Xin giới thiệu
CD Trăng Và Em của Jazzy Dạ Lam http://nmchau.club.fr/jazzy ==================================
Tin Từ Người Viễn Xứ
http://nguoivienxu.vietn...dongvhnt/2005/07/464861/Tin từ Giai Điệu Xanh:
http://www.giaidieuxanh....nhacviet/2005/07/466805/Trăng Một Mùa Con Gái:
http://www.giaidieuxanh....anamnhac/2005/08/477792/Tin từ Việt Nam Net
http://www.vnn.vn/vanhoa/amnhac/2005/07/467343/Visual Gui
http://www.visualgui.com/?p=499 ============================
Jazzy viết về CD Trăng Và Em:
Nhạc jazzy viết nói chung pha trộn nhiều phong cách khác nhau, từ latin jazz (Khúc Đêm) đến smooth jazz (Trăng & Em), rồi funk-pop (HãyVề Đây, Life Is), blues (Màu Đêm), classic (Vạt Trăng), jazz-ballad (When I’m With You), world music (Võng Đêm), & chill-out (Moon & You)....
Các dòng nhạc hay phong cách này hiện nay đều đang rất phổ biến, được nhiều người nghe và đều có thể tìm thấy trong gengere Jazz . Còn thuật ngữ Modern Jazz dùng trong giới chuyên môn thì để chỉ loại nhạc Jazz không phải là Jazz xưa, như kiểu Dixiland, Swing, Bebop, Hardbop, CoolJazz... nữa, mà đã được pha trộn để trở thành các dòng mới như Funk-Jazz, Fusion, AciđJazz, ProgressiveJazz ..... Gọi chung là Modern Jazz.
Các bài nhạc của jazzy nói chung thuộc dòng smooth jazz, easy listening vì nó dễ nghe, ngoại trừ vài bài có đậm chất jazz hơn chút như Dạo Khúc, blues như Màu Đêm, và classic như Vạt Trăng .....
================================
Cảm Tưởng của nhạc sĩ Phạm Quang Tuấn (Úc) khi nghe CD Trăng Và Em
1. Khúc Đêm
Âm điệu nhịp nhàng vui tươi, âm hưởng như bossa nova của Jobim, rất bắt tai và thích hợp để mở đầu CD. Lời có phần sáo nhưng điều đó không quan trọng cho một bản nhạc loại này.
2. Vạt Trăng
Có phong cách một bản nhạc cổ điển lãng mạn cả về giai điệu lẫn hoà âm phối khí, có lẽ sẽ rất lọt tai những thính giả thích nhạc tiền chiến! Tuy nhiên, nét nhạc già dặn, điêu luyện, hoàn toàn so sánh được với những nhạc sĩ lớn của VN.
3. Trăng và Em
Tuyệt vời! Đối với tôi đây là cao điểm của cả đĩa, hoàn toàn xứng đáng để đặt tên cho cả CD. Với những chuyển cung lạ tai, giai điệu biến chuyển bất ngờ và không khả đoán, điệu nhạc trở nên siêu thực, lãng đãng, liêu trai, đi thật sát với lời ca không kém siêu thực của Nguyễn Tấn Đạt: "Ta lặn vào trăng vàng đêm ấy / Em căng tròn trịa nét hoang sơ...". Gi.ong jazzy thật xuất thần, nghe không còn là một cô gái Việt hát mà dường như ngọng nghịu, ma quái, như là một thiếu nữ từ hành tinh khác hay một con hồ ly từ thế giới bên kia. Không những thế lại còn pha trộn các lời ca với vocalisation và những âm thanh vô nghĩa càng làm tăng vẻ huyền bí ma quái, tưởng chừng mình lạc vào một thế giới khác.
4. Hãy Về Đây
Cảm giác: như Disco nhộn nhịp, để các bạn trẻ nhảy múa nhưng không làm tôi rung động và không có gì đặc sắc về phương diện nhạc. Làm năm 1995, có thể lúc đó jazzy còn chưa có 1 ý niệm rõ ràng về lối đi của mình.
