phải không nợ ?

ngodong
#10 Posted : Friday, June 5, 2009 6:47:36 AM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,437
Points: 1,167
Woman

Thanks: 85 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
Chị ơi em có viết rõ lắm ở đây nè:

http://dactrung.net/baiv...P6GxftcHi5ITqiuHA%3d%3d

Chuyện chả chuyện giò xong, bây giờ mới ngó đến nem. Miền bắc cũng có nem, được làm bằng thính gạo, da heo luộc, thịt luộc thái nhỏ như bì ăn cơm tấm trong nam, cùng giềng thính, nắm chặt ủ trong lá dâu, lá chuối đến khi chua ăn cùng rau thơm, lá sung, câu ca dao:
Tay cầm bầu rựou nắm nem
Mải vui quên mất lời em dặn dò.
Ắt hẳn là nắm nem kiểu vừa kể ở trên. Rồi không hiểu tại sao từ cái nắm nem miền bắc khi vào đến miền trung cũng cái nắm nem ấy, thay vì chỉ có da heo, người ta dùng thủ, có tai mũi lưỡi luộc xong thái mỏng, uớp với nước mắm nấu đường, cùng thính mè rang, nhất là củ riềng bằm nhuyễn lại được gọi là tré . Hình ảnh cái tré rất lạ, nắm thật chặt gói trong lá ổi – lá vông cho không bị mốc, có nơi dùng lá chùm ruột, sau đó dùng rơm bó lại hai đầu.
Nem miền nam, được làm bằng thịt heo, cùng da heo lạng mỏng thái chỉ- trộn muối diêm, tỏi ớt, lót một lớp lá vông, lá ổi, sau đó gói chặt trong lá chuối, sao cho thật kín để thịt lên men chua.

Ngoài món nem sống này, người miền nam có món nem nướng, dùng thịt xay, trộn muối diêm cho thịt trở đỏ lên men chua cùng tỏi thật nhiều, sau đó nặn thành hình tròn nhỏ chung quanh que tre, và đem nướng, các bà các cô rất thích món nem nướng này, vuốt một cây nem, đặt lên bánh tráng mỏng đã nhúng nước mềm, có rau sống, chút bún, cuốn tròn dài thẳng thớm, chấm vào bát tưong pha đặc biệt, cho vào miệng cắn buổi trưa rảnh rỗi thì còn món quà vặt nào ngon hơn được.
Khánh Linh
#11 Posted : Friday, June 5, 2009 6:50:25 AM(UTC)
Khánh Linh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,775
Points: 1,317

Thanks: 139 times
Was thanked: 110 time(s) in 98 post(s)
quote:
Gởi bởi hongkhackimmai

ClownClown Khánh Linh ui ! cái ông wikipedia này cũng nói sai nữa gùi !
Ở Huế, món chả ram (nguyên thủy) không cuốn mà là gói hình vuông vuông rồi bỏ vô chảo chiên, gọi là chả ram.

Cho tớ hỏi mấy vị người gốc Bắc nè,
Tại sao lại gọi .... món đó là nem ?
Theo tớ hiểu, nem là món thịt bị bó lại và lên men mới gọi là.... Nem chứ !
Vậy thì nem thiệt (ví dụ nem Huế, nem Lái Thiêu...) thì ngòai Bắc họ có lọai gì tương tự như vậy, và gọi là gì?




Trong khi chờ đợi các đàn chị gốc Bắc lên tiếng, KLinh xin nói thêm do sự hiểu biết riêng:

Nem bó lại và lên men được gọi là Nem chua đó chị Kim Mai.

quote:

Ngày nay, dù ở miền nào, kể cả ở ngọai quốc, mọi người đều gọi chung một món ăn khai vị đầy hấp dẫn là..............chả giò
Nói tới "chả giò" là ai cũng hiểu đang nói tới món ăn gì rồi, phải không nợ ?



Sở dĩ mọi người biết đến cái tên chả giò nhiều hơn nem rán, vì người Bắc di cư vào Nam từ 1954 và trước năm đó, đã bị ảnh hưởng và đã xử dụng ngôn ngữ miền Nam nhiều hơn tiếng Bắc, nhất là các thế hệ con cháu sau này.





PC
#12 Posted : Friday, June 5, 2009 11:01:57 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,669
Points: 28
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong
Ngoài món nem sống này, người miền nam có món nem nướng, dùng thịt xay, trộn muối diêm cho thịt trở đỏ lên men chua cùng tỏi thật nhiều, sau đó nặn thành hình tròn nhỏ chung quanh que tre, và đem nướng, các bà các cô rất thích món nem nướng này, vuốt một cây nem, đặt lên bánh tráng mỏng đã nhúng nước mềm, có rau sống, chút bún, cuốn tròn dài thẳng thớm, chấm vào bát tưong pha đặc biệt, cho vào miệng cắn buổi trưa rảnh rỗi thì còn món quà vặt nào ngon hơn được

Không biết sao chớ nem nướng PC lại thấy người ta (trong Nam) dùng nem thường (nem chua theo cách gọi của chị Khánh Linh) đem đi nướng.

