The real Beauty
Physical ugliness is no handicap to a charming personality.If an ugly person cultivate the virtue of compassionate love,that love will show in so many winning ways – serenity , radiance ,kindliness and gentleness .that kind of attractiveness will easily compensate for any shortcomings in appearance.By comparison,a handsome person with airs or conceit ,will look so unappealing and repulsive.Inner charm is the real beauty .It has a special quality and attractiveness.
Vẻ đẹp chân chính
Nét xấu bề ngoài không phương hại gì đến nhân phẩm duyên dáng. Nếu một người xấu xí trau dồi đức hạnh của tình thương ,tình thương nà sẽ chứng tỏ trong nhiều cách thắng lợi - vẻ thanh thản rạng rỡ ,phong thái dịu dàng lịch sự .Những nét đẹp hấp dẫn ấy dễ dàng bù lại bất cứ yếu điểm nào của bề ngoài.Trái lại,một người đẹp trai mà điệu bộ màu mẻ ,kiêu căng thì nhìn không hấp dẫn ,dễ ghét.Vẻ đẹp bên trong có một phẩm cách đặc biệt thu hút.
Happy Married life
In a true marriage,man and woman think more of the partnership than they do of themselves. Marriage is a bicycle made for two.A feeling of security and contentment comes from mutual efforts. Impatience and misunderstanding are responsible for most family problems. A wife is not her husband ‘s servant.She deserves respect as an equal. Though a husband has the bread winnner ‘s duties,helping out with household chores does not demean a husband ‘s masculinity. At the same time,a nagging and grumpy wife is not going to make up for shortages in the home. Neither will her suspicion of her husband help to make a happy marriage.If her husband has shortcomings,only tolerance and kind words will get him to see light. Right understanding and moral conduct are the pratical side of wisdom.
Marriage is a blessing but many people turn their married lives into a curse.Poverty is not the main cause of an unhappy married life.Both husband and wife must learn to share the pleasure and pain of everything in their daily lives.Mutual understanding is the secret of a happy family life.
Hạnh Phúc gia đình
Trong cuộc hôn nhân đúng đắn ,người đàn ông và người phụ nữ thường nghĩ đến người hôn phối hơn là chính mình.Hôn nhân ví như một chiếc xe đạp dùng cho hai người .Cảm nghĩ an toàn và thoải mái đến từ sự cố gắng hỗ tương .Thiếu kiên nhẫn và hiểu lầm là lý do của hầu hết các vấn đề khó khăn trong gia đình .Người vợ không phải là người đầy tớ của chồng.Người vợ đáng được kính trọng ngang hàng.Tuy người chồng có bổn phận kiếm tiền nuôi gia đình ,nhưng giúp đỡ gia đình trong các công việc nội trợ lặt vặt,không phải là hạ thấp nam tính của đấng trượng phu .Đồng thời ,một người vợ luôn luôn than phiền và gắt gỏng cũng không thể giải quyết những thiếu thốn trong gia đình.Khi người vợ nghi ngờ chồng thì cũng không thể xây dựng được hạnh phúc.
Nếu người chồng có những nhược điểm ,chỉ có lòng khoan dung và những lời ngọt ngào là có thể làm cho người chồng nhìn thấy ánh sáng.Hiểu biết chình đáng (Chánh tư Duy) và tư cách đạo đức là phần thực hành của sự khôn ngoan.
Hôn nhân là hạnh phúc nhưng hiều người đã biến cuộc sống lứa đôi thành sự bất hạnh .Nghèo nàn không phải là nguyên nhân chính của việc mất hạnh phúc .Cả chồng lẫn vợ phải biết cách chia sẻ vui buồn mọi việc trong đời sống hàng ngày.Thông cảm lẫn nhau là bí quyết của hạnh phúc gia đình.
Parent Responsibility
You are responsible for the well-being and upbringing of your children.If the child grows up to be a strong,healthy,and useful citizen,it is the result of your efforts.If the child grows up to be a delinquent,it is you who must bear the responsibility.Do not blame others.As parents,it is your bounden duty to guide your child on a proper path. Although there are a few incorrigible cases of juvenile delinquency,nevertheless as parents,you are responsible for the behaviour of your children.
A child at its most impressionable age needs the love,care,affection and attention of the parents.Without parent love and guidance,the child will be emotionally handicapped and will find the world a bewildering place to live in .Showering parental love does not mean pandering to all the demands of the child,reasonable or other wise. Too much pampering would in fact spoil the child. The mother in bestowing her love and care,should also be strict and firm but not harsh ,in handling the tantrums of a child.Show your love with a disciplined hand-the child will understand.
