Chị Ba Tê ôi. Em xin kính chào chị. Lóng ni chị sao rồi, vẫn thân tâm an lạc ha.
Cho em xía mỏ dzô chót chét cái. Thì bên kia kìa, bên topic hải đường đó, thinh không chị Lầu nói một câu ứ hự như sau nè chị Tê :
Dạ thưa, Nguyễn Khuyến được tặng hoa trà chớ không phải trà mi. Chưa có chứng cớ gì để khẳng định trà chính là trà mi (nguyên dzăng)...
Thiệt tình nghe rồi em hết hồn nha chị. Hồi đó giờ yên trí chỉ có một loại trà, kêu bằng Camellia, nay theo chị Lầu thì hổng phải dzậy. Trà là trà (trà gì ?) còn trà mi là trà mi. Nên dzồi bông trà chưa chắc đã là bông trà mi. Em ngẩn ngơ chạy dzô topic Trà Mi dòm thử, dè đâu ngó được cái chậu trà mi cây nhà lá vườn quá xá đẹp của chị. Trời thần ơi, y chang tranh tàu vẽ trên lụa hổng khác. Wow...
Cái chậu trà mi của chị đó, tên khoa học của nó là Camellia japonica, là chi tộc đep nhứt trong họ Trà. Trà mi hữu sắc vô hương, thành ra cụ Nguyễn Khuyến vốn bị lòa, khi được tặng chậu bông trà (mi) mới ấm ức mần bài thơ, kể chuyện thưởng hoa bằng... mũi, rồi mắng người tặng hoa là phường... xỏ lá. Giai thoại hổng nói rõ vụ xỏ lá ni là vô tình hay cố ý, và cái đứa xỏ lá nớ khi đọc bài thơ đã cảm giác ra sao !
Dà... chị Lầu nói dzậy thì em nghe dzậy. Rồi em dzô đây la làng cho ông đi qua bà đi lợi nghe chút, coi ai có ý kiến chi về vụ này hôn. Nếu trà khác trà mi thì tên latin của hai loại trà ni là gì vậy hở ?
Bác Nguyễn, chị Liêu, chị Mai, chị Huệ, chị Bắp và mấy chị ưa bông kiểng ơi (em chưa kịp download tên, huhu..). Mấy chi mần ơn lên tiếng giúp dùm cái, em mang ơn.
Xin hết.