Ở nước ngòai trong các nhà hàng VN thời "VN war"có hai món nổi tiếng là phở và chả giò. Theo PC đoán thì khi "tụi" ngọai quốc muốn biết món ăn nào đặc biệt của miền Bắc thì người ta giới thiệu phở, còn món nào đặc biệt của miền Nam thì người ta đưa ra chả giò. như thể chả giò là đặc sản của miền Nam. Nay ta không rõ chả giò là đặc sản của miền Nam hay chỉ vì cái tên chả giò là từ miền Nam nên vơ lấy cái món đó làm món đặc sản của miền Nam?

Đồng ý với chị HKKM, tự điển wikipia phần tiếng Việt còn nhiều dị nghị lắm nha. Người viết vào đó không biết họ là ai, trình độ ra sao. Ngay như tự điển Việt Nam còn bị các học giả ngòai nước phê bình búa xua thì huống gì cuốn tự điển online mà ai cũng có thể gởi bài vào đóng góp đó.

Liêu thái thái
#13 Posted : Friday, June 5, 2009 11:22:37 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
ngày xưa (trước 1968 Big Smile) ở trong nam wê Liêu... thái đã có nem chua (bà hai Dư nổi tiếng) lẫn nem nướng như ngodong tả.
Nem chua nếu có nhiều wá ăn ngán người ta đem chiên, như bánh tét bánh chưng (bánh tét thì chiên bánh chưng phải rán Wink), chứ còn người ta (trong Nam) dùng nem thường (nem chua theo cách gọi của chị Khánh Linh) đem đi nướng chắc là sau này, và gọi tên không chính xác Tongue mặc dù đúng là làm như vậy Big Smile
hongkhackimmai
#14 Posted : Friday, June 5, 2009 11:59:02 PM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
quote:
Gởi bởi ngodong
....... Rồi không hiểu tại sao từ cái nắm nem miền bắc khi vào đến miền trung cũng cái nắm nem ấy, thay vì chỉ có da heo, người ta dùng thủ, có tai mũi lưỡi luộc xong thái mỏng, uớp với nước mắm nấu đường, cùng thính mè rang, nhất là củ riềng bằm nhuyễn lại được gọi là tré . Hình ảnh cái tré rất lạ, nắm thật chặt gói trong lá ổi – lá vông cho không bị mốc, có nơi dùng lá chùm ruột, sau đó dùng rơm bó lại hai đầu.




Ngô Đồng ơi Ngô Đồng !
Công nhận đất miền Bắc là thủ đô nghìn năm văn vật, nhưng cũng chớ quên rằng Huế là đất Thần Kinh, mà từ đó có ------> nem công chả phụng, hiến dâng vua.
Do đó, chớ bao giờ có ý tưởng rằng người miền Trung đã lấy cái-nắm-nem-đó biến chế ra thành món Tré. Nói thế là một xúc phạm đó nhen !
Nem chua Huế là một đặc sản rất nổi tiếng của đất Thần Kinh (hơn cả nem Thủ Đức) , và Tré cũng là một đặc sản khác, second to none (Ngô Đồng tả cách làm tré Huế cũng sai nữa)

Nem và Tré hoàn toàn khác nhau, không ăn nhậu (nhập) chi hết.!!!!!
Khánh Linh
#15 Posted : Saturday, June 6, 2009 12:53:10 AM(UTC)
Khánh Linh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,775
Points: 1,317

Thanks: 139 times
Was thanked: 110 time(s) in 98 post(s)
Chị Kim Mai ơi,

Món chả cuốn, wikipedia nói là miền Trung, tức là bao gồm cả các tỉnh ở xa Huế nữa. Chị có nghĩ riêng ở Huế thì gọi bằng chả ram không?


Khánh Linh
#16 Posted : Saturday, June 6, 2009 1:01:39 AM(UTC)
Khánh Linh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,775
Points: 1,317

Thanks: 139 times
Was thanked: 110 time(s) in 98 post(s)
quote:
Gởi bởi PC

quote:
Gởi bởi ngodong
Ngoài món nem sống này, người miền nam có món nem nướng, dùng thịt xay, trộn muối diêm cho thịt trở đỏ lên men chua cùng tỏi thật nhiều, sau đó nặn thành hình tròn nhỏ chung quanh que tre, và đem nướng, các bà các cô rất thích món nem nướng này, vuốt một cây nem, đặt lên bánh tráng mỏng đã nhúng nước mềm, có rau sống, chút bún, cuốn tròn dài thẳng thớm, chấm vào bát tưong pha đặc biệt, cho vào miệng cắn buổi trưa rảnh rỗi thì còn món quà vặt nào ngon hơn được

Không biết sao chớ nem nướng PC lại thấy người ta (trong Nam) dùng nem thường (nem chua theo cách gọi của chị Khánh Linh) đem đi nướng.