Unfortunately,all too often parental love in our present day society is sadly lacking .The rush for material advancement,and the rising aspiration for equality of the sexes,have resulted in many mothers joining their husbands in the rat-race.Mothers struggle to maintain their family image or status symbol by working in offices and shops,rather than being at home tendering to needs of their off-spring.
Children who are left to the care of relatives or paid servants, as well as “latch key” children who are left to their own devices at home,are often deprived of motherly love and care.The mother,feeling guilty about her lack of attention,would try to placate the child by giving in to all sorts of demands of the child.Such action only spoils the child.
Providing the child with sophisticated modern toys that are detrimental to character formation such as tanks, machine gins,pistols,swords and the like are psychological unwholesome.The child is unwittingly being taugh to condone destruction instead of being taught to be kind,compassionate and helpful .Such a child will develop brutal tendencies as they grow up.Giving a child such toys is no substitute for a mother ‘s love and affection.
Parents are often placed in a dilemma.Rushing home from a hard day ‘s work the weary parents have family chores waiting upon them.When the day ‘s working is done ,it would be time for dinner followed by T.V.,and whatever time there is left ,is hardly enough to attend a child ‘s rightful dues of parental love and affection.
With the call of women ‘s liberation ,many women seem to think that the solution is compete with men outside the home.Such women should consider very carefully whether to bear children .It is irresponsible for a mother to bring a life into this world and then “abandon” it .You are responsible for what you create.
A child has a right to be satisfied materially but more importantly spiritually and psychologically.The provision of material comfort is secondery compared to the provision of parental love and attention.We know of many people from poor homes who have with meagre income,brought up children well and plenty of love.Conversely,many rich people have provided every material comfort for their children,but being deprived of parental love,these children have grown up to become phsychologically and morally handicapped.
Some women may fell that advising them to concentrate on the upbringing of the family is something degrading and reflects the thinking of the old and the conservative. It is true that in the past women have been treated very badly,but this was due more to ignorance on the pt of men than to an inherent weekness in women .
The Sanskrit word for a housewife is Gruhini which literally means leader of the house.Certainly it does not imply that a women is inferior.Rather it means a division of responsibility for the male and the female.
In certain countries , many husbands hand over their pay packet to their wives who handle domestic affairs.This leaves the man free to concentrate on what he can do best .Since each partner knows clearly what his or her responsibilities are,there is no conflict between them.The atmosphere at home is happy and peaceful where their children can grow up well.
Of course,the husband must see to it that his partner is well cared for, that she is consulted on every family decision,that there is enough freedom for her to develop her own personality and that she has her own free time to pursue her personal interests.In this sense,husband and wife are equally responsible for welfare of their family.They are not in competition with each other.
A mother should consider carefully whether she should continue as a working mother with all attendant pitfalls or as a housewife giving all her due affection and care to her growing child.
Strangely some modern mothers,particularly in certain countries with military regimes facing a shortage of manpower, are being trained to handle guns or orther deadly wepons when they should be cuddling their children and training them to be good or law-abiding citizens.
The modern attitude of working mothers towards their children tends to erode the time-honoured filial piety which children are expected to uphold.The replacement of breast-feeding by bottle feeding is yet another cause.Hitherto,when mothers used to breast-feed and cuddle babies in their arms.the tender affection between mother and child becomes much greater.A breast feeding mother,through her maternal instinct,often experiences a tremendous satisfaction fromm knowing she is providing the baby,as nature has intended,with something of her very own which no one else can give.The influence a mother has on the child grows and becomes much more pronounced.
Under such circumstances,filial piety,family cohesion and obedience are invariably present.
These traditional traits are for the good and the well-being of children.It is up to the parents, especially the mother to provide them with love care and affection as their rightful dues .The mother is responsible for the child being good or wayward.The mother can thus reduce juvenile delinquency! At the highest level of thinking you can see things as they are,not as you are .Then you know that you are responsible for eveything.
“Those who lead their lives by going against nature,must face the consequences either physically or mentally”.
