Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
Trúc Đào
Nguyệt
#1 Posted : Sunday, September 4, 2005 4:00:00 PM(UTC)
Nguyệt

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 123
Points: 0

Trúc Đào


như-nguyện
#2 Posted : Monday, September 5, 2005 7:47:02 PM(UTC)
như-nguyện

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 116
Points: 0

quote:
Gởi bởi Nguyệt

Trúc Đào

[center]




Em muốn đôi ta mộng chốn nào ?
Ước nguyền đã có gác trăng sao
Chuyện tâm tình: dưới hoa thiên lý,
Còn lối bâng khuâng: ngõ trúc đào...

Đinh Hùng.

Anh Ba
#3 Posted : Saturday, September 10, 2005 12:36:54 AM(UTC)
Anh Ba

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 953
Points: 0

Chiều xưa có ngọn trúc đào
Mùa thu lá rụng bay vào sân em.


Phượng Các
#4 Posted : Saturday, September 10, 2005 1:34:42 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Cây trúc đào có phải là cây soan không quý vị?

Vũ Thị Thiên Thư
#5 Posted : Sunday, September 11, 2005 6:25:27 AM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
Chị Phượng Các
Không phải Soan
Việt Dương Nhân
#6 Posted : Sunday, September 11, 2005 9:54:58 AM(UTC)
Việt Dương Nhân

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,837
Points: 0

Big Smile Hì hì... PC ơi
Trúc Đào là Trúc Đào thôi !
Thấy lá của nó giống lá trúc không?
Hôm qua định xuống sân chụp nguyên cây có gốc đàng hoàng, nhè hoa tàn hét trơn rồi !
KissesKissesheartfloatingfloating
nguyen
#7 Posted : Monday, September 12, 2005 6:48:13 AM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

quote:
Gởi bởi Phượng Các

Cây trúc đào có phải là cây soan không quý vị?



Xoan là cây bại hoại!
Phượng Các
#8 Posted : Monday, September 12, 2005 11:03:25 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi nguyen
Xoan là cây bại hoại!


Như vậy soan = sầu đông? Vì bà Túy Hồng nói là ở Huế người ta gọi sầu đông (sầu đâu) = bại họai.
nguyen
#9 Posted : Monday, September 12, 2005 3:00:47 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

Các sách về cây cỏ tôi xem được đều viết là xoan.

Ở Huế tên sầu đông (~xoan) được dùng thường hơn. Tên bại họai cũng như tên soan có lẽ chỉ có vài người dùng. "Bại họai" có thể do đọc chữ "bải hỏai" mà ra ?! Dọc đường từ Đà Nẵng, Ngũ Hành Sơn ra Huế thỉnh thoảng thấy cây này ở nhà bên đường.

Đôi khi có người gọi sầu đông là sầu đâu hay thù đâu vì chúng hơi giống nhau, do cùng 1 họ, nhưng thực ra sầu đâu là cây thường thấy ở miền Nam hơn. Lá cây này đắng nhưng ăn với cá lại ngon.

"Cây sầu đâu ở Nam bộ cao đến bốn, năm mét, có nhiều ở An Giang. Bông sầu đâu trổ từng chùm ở đầu cành, màu trắng điểm lưa thưa những chấm xanh nhạt. Chỉ ăn chồi non và nụ búp của cây và có khi ăn cả lá non. Hái về lấy phần non của lá và nụ bông trụng trong nước đun sôi, rồi trộn chung với khô lóc nướng xé nhỏ hay cá lóc nướng kẹp với thịt chấm với nước mắm me hay nước mắm ớt tỏi. "
Vũ Thị Thiên Thư
#10 Posted : Monday, September 12, 2005 10:54:16 PM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
Gởi bởi nguyen

"Cây sầu đâu ở Nam bộ cao đến bốn, năm mét, có nhiều ở An Giang. Bông sầu đâu trổ từng chùm ở đầu cành, màu trắng điểm lưa thưa những chấm xanh nhạt. Chỉ ăn chồi non và nụ búp của cây và có khi ăn cả lá non. Hái về lấy phần non của lá và nụ bông trụng trong nước đun sôi, rồi trộn chung với khô lóc nướng xé nhỏ hay cá lóc nướng kẹp với thịt chấm với nước mắm me hay nước mắm ớt tỏi. "



Anh nguyen
Bông Sầu Đâu cũng ăn được anh à , ngoài khô cá lóc còn có thể dùng khô cá sặc nướng, thịt ba chỉ luộc thái nhỏ, trộn bằng nước mắm me , xoài xanh bầm...
Nhưng ăn thề nầy thì cần bao nhiêu xị rượu nếp mới đủ...say ???

