Dà, bữa nay tui mồm loa mép giải một chặp. Bỏ qua vụ phải có đầu có đuôi, tui nhớ đâu nói đấy nha, xin bà con thương tình đừng bắt tui chạy ra chạy vô từng topic sanh mỏi giò. Tui xin hết lòng cám ơn.
Trườc hết tui tiá lia với ‘chị’ Thiên Thư.
Thiên Thư à, tui cứ yên trí Th.Th là Nguyễn thị Tê Hát cơ đấy, nhưng y hình hổng phải ha. Dà, cái bông jacinthe đó tiếng anh là jacinth hay hyacinth. Tui nhớ tên việt là Tử đinh hương nhưng té ra hổng phải. Thì đúng như Thiên Thư nói đó, hoa này nở vào mùa xuân chung với các loại hoa củ khác. Tiếng việt trong sách vở ngay chóc là Dạ lan hương nhưng đặt tên vậy tui phản đối nha, hoa có nở bàn đêm như dạ lý đâu mà kéo chữ dạ dzô vậy cà. Ép dầu ép mỡ ai nỡ ép hoa, trời !
Còn vụ Tử của Lilas thì thiệt cũng kỳ. Lilas có hai màu tím và trắng, riêng màu tím có hai shades tím lạt và tím đậm, thành ra nếu tử là tiá thì màu trắng kêu bằng gì ?
Vườn nhà tui có một cây lilas tím lạt, mấy năm nay nó đực ra ! Mùa xuân năm 1999, cô Hoàng Ngọc Quỳnh Giao từ Bỉ qua chơi gặp mùa hoa trổ dày đặc kín cây luôn, hai đứa tụi tui mới kéo nhau ra góc vườn, khui rượu khề khà uống với nhau, hồi ra về cổ còn cố với tay hái cho bằng được một chùm lilas nhỏ. Mùa đông đầu năm 2000 thì Quỳnh đột ngột qua đời, từ đó tới nay hoa không còn trổ bông nữa, chắc hoa nhớ người chăng ? À, HNQG chính là tác giả bài thơ Dạ Quỳnh Hương và Nước Chảy Qua Cầu đã được ông Phạm Anh Dũng phổ nhạc đó. Cả hai bài đều hay hết biết. Nghe nói Trần Thái Hoà có hát Dạ Quỳnh Hương ở đâu đó nhưng tui chưa có dịp thưởng thức ! Hổng biết chả hát có hay bằng Bảo Yến hông nữa !
Hồi nãy mới đọc cái message của Tiểu Thư Từ Thụy hỏi về tên mấy bài ca tiếng pháp rồi nhờ ông TDK (hay T gì đó K, tui hổng nhớ rõ lắm, mèn ơi tên tắt đọc xong hỏi lại là tui bí lù liền hà) dịch ra tiếng anh.
Douce Amanda dịch thành Soft Amanda là ngay chóc. Hổng rõ amanda ở đây là cái chi, nếu là tên người và là người con gái đẹp thì tui đề nghị dịch là Sweet Amanda ông bạn à cho nó tình tứ thêm chút xíu. Còn nếu Amanda xấu quá ta dịch đại là ... Sour Amanda cho nó hạp !
Có ai nhớ bài ca Sweet Caroline của Neil Diamond hông ta ? Mèn tui ưng bài ni quá xá nên nhà tui có đưá đã phải mang cái tên này. Nó than tên nó dài quá viết mỏi tay luôn ! Cô nhỏ ni hổng sweet chút nào ráo, nó chua còn hơn dấm, đi đứng huỳnh huỵch, ăn nói rổn rảng y chang con mẹ nó, chán quá chừng !
Cái message ni là của chị bảy VDN nè. Tui thấy bông Clématite đẹp vậy mà bị kêu là hoa Ông lão thiệt quá xá là xìu nha. Thôi chị VDN chịu khó tìm cho nó cái tên khác diễm lệ chút xíu đi, đâu có ai bắt mình phải kêu nó là Ông Lão (trời ạ, ông lão !) Y hình trong ni có ai đó nói bông ni thơm lắm, tui đứng sát rịt cái dàn bông, dí mũi dzô hít quá mạng là hít mà cũng hổng thấy mùi, hổng lẽ mũi tui nó bị trục trặc ? Hay là có một giống clématite có hương thơm mà tui hổng biết chăng ?