Trách nhiệm của cha mẹ
Bạn chịu trách nhiệm về hạnh phúc của con cái và việc nuôi nấng chúng.Nếu đứa trẻ lớn lên tráng kiện ,khoẻ mạnh và là người công dân hữu dụng,đó là kết quả của các cố gắng của bạn. Nếu đứa trẻ lớn lên thành kẻ phạm pháp ,bạn phải chịu trách nhiệm .Không nên đổ lỗi cho kẻ khác.Là bậc cha mẹ ,nhiệm vụ bắt buộc của bạn là hướng dẫn con cái trên con đường chính đáng.Mặc dù có ít trường hợp các thiếu niên phạm pháp không thể sửa chữa được ;đã là bậc cha mẹ,bạn vẫn phải chịu trách nhiệm về tư cách của đứa trẻ.
Một đứa trẻ lúc đến tuổi dễ bị ảnh hướng ,cần có tình thương ,chăm sóc,trìu mến và sự lưu ý của cha mẹ .Không có tình thương và hướng dẫn của cha mẹ,đứa trẻ sẽ bị thương tổn tình cảm và sẽ thấy rằng thế giới là một nơi khó sống .Biểu hiện tình thương của cha mẹ không có nghĩa là thoả mãn tất cả những đòi hỏi của đứa trẻ hợp lý hay không hợp lý .Quá nuông chiều thực sự làm hư đứa trẻ .Người mẹ dành cho con tình thương và chăm sóc cũng phải nghiêm khắc và cứng rắn nhưng không cay nghiệt trong lúc xử sự trước cái hư đốn của đứa trẻ .Tỏ tình thương nhưng kỷ luật - đứa trẻ rồi sẽ hiểu được.
Thật là bất hạnh,tình thương của cha mẹ trong xã hội ngày nay thường thiếu thốn một cách thảm hại .Việc đổ xô vào các vật chất tiến bộ và cao trào gia tăng đòi hỏi quyền nam nữ bình đẳng ,đưa đến kết quả là nhiều bà mẹ thi đua với chồng .Các bà mẹ tranh đấu để gìn giữ niềm kiêu hãnh của gia đình có của cải vật chất hơn người bằng cách làm việc tại các văn phòng hay công xưởng hơn là ở nhà để trông nôm con cái.
Con cái để cho người thân hay cho các người làm được trả tiền để săn sóc,hay những đứa trẻ bị khoá trong nhà tự do nghịch ngợm,thường thiếu tình thương và săn sóc của người mẹ .Người mẹ cảm thấy có tội vì thiếu săn sóc ,cố gắng xoa dịu đứa trẻ bằng cách thoả mãn cho nó tất cả những gì nó đòi hỏi .Hành động như vậy chỉ làm hư đứa trẻ mà thôi.
Cung cấp cho đứa trẻ những đồ chơi tối tân hiện đại ,bất lợi cho sự hình thành cá tính của trẻ nhỏ như xe tăng,súng máy,súng lục,kiếm và những thứ như thế rất tai hại về mặt tâm lý.Đứa trẻ vô tình được dạy ưa thích phá hoại thay vì được dạy dỗ là phải tử tế,từ bi và hảo tâm.Những đứa trẻ như vậy sẽ phát triển khuynh hướng tàn bạo khi chúng lớn.Cho trẻ những đồ chơi này không thể thay thế tình thương và sự trìu mến của người mẹ.
Cha mẹ thường bị đặt vào tình trạng khó xử.Vội vã về nhà sau một ngày làm việc cực nhọc ,cha mẹ có những việc lặc vặt phải làm .Xong công việc hàng ngày là đến bữa ăn chiều ,sau đó là truyền hình.Như thế còn đâu thì giờ để làm bổn phận thương yêu và chăm sóc con cái.
Với lời kêu gọi giải phóng phụ nữ ,nhiều phụ nữ nghĩ rằng giải pháp đó là để tranh đua với phái nam ngoài gia đình .Các vị phải nghĩ cho kỹ xem mình có nên mang thai hay không.Thật là vô trách nhiệm nếu bà mẹ sanh con ra rồi sau này lại “bỏ” nó.Bạn phải chịu trách nhiệm về những gì bạn đã tạo ra.
Đứa trẻ có quyền thoả mãn về vật chất ,nhưng quan trọng hơn là tinh thần và tâm lý.Việc cung cấp đầy đủ về vật chất đứng sau việc cung cấp tình thương và chăm sóc của cha mẹ.Chúng ta biết có rất nhiều gia đình nghèo,lợi tức rất ít ỏi nhưng đã nuôi nấng dạy dỗ con cái nên người nhờ chan chứa tình thương.Ngược lại,có những gia đình rất giàu có ,cung cấp cho con cái đấy đủ tiện nghi vật chất ,nhưng thiếu tình thương nơi cha mẹ,những đứa trẻ đó lớn lên bị thương tổn về tâm lý và tinh thần.