5. Dạo Khúc
Bản tự đệm duy nhất bằng dương cầm! Đáng tiếc không có nhiều hơn nhũng bản tự đệm như vậy trong đĩa nàỵ Giai điệu cũng như đàn đệm vừa du dương vừa lãng đãng, nhiều chuyển cung bất ngờ, gây vẻ siêu thực, lột tả rất sát ý thơ.
6. Màu đêm
Cho cảm giác như bài Dạo khúc, lời cũng dùng những câu ngắn đều đặn.
7. Life is
8. When I'm with you
Tôi xin không bàn về hai bản tiếng Anh này. Tuy nhiên, bản Life is quá nhanh và giọng Anh của jazzy chưa đủ vững để truyền đạt tới nơi.
9. Võng đêm
Bản này giai điệu mang âm hưởng ngũ cung dân ca, có lẽ dễ nghe nhất trong đĩa đối với mọi lớp quần chúng thính giả VN (cùng bản Vạt Trăng). Giai điệu có phần khả đoán (predictable), do đó điểm mà tôi lưu ý nhất là jazzy đã hoà âm theo kiểu jazz một làn điệu dân ca ra sao. Tôi cảm thấy jazzy đã rất thành công, dùng những hợp âm mới lạ (cho dân ca VN) nhưng nhẹ nhàng, không chỏi taị Không hiểu sao tay phải piano lại đi song song theo tiếng hát (tức là chơi cùng giai điệu), điều này làm tôi hơi bực vì tiếng
arpeggio bị chìm đi, kém hữu hiệu trong việc "giao lưu" với giọng hát.
10 Moon and you
Version tiếng Anh này không làm tôi rung động như Trăng và Em. Mặc dầu hòa âm công phu và mới lạ hơn, cảm giác liêu trai đối với tôi không còn nữạ Có thể là vì arrangement, mà cũng có thyể là vì bản chất của tiếng Anh, hay vì lời Anh chưa thoát ý, hay vì giọng Anh của jazzy chưa đủ điêu luyện để lột tinh thần của lời ca, hoặc vì Trăng và em quá hay nên Moon of you bị mờ nhạt… tôi không hiểu lý do nào là chính, có lẽ Liêu trai không thể dịch ra được một ngôn ngữ Tây phương chăng. Chắc chắn rằng, về sức diễn tả và vẻ táo bạo, ma quái, "A golden moon / soft as the night / your firmness bloomed / in primal curves" không thể so sánh được với "Ta lặn vào trăng vàng đêm ấy / Em căng tròn trịa nét hoang sơ...".
Cảm tưởng chung:
Toàn CD lấy "Trăng" và "Đêm" làm tiêu đề hợp nhất (unifying theme), tuy nhiên về phương diện âm nhạc thì pha trộn nhiều thể loại và trình độ, chắc là để cố làm vừa lòng nhiều loại thính giả. Điều đó cũng hiểu được vì đây là CD ra mắt, mà lại ra mắt cho thính giả Việt Nam, nếu quá "khó" hay "thuần túy" (purist) thì khó mà tìm được nhiều thính giả.
Mong rằng trong những đĩa sau, jazzy sẽ còn mạnh dạn hơn nữa trong sự khẳng định lối đi của mình. Riêng tôi, mấy năm nay càng nghe nhạc tôi càng thích những ensemble nhỏ, nhất là những tác phẩm với một hay hai người trình diễn, vì chỉ như vậy sự hòa hợp cộng hưởng giữa các người trình diễn, sự hợp nhất trong diễn tả nhạc và lời mới có thể đạt tới trình độ tuyệt cùng của bản nhạc. Và dĩ nhiên, nếu tác giả tự trình diễn thì lại càng tuyệt hơn. Hy vọng chúng ta sẽ được nghe một đĩa với jazzy tự đệm và hát nhạc của mình, hay đệm piano cho một ca sĩ cùng "luồng sóng".
Tuấn
============================
CD Trăng Và Em có bán khắp nơi kể cả tại Việt Nam
Liên lạc mua CD: http://nmchau.club.fr/jazzy/info.htmlPha.m Anh Du~ng
http://www.saigonline.com/phamanhdung/http://www.trinhnu.net/V...hp?a=s&i=118&au=390&sa=0