Bông Lavende tím ngắt, tui nhớ chúng mọc như cỏ dại ở vùng Provence phía nam nước pháp. Hồi ở đó, tui ít để ý tới cái bông này. Con cousin của tui hắn khi dể Lavende nha, hắn nói mùi lavende là mùi rẻ tiền, nước hoa mùi này chỉ dành cho ... gái làng chơi hạ cấp (poule de luxe chúng xài chanel No 5 kìa) ! Hồi đó chơn ướt chân ráo mới sang, lời con ni là lời vàng ngọc, nên rồi tui cũng hùa với nó mà khi dể Lavende hết biết ! Bây giờ thì trái lại, thấy lavende là mắt tui sáng còn hơn đèn ô tô nữa lận !
Bây giờ bắt qua tán về cái toa thuốc của chú Ba em tui.
Dà, bịnh trái trắng khô theo như chú nói có lẽ nó là bịnh trái rạ ha. Bịnh ‘trái rạ’ khác với bịnh ‘trái đậu’. Cũng là trái nhưng hổng có trái nào nấu canh ăn được ráo, trái đậu hay đậu mùa sẽ để thẹo (thành rỗ) còn trái rạ thì không. Tuy vậy, trái rạ (tức chickenpox hay varicella) làm ngứa ngáy khó chịu, thành ra nếu thò tay gãi có thể gây nhiễm trùng da. Nhiễm trùng nếu xuống sâu tới lớp nội bì thì cũng sẽ để lại thẹo y chang không khác.
Hồi chiến tranh Iraq người ta nghi ngờ có vụ dùng vũ khí vi trùng và dòng bịnh đậu mùa này nghe nói còn lưu giữ trong một hai cái lab nào đó, có thể thất thoát ra và rơi dzô tay Satdam Hussein hổng chừng, nguy hiểm quá xá !
Vậy là em nhỏ đó bị suy dinh dưỡng ha, chắc có lẽ do cha mẹ thiếu hiểu biết nên bắt em ăn kiêng (chỉ toàn nước cơm và cháo trắng) ! Tui dòm toa thấy có trụ sinh ceclor và có thuốc suyễn + thuốc ho (ventholin expectorant) Có vẻ như là em bị nhiễm trùng hô hấp, nhưng không nghe nói em bị sốt. Có Vitamine D nhưng không thấy calcium ? VN bây giờ có sữa bò cho trẻ con không ? Neopeptin tui hồ nghi là một enzyme cần cho đường tiêu hóa hấp thụ thức ăn, Babyta và Ricota thì tui hoàn toàn bí lù đoán hổng ra, có thể là thuốc bổ thì phải.
Thuốc men VN tui hổng rành rẽ đâu chú Chín nó à. Chín Út nói đúng đó, con nít nhỏ ít khi người ta cho thuốc ho mà phải tìm và trị cái đã gây nên ho. Tuy vậy thỉnh thoảng bàn đêm để trẻ ngủ cho yên, người ta cho trong 1-2 bửa với liều lượng thiệt nhỏ thì không sao hết. Trẻ ho bàn đêm thường vì bị chảy mũi, lúc nằm ngủ, nước mũi chảy ra phía sau họng và tạo kích thích sanh ho. Nhỏ nước muối vào mũi và hút ra là cách tốt nhứt vì vừa rẻ vừa vô hại. Mùa đông do sưởi nên không khí trong nhà quá khô cũng có thể kích thích và gây ho vv và vv ... Cu tèo nhà Chín bữa nay chắc lớn bộn rồi ha Chín, nó sắp ... có em chưa ?
Thôi tui xin phép thối lui, viết vậy mà cũng bộn rồi nha, mỏi tay quá xá ! Ai có hình bầu bí mướp dưa leo khổ qua, hay bất cứ cây leo nào mọc thành dàn thì làm ơn post lên cho tui ngắm ké. Dàn nào tui cũng mê ráo, kể cả dàn ... nhạc !