Một số phụ nữ cảm thấy lời khyên nên dồn sức vào việc xây dựng gia đình là điều hạ phẩm giá và phản ánh lối suy nghĩ cổ xưa và bảo thủ.Đúng ,thời xưa phụ nữ đã bị đối xử rất tồi tệ ,đó là sự ngu si của phái nam hơn là nhược điểm cố hữu của người phụ nữ.
Tiếng Phạn chỉ người nội trợ “Gruhini” theo đúng nghĩa đen là lãnh đạo trong nhà (nội tướng) .Chắc chắn danh từ này không ngụ ý là đàn bà bị thấp kém .Đúng hơn đó là sự phân chia trách nhiệm cho phái nam và phái nữ .
Trong một vài xứ,đa số người chồng đưa tiền lương kiếm được cho người vợ để lo việc nội trợ .Làm như vậy ,người chồng được rảnh rang tập trung vào việc khác để làm tốt hơn.Khi người hôn phối hiểu rõ trách nhiệm của mình ,không xãy ra xung đột giữa hai vợ chồng .Không khí gia đình vui vẻ,an lạc, và con cái lớn lên sẽ thành công.
Lẽ đương nhiên,người chồng có nhiệm vụ lo lắng chu đáo cho người bạn đường của mình ,tham khảo mọi quyết định của gia đình và người vợ có đủ tự do để mở mang nhân cách và cũng có thì giờ rảnh rỗi để theo đuổi việc riêng tư của mình .Trong ý thức ấy ,chồng và vợ chịu trách nhiệm đồng đều về hạnh phúc của gia đình .Chồng và vợ nên suy nghĩ cẩn thận có nên tiếp tục đi làm với nhiều chông gai cạm bẫy hay ở nhà làm người nội trợ đem tình thương và chăm sóc nuôi dưỡng con cái đang lớn.
Thật lạ lùng,một số bà mẹ hiện đại ,đặc biệt tại một vài nước có chế độ quân phiệt vì thiếu nhân lực,đã được huấn luyện để sử dụng các vũ khí giết người,trong khi lẽ ra các bà phải nâng niu con cái trong tay và dạy dỗ con trở nên những công dân tốt,biết tôn trọng luật pháp.
Thái độ văn minh của các bà mẹ đi làm đối với con cái có khuynh hướng làm giảm thiểu sự hiếu thảo được quý trọng từ lâu đời mà người ta hy vọng những đứa con gìn giữ .Thay thế sữa mẹ bằng sữa chai cũng là một nguyên nhân nữa.Cho đến nay,khi các bà mẹ cho con bú bằng sữa của mình,nâng niu đứa con trong tay,tình yêu thương đậm đà giữa người mẹ và đứa con trở nên càng nảy nở mạnh mẽ hơn.Người mẹ cho con bú bằng sữa của mình ,qua tình mẫu tử thiên nhiên thường kinh nghiệm,cảm thấy vô cùng sung sướng khi biết rằng mình cung cấp cho con ,như ý muốn của tạo hoá đã ban,với điều rất riêng của người mẹ mà không ai có thể thay thế cho được.Ảnh hưởng của người mẹ đến đứa trẻ ngày càng gia tăng và ngày càng trở nên rõ rệt.
Trong những trường hợp như vậy ,tình hiếu thảo,gia đình keo sơn và thuận thảo luôn luôn hiện hữu.
Những nét truyền thống trên là điều tốt và hạnh phúc cho con cái .Tùy nơi cha mẹ ,nhất là những bà mẹ coi việc thương yêu chăm sóc và trìu mến con cái là bổn phận của mẹ.Người mẹ chịu trách nhiệm về đứa con ngoan hay ương ngạnh.Như vậy người mẹ làm giảm nạn thiếu niên phạm pháp .Nghĩ xa hơn,các bạn có thể nhìn thấy đúng sự viẽc là nó như thế nào chứ không phải theo cảm nghĩ của mình .Rồi các bạn hiểu bạn chịu trách nhiệm mọi thứ .