Ngoài công dụng xúc tác với men cay , Sầu đâu dùng để trị Sán kim [ họ nhà giun sán ] rất hiệu nghiệm...
Phượng Các
#11 Posted : Tuesday, September 13, 2005 5:09:16 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi nguyen

Các sách về cây cỏ tôi xem được đều viết là xoan.


Đại Tiếng Việt Từ Điển của Nguyễn Như Ý thì viết là xoan (và có chú thích là đây là lọai cây mọc ở miền Bắc). Tuy nhiên bài hát nổi tiếng Hoa Soan Bên Thềm Cũ của Tuấn Khanh lại viết là soan. Cũng hơi thắc mắc là bài hát này rất thịnh hành ở miền Nam trước kia, và ai cũng viết là soan. Nếu sai chính tả thì vì sao nó lại cứ được yên thân như thế từ năm này sang năm nọ?
Về các từ có chữ x hay s, người ta vẫn thấy rằng người miền Bắc nước ta phát âm s và x giống nhau, cho nên có khi viết chính tả thì họ có khi nhầm x và s.
nguyen
#12 Posted : Tuesday, September 13, 2005 2:49:53 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9


Tôi nghĩ nhạc sĩ Tuấn Khanh viết là "soan" vì:

-TK là người Bắc. Mọi người tôn trọng nên không ai sửa. Trong video TN 64 : HSBTC có nhạc sĩ yêu cầu không sửa bài hát.

- Và có thể nào "soan" của TK là 1 lọai cây nào đó, không phải "xoan? Khi trình diễn bài hát này BHân, TLam, TLinh và các vũ công cầm nhánh hoa giả trông không giống hoa xoan và không thấy TK nói gì ?

Có khi cũng không tin được tự điển đâu!
Liêu thái thái
#13 Posted : Tuesday, September 13, 2005 6:17:37 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
quote:
Gởi bởi nguyen

Các sách về cây cỏ tôi xem được đều viết là xoan.
...
Đôi khi có người gọi sầu đông là sầu đâu hay thù đâu vì chúng hơi giống nhau, do cùng 1 họ, nhưng thực ra sầu đâu là cây thường thấy ở miền Nam hơn. Lá cây này đắng nhưng ăn với cá lại ngon.
thế cây thù du là cây gì, có dây mơ rễ má chi với họ nhà cây sầu ni không?

Tui thì ưa sầu... riêng hơn là sầu đông (sầu chung) hay sầu đâu... đâu. Tui sầu riêng một cõi, một mình một... chục trái hyc hyc hyc!!! Big SmileBig Smile
beerchug
Tí Cô Nương
#14 Posted : Tuesday, September 13, 2005 11:47:54 PM(UTC)
Tí Cô Nương

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 343
Points: 0

hihihi làm em mới đọc còn lấy làm lạ, c3 lúc nào cũng hí hí mà, đâu có thích sầu chi !
Té ra....Big Smile

nguyen
#15 Posted : Wednesday, September 14, 2005 11:49:22 AM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

Theo sách thuốc Nam cây sầu đâu được dùng để chữa vài bệnh như sốt rét, rắn cắn, sát trùng, trị giun,...nhưng tôi không rành về thuốc men nên không dám viết. Hình như rệp kỵ cành lá cây này ? Khi tôi gặp cây này ở Phú Quốc tôi chỉ hỏi lá có ăn được không thôi.

Bàn về mấy tên cây miền Nam nếu biết được tiếng Thái, tiếng KamPuChia,... rất có lợi ích , nhưng tiếc thay tôi không biết nên chỉ đoán mò thôi! Tôi đoán tên sầu đâu, sầu riêng là tên mượn, đọc trại ra nên không có liên quan gì đến "sầu" Clown!

Còn tên sầu đông tôi nghĩ người ta thi vị hóa khi thấy cây rụng lá vào mùa đông? Quí vị nữ sinh Đồng Khánh có thấy cây này ở gần trường không?

Xin nhờ Phượng Các tra Từ Điển mấy tên này dùm ?