Ở nước ngòai trong các nhà hàng VN thời "VN war"có hai món nổi tiếng là phở và chả giò. Theo PC đoán thì khi "tụi" ngọai quốc muốn biết món ăn nào đặc biệt của miền Bắc thì người ta giới thiệu phở, còn món nào đặc biệt của miền Nam thì người ta đưa ra chả giò. như thể chả giò là đặc sản của miền Nam. Nay ta không rõ chả giò là đặc sản của miền Nam hay chỉ vì cái tên chả giò là từ miền Nam nên vơ lấy cái món đó làm món đặc sản của miền Nam?




Đọc sách nấu ăn thì thấy Thái, Lào và Tàu cũng có món chả giò nữa đó, không biết có phải là họ lấy của Việt Nam mình không?

Bây giờ ai muốn tìm hương vị phở Bắc thì phải tự nấu lấy. Đa số các tiệm ăn ở ngoài nấu theo kiểu miền Nam, tức là phở (tương đen đỏ) nước dùng dường như giống hủ tíu?

Ở Sài Gòn có nem nướng chợ Phú Nhuận nổi tiếng ngon. KLinh đã may mắn được ăn ké mỗi khi có ai mua đem về cho mẹ KLinh. Còn dùng nem chua mà nướng lên rồi gọi là nem nướng thì xin miễn bàn.





hongkhackimmai
#17 Posted : Saturday, June 6, 2009 8:32:47 AM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
Món chả cuốn, wikipedia nói là miền Trung, tức là bao gồm cả các tỉnh ở xa Huế nữa. Chị có nghĩ riêng ở Huế thì gọi bằng chả ram không?

Ở trong này có mấy ace đang ở Đà Nẵng, Quãng Ngãi, Qui Nhơn. Nè, lên tiếng đi chứ !
Vào đây đọc mà không góp ý gì hết trơn vậy? No fair !!!!!
xv05
#18 Posted : Tuesday, June 9, 2009 1:02:11 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
quote:
Gởi bởi hongkhackimmai


A, cái món chả giò thì sao ta?
Tại sao lại gọi là chả? đi kèm với giò???? ShockedDead
Cái món đó ở Huế gọi là chả ram.


Nhà em gốc người Trung đó các chị, cũng gọi là chả ram, chừng nghe người SG gọi là chả giò thì không biết là cái chả chi chi, bây giờ thì tụi em quen rồi nên quên luôn tiếng chả ram, nhưng má em và các dì mà gặp nhau thì vẫn gọi món đó là chả ram, không gọi là chả giò.

Còn nem nướng của người Trung là thịt băm / quết nhuyễn rồi vo viên, xỏ que, đem nướng vĩ, cuốn bánh tráng + rau sống, chấm tương làm từ gan heo xay chung với cháo nếp trắng (hoặc chè đậu trắng) sệt sệt, nêm mặn mặn ngọt ngọt vừa ăn có rắc đậu phọng giã nhỏ. Món tương này chắc chị KM rành.

Cho đến giờ, ngoài Trung, rõ hơn là ở Quãng Ngãi, vẫn còn các tiệm rất nổi tiếng bán món nem nướng theo kiểu Trung nói trên. Ngon nổi tiếng nhất cả mấy chục năm nay là tiệm của dì em, khách đông nghịt suốt ngày. Dì mất mấy năm nay, em giờ không biết con của dì có còn tiếp tục kinh doanh hay không. Em chưa bao giờ đi Trung nên không biết tiệm tên gì, chỉ biết vậy mà thôi.
hongkhackimmai
#19 Posted : Tuesday, June 9, 2009 1:11:56 PM(UTC)
hongkhackimmai

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,788
Points: 774

Thanks: 3 times
Was thanked: 103 time(s) in 89 post(s)
quote:
Gởi bởi xv05
....... Món tương này chắc chị KM rành.



Lại khoèo khoèo tui vô chi đây?
Nước tương ? Nếu khen mình.... một phát, thì PC sẽ nói là chị HKKM không biết.... khiêm nhường , cho nên.... im lặng là.....dzàng lá Kim Thành ! Big Smile
xv05
#20 Posted : Tuesday, June 9, 2009 1:20:35 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Big Smile Em biết là chị rành chớ, phải không nè. Chị mà khiêm nhường thì mai một cái món tương đó, uổng lắm chị ơi!
Món tương đó ăn với nem nướng mới đúng điệu, nhưng bây giờ coi bộ thất truyền rồi vì cái gì người ta cũng đem chấm nước mắm hết, cho tiện hay sao í!

Users browsing this topic
Guest (7)
2 Pages12>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.