“Những kẻ sống trái với thiên nhiên,phải chịu hậu quả hoặc vật chất ,hoặc tinh thần”
All are not equally good
Occasionally ,there are complains from people have never caused or given any trouble to other people and yet they become innocent victims of the wiles and intrigues of others.They feel frustrated despite the good lives they have lived.They feel they have been harmed through no fault of their own.Under such circumstances,the innocent victim must realise that the world is made up of all sorts of people – the good and the not so good ,the bad and the not so bad ,with all the unusual characters that go to make this world of ours.The innocent victim may console himself that he belongs to the good category whereas the disturber of the peace belongs to the bad,and that on certain occasions,he will still have to bear patiently the misdeeds of those belonging to the bad.
We take for instance the case of a good and careful driver and a “bad and reckless driver” .The good and careful driver took every precaution to driver carefully but nevertheless he met with an accident,though no fault of his own – the fault being that of a bad,and reckless driver.
Thus we can see the good may have no suffer,despite their goodness,because there are bad and reckless people around us.The world is neither good nor bad.It produces criminals as well as saints,fools and enlightened ones.Out of the same clay,beautiful and ugly,useful and even useless things can be made.The quality of good pottery depends on the potter and not on the clay.The potter is in fact yourself.The moulding of your happiness or unhappiness is in your hands.
Chẳng ai đều tốt như nhau
Đôi khi,có một số người phàn nàn họ chưa hề gây nên hay tạo khó khăn gì cho kẻ khác mà vẫn là những nạn nhân vô tội bởi những quỷ kế và âm mưu của những kẻ khác.Họ cảm thấy thất vọng mặc dù họ đang sống một cuộc đời lương thiện.Họ cảm thấy họ bị hãm hại mà lỗi không phải nơi họ .Trong những trường hợp này ,các nạn nhân vô tội phải hiểu rằng thế gian này gồm có nhiều hạng người:người tốt ,người không tốt lắm,người xấu ,người không xấu lắm ,với tất cả tính nết bất đồng mà tạo thành thế giới của chúng ta .Nạn nhân vô tội có thể tự an ủi là mình thuộc thành phần tốt còn kẻ gây rối loạn thuộc hạng xấu ;và đôi khi họ còn phải nhẫn nại chịu đựng những tác hại do kẻ thuộc thành phần xấu gây ra.
Chúng ta hãy lấy thì dụ trường hợp của một người “lái xe giỏi và cẩn thận” và một người “lái xe dở và ẩu”. “Người lái xe giỏi và cẩn thận” lái xe rất kỹ mà lại gặp tai nạn. Tai nạn này do không phải lỗi của họ mà là lỗi của “người lái xe dở và ẩu”.
Cho nên chúng ta thấy người tốt phải đau khổ mặc dù tốt bụng ,vì có những người xấu và không thận trọng ở chung quanh chúng ta .Thế gian chẳng tốt mà cũng chẳng xấu .Thế gian sản xuất những tội phạm mà cũng sản sinh những bậc thánh ,những người ngu xuẩn và những bậc giác ngộ.Từ cùng một loại đất sét làm ra ,đồ vật cái thì đẹp cái thì xấu ,cái hữu dụng cái vô dụng.Phẩm chất đồ gốm tốt do người thợ mà không phải do đất sét .Tóm lại,người thợ đồ gốm thực ra chinh là bạn đó .Rèn đúc hạnh phúc hay bất hạnh của bạn do chính bàn tay bạn .
Why is it difficult to depart from this world
For most people,death is an unwelcome event.With so many cravings to be satisfied,the business of living in spite of enormous suffering is never quite finished.People feel more comfortable with the mirage of happiness than with the reality of death.If at all they have to think about it,it only has a slot in the eleventh hour.
Attachments to worldly life create a morbid fear of death.But the truth is that all life is nothing but suffering.Death is natural and inevitable.It is not half as frightening as the thought of dying itself.The mind has an ability of its own to create and to stretch phantom images of death.The reason is that a mind untrained to see life with all its impermanence and unsatisfactoriness,is likely to cling to illusions just as a drowning man will even cling to a straw.It creates uneasiness even for those who fervently pray to an imaginary supernatural being for forgiveness and a place in heaven when life seems hopeless.Of course the fear of death is a a manifestation of instinctive self-preservation.But there is a way to overcome that fear.Do some selfless service for the welfare of others to gain hope and confidence in the next life .Altruism purges all selfish attachments.