Cây thù du (?), thù dù (?) như không có họ với mấy cây này?
như-nguyện
#16 Posted : Thursday, September 15, 2005 4:41:53 AM(UTC)
như-nguyện

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 116
Points: 0

http://elib.cs.berkeley....rge=0000+0000+0505+1875

Xoan còn gọi là Sầu Đâu hay Xuyên Luyện …( Persian Lilac hay China berry ) , thường thấy ở Thanh Hóa ,Tuyên Quang , Sơn La , Hòa Bình …và các vùng núi thấp ở Trung Du Bắc phần …

Hoa màu trắng và tím nhạt , cho hạt màu vàng …

Như hương hoa soan vang bên thềm
Nhẹ nhàng như ngất say...

( mùi hương như Tử Đinh Hương hay sao ? )


Đúng là Xoan chứ không phải Soan ( có lẽ âm X không thanh bằng âm S...hay sao ? ( nn ,..đoán mò nha ! )

Trích Thực Vật Việt Nam – Đỗ Huy Bích …

Ps.

Anh Nguyên ơi !

nn...thắc mắc về chữ Bại Họai của anh , không hiểu hoa Xoan...làm gì hở ?
Mong anh cho đôi dòng...

Cám ơn !

như-nguyện
#17 Posted : Thursday, September 15, 2005 6:00:40 AM(UTC)
như-nguyện

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 116
Points: 0

...quên nữa :

Như hương hoa soan vang bên thềm
Nhẹ nhàng như ngất say...

tại sao hương hoa mà dùng tỉnh từ ""vang " ?
Nếu thế thì...

kinh hoàng như ngất say chứ ?>

...chẵng nhẻ Nhạc Sĩ hay typist....đánh rơi dấu huyền xưa ?

hình như...có ẩn ý chăng ?
Phượng Các
#18 Posted : Thursday, September 15, 2005 7:51:11 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Anh nguyen,

Trong tự điển của Nguyễn Như Ý thì chỉ ghi sầu đâu = sầu đông = xoan chớ không ghi nguồn gốc của từ. Tra chữ xoan thì thấy giải thích như sau: "Cây độc mọc hoang và được trồng ở khắp Việt Nam để lấy gỗ, cây gỗ, cao 7-10 m, lá có khía răng cưa không đều ở mép, rụng vào mùa đông, hoa nhỏ hồng nhạt ở trong, tím nhạt ở ngòai, quả hạch gần hình cầu, vỏ nhẵn, xanh (khi non) vàng (khi chín), lá dùng ngâm nước để diệt sâu bọ, đun nước lá tắm cho súc vật chữa ghẻ, cho lá xoan khô vào chum đựng ngô đậu để tránh mọt...."

nguyen
#19 Posted : Thursday, September 15, 2005 1:13:51 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

Cảm ơn Phượng Các đã tra dùm.

Như vậy Từ điển đó không được rõ ràng cho lắm về các tên.

Theo PHHộ Melia azedarach là Xoan, Azadirachta indica là Sầu đâu. Cả hai đều thuộc họ Meliaceae mà có người dịch là họ Xoan. Chắc bắt đầu lẫn lộn từ chỗ này.

Lá, hoa sầu đâu ăn được nhưng xoan hơi độc. Nên chú ý điểm này!
nguyen
#20 Posted : Thursday, September 15, 2005 2:03:42 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

như-nguyện nè! nếu nn thích tìm hiểu về cây cỏ thì khi có vấn đề gì muốn biết nên kiếm 2, 3 nguồn, chắc ăn hơn. Đọc lại đoạn trích dẫn đó sẽ thấy điểm thiếu sót : không nhắc đến các tỉnh miền Nam nơi có cây sầu đâu ! tác giả quên hay nn quên Sad ? Tên Xuyên luyện là tên đặc biệt của người TH.

Tên Bại Họai tôi thấy PC bảo bà TH dùng nên tôi đoán vậy thôi, có thể sai? Khi trời lạnh nhìn cây rụng lá, thấy lá ủ rũ trông như ưu tư, rầu rĩ, không vui người lãng mạn cho là cây sầu mùa đông, người khác cho là cây bải hoải, rũ rượi. nn có quen ai là người Huế không? nn nhờ họ đọc 2 chữ "bải hoải" này.

Persian lilac, Indian lilac chỉ là tên gọi thôi, chắc không có liên quan đến lilac, cũng như Thu hải đường không cùng 1 loài với Hải đường là Táo Hoa.

nn xem hình này rồi, sao lại có hoa màu vàng?



nn có nghĩ 2 câu đó có thể ngầm hiểu như sau không?

Như hương hoa soan dâng bên thềm
Nhẹ nhàng nhưng ngất say...




Users browsing this topic
Guest (18)
2 Pages12>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.