Purity of mind, not attachment to worldly things, will ensure a happy parting from this world.It is the constant contemplation on death to understand the impermanence of life,and the wisdom to correct the wrong way of living,that take the fear out of death .Strenghten the min to face fact and realities of life.Avoid unrealistic and impracticable ambitions.Develop self-confidence.Then you will be more relaxed in overcoming your difficulties in life.
Tại sao khó khăn khi từ giã thế giới này
Đa số chúng ta không ai muốn chết.Với quá nhiều tham vọng cần thoả mãn,sự bận rộn về đời sống dù với rất nhiều khổ đau không bao giờ thật sự chấm dứt.Người ta cảm thấy dễ chịu với ảo ảnh của hạnh phúc hơn là với sự thật về cái chết.Nếu có lúc nào phải nghĩ về việc này thì cũng chỉ thoáng qua vào phút cuối cùng.
Lòng ham sống tạo nên căn bệnh sợ hãi về cái chết .Sự thật,đời sống chẳng là gì cả ngoại trừ đau khổ.Cái chết là điều tự nhiên không thể tránh được .Cái chết không đáng sợ như mình tưởng .Trí óc tự nó có thể tạo thành và phóng đại hình ảnh ma quái của cái chết.Lý do này là một đầu óc không được huấn luyện để nhìn thấy cuộc sống với những cái vô thường và bất toại nguyện nên dẽ bám vào các ảo ảnh chẳng khác chi một người chết đuối đang cố bám vào cọng rơm.
Cái chết cũng tạo nên sự khó chịu cho những ai nhiệt thành cầu nguyện đấng siêu nhiên tưởng tượng nào đó tha tội và cho một chỗ trên thiên đường khi cuộc sống hình như ô vọng.Đương nhiên sợ hãi cái chết là một hiện tượng tự nhiên của bản năng tự vệ.Nhưng có một cách để vượt qua sự sợ hãi đó.Hãy làm một vài việc bất vụ lợi cho người khác được an vui để đạt hy vọng và sự tự tin ở kiếp sau .Lòng vị tha thanh lọc tất cả luyến ái vị kỷ.
Đầu óc thanh tịnh ,không luyến ái các điều trần tục sẽ bảo đảm hạnh phúc khi rời khỏi thế gian này..Chính sự suy gẫm bền bỉ về cái chết để hiểu được sự vô thường của cuộc đời và trí tuệ để sữa chữa lối sống sai lầm ,làm cho cái chết không còn đáng sợ.Củng cố tinh thần để đối phó với những sự thật và những thực tế của cuộc đời .Hãy tránh những tham vọng không thực tế và không thể thực hiện được .Hãy phát triển lòng tự tin.Rồi bạn sẽ được thoải mái hơn để vượt qua các khó khăn của đời sống.
Responsibilities
We are all inclined to blame others for our own shortcomings and misfortunes.Have you ever given a thought that you yourself could be responsible for own problems? Your sorrow has nothing to do with a family curse or the original sin of an ancestor.Neither is it the work of a god or a devil.Your sorrow is of your own making.You are therefore your own jailor and your own liberator.At the same time,you create your own hell and your own heaven .You have the potentiality of becoming a sinner or a saint.
You must learn to shoulder the responsibilities of your own life.You have to learn to admit your own weaknesses without blaming or disturbing others.Remember the old saying:
“The uncultures man always blames others; the semi-cultured man blames himself and the fully-cultured man blames neither.
Whenever any problem arises,we as understanding people should try to find out ourselves where the mistake lies without blaming anybody.If each person could try to correct himself,there would not be any trouble or conflict in this world . But people just do not make the effort to improve their understanding by acting unbiasedly.They prefer to find scapegoats.They look outside of themselves for the source of their troubles because they are reluctant to admit their own weaknesses.
Man ‘s mind is given to so much self-deceit that he will try to find some excuse to justify his action so as to create an illusion that he is blameless.The Buddha says:
“Easily seen are other ‘s faults; hard indeed it is to see one ‘s own faults.” Dh
To hide their weaknesses with disclaimers for mistakes,many people adopt an aggressive attitude towards others thinking that by so doing, they can avoid the shameful situation or the cause of the complaint against them.They do not realise that such an attitude would only create more problems for themselves besides giving rise to an unhealthy atmosphere all around.
You must admit when you are wrong .Do not follow the ways of the uncultured who always blame others .The Buddha further says:
“The fool who does not admit he is a foll,is a real fool and the fool who admits he is a foll is a wise to that extent .” Dh
You are responsible for the sorrow that comes to you.When you allow even minor incidents to irk and overturn your mind,that in itself will give rise to your sorrow.You must understand that it is not that something is wrong with the world ,but that something is wrong with all of us .
Trách nhiệm
Chúng ta đều có khuynh hướng đổ lỗi cho người khác về những nhược điểm và bất hạnh của mình .Có bao giờ bạn nghĩ rằng chính bạn chịu trách nhiệm về tất cả những khó khăn của bạn không ? Sự đau buồn của bạn không liên quan gì đến tai ương của gia đình hay các tội nguyên thuỷ của cha ông .Đó cũng chẳng phải là việc làm của thần thánh hay ma quỷ .Đau buồn của bạn do chính bạn tạo ra .Cho nên chính bạn là người cai tù của bạn và cũng là người giải phóng bạn . Đồng thời ,tự bạn tạo địa ngục hay thiên đường cho chính bạn .Bạn có tiềm năng trở thành người tội lỗi hay một bậc thánh .Không ai có thể tạo cho bạn thành người tội lỗi hay bậc hiền thánh.
Bạn phải học để tự gánh lấy trách nhiệm đời sống của bạn.Bạn phải học hỏi để chấp nhận những nhược điểm của bạn để không đổ lỗi hay phiền hà ai.Hãy nhớ câu của người xưa :
“Người vô học thức lúc nào cũng đổ lỗi cho người khác ;người bán học thức thì tự trách mình , và người có học thức thì sẽ không trách ai cả”.
Mỗi khi một khó khăn nào phát xuất ,là người hiểu biết ,chúng ta nên tự tìm hiểu xem lỗi lầm do đâu mà ra và đừng đổ lỗi cho ai cả .Nếu mỗi người tự sữa chữa lấy mình ,sẽ không có một khó khăn nào hay một sự xung đột nào xãy ra trên thế giới này.Nhưng tiếc thay con người lại không bao giờ cố gắng tìm hiểu thêm bằng hành động không thiên vị. Họ thích tìm kiếm những bung xung để chịu thế cho họ. Họ chỉ nhìn bên ngoài họ để tìm nguyên nhân những khó khăn gây ra vì lẽ họ không thích chấp nhận những yếu điểm của chính họ.
Trí óc của con người có quá nhiều dối trá cho nên con người cố tìm cách bào chửa để chừng minh hành động của mình hầu tạo ảnh hưởng là mình không lỗi lầm .Đức Phật nói :
“Thấy lỗi của người khác thì dễ ,nhưng lỗi của chính mình thì quả thật khó thấy” .(Kinh Pháp Cú)
Để che dấu nhược điểm bằng cách chối bỏ lỗi lầm của mình,nhiều người có thái độ hung hăng với người khác vì nghĩ rằng làm như vậy họ sẽ tránh được tình trạng xấu hổ hay phủ nhận được nguyên nhân gây ra những lời oán trách.Họ không hiểu rằng thái độ như vậy không những chỉ tạo thêm nhiều khó khăn cho chính mình mà còn tạo thêm bầu không khí bệnh hoạn cho chung quanh.
Khi làm sai thì bạn phải thừa nhận là bạn sai .Đừng theo con đường của những kẻ vô học thức lúc nào cũng trách cứ người khác.Đức Phật nói :
“Người ngốc mà không cho mình là ngốc,quả là người ngốc thật sự .Và người ngốc biết mình ngốc ,là một người trí” (Kinh Pháp Cú)
Bạn chịu trách nhiệm về mọi nỗi buồn đau đến với bạn. Khi để cho một việc bất ngờ dù là nhỏ xãy ra ,làm phiền hay đảo lộn đầu óc bạn ,thì chính cái bất ngờ nhỏ nhoi ấy đưa đến buồn đau cho bạn. Bạn phải hiểu rằng không phải có điều gì sai trên đời ,nhưng có điều gì sai với tất cả chúng ta.
The Voice of Nature
Modern man does not listen to the voice of nature because of his preoccupation with material gain and pleasure. His mental activities are so preoccupies with worldly pleasures that he neglects the needs of his spiritual self. This unnatural behaviour of contemporary man immediately results in a wrong world view of human life and its ultimate purpose.It is the cause of all frustation ,anxiety,fear,and insecurity of our present times.
If man is cruel and wicked,lives against the laws of nature and the comos,his acts,words and thoughts pollute the whole atmosphere.Nature abused will not provide what man requires for his living ; instead,clashes,conflicts,epidemics and disasters will be in store for him.
If man lives in accordance with the natural law,leads a righteous life,purifies the atmosphere through the merits of his virtues and radiates his compassionate love towards other living beings,he can bring human happiness.One who really likes peace should not violate another man ‘s freedom .It is wrong to disturb and deceive others.
You may be a very busy person,but spend at least a few minutes a day in meditation or in reading some valuable books.This habit will release you of your worries and will develop your mind .Religion is your benefit.therefore,it is your duty to think about your relegion.Spare some time to attend gatherings held in a religious atmosphere .Even a short period spent in the company of spiritually inclined people will produce good results .
Tiếng nói của thiên nhiên
Con người hiện đại không nghe tiếng nói của thiên nhiên vì bận bịu với lòng ham muốn vật chất và lạc thú.Hoạt động tâm thần của người đó quá mãi mê với những thú vui trần tục nên đã chểnh mãng không lưu ý tới sự cần thiết của chính tâm trí mình .Thái độ bất thường của con người hiện đại đưa ngay đến một nhận định sai lầm về đời sống trên thế gian và về mục đích tối hậu của cuộc đời. Đó là nguyên nhân của tất cả các mối thất vọng ,lo âu sợ hãi ,bất ổn trong hiện tại.
Nếu một người tàn bạo và độ ác ,sống trái với định luật thiên nhiên và vũ trụ ,hành động ,lời nói và tư tưởng của người này sẽ làm nhiễm ô bầu khí quyển.Thiên nhiên bị lạm dụng sẽ không cung cấp nhu cầu cho đời sống con người mà trái lại còn dành cho họ sự bất hoà,xung đột ,bệnh truyền nhiễm,và thiên tai thảm hoạ.
Nếu con người sống hoà hợp với định luật thiên nhiên,có mộ cuộc sống chính đáng ,làm trong sạch bầu khí quyển qua những giá trị của đức hạnh,đem lòng từ bi đến cho chúng sanh ,con người đó có thể mang hạnh phúc đến cho nhân loại.Một người thật sự yêu chuộng hoà bình sẽ không vi phạm tự do của kẻ khác.Thật là sai trái khi nhiễu loạn hay lừa gạt người khác.
Bạn có thể là người rất đa đoan công việc nhưng bạn hãy dành một vài phút trong một ngày để thiền định hay đọc sách có giá trị.Thói quen này sẽ giúp cho bạn khỏi phiền não và mở mang tâm trí.Tôn giáo đem lợi lạc cho bạn ,cho nên bổn phận của bạn là phải nghĩ đến tôn giáo.Hãy dành thì giờ tham gia các cuộc hội hợp trong bầu không khí tôn giáo.Dù chỉ ít phút sống với các vị hướng dẫn tinh thần cũng tạo được kết quả tốt.
Mental Health and criminal tendencies
The increase of all kinds of mental ailments and disturbances is the most alarming of all diseases of modern age. There are more and more mentally sick patients all over the world; especially in affluent countries.
In many cases the criminal element within our society is mentioned in the same breath as mental illness.One positive and far-reaching result stemming directly from the research work of Freud,is the recognition that criminals and delinquents are mentally sick people,who need treatment rather than punishment .It is this liberal outlook on the problem that is the basis of all “progressive”social reform to replace punishment with rehabilitation.
Bệnh tâm thần và khuynh hướng tội ác
Việc gia tăng các loại bệnh tâm thần và nhiễu loạn là căn bệnh khốc hại nhất trong tất cả các thứ bệnh của thời đại tiên tiến .Càng ngày càng có nhiều người bị bệnh tâm thần trên thế giới ,đặc biệt tại các quốc gia giàu có.
Trong nhiều trường hợp ,yếu tố gây tội ác trong xã hội của chúng ta được ghi nhận là do người mắc bệnh tâm thần.Kết quả khẳng định tiên đoán bắt nguồn trực tiếp từ công trình khảo cứu của Freud,là việc xác nhận những kẻ gây tội ác và phạm tội là những người bị bệnh thần kinh;những người này cần được chữa trị hơn là trừng phạt.
Chính cái nhìn rộng rãi đó về vấn đề là căn bản để cải cách xã hội một cách cấp tiến,thay thế trừng phạt bằng cải tạo.
Know Thy...