quote:
Gởi bởi Tonka
Mang chè của chị KLinh ra đãi
Trái bí pumpkin mùa Halloween thường người Việt mình chê không ăn. Nghe nói họ trồng nuôi gia súc. Mùa lễ Tạ ơn thì người bản xứ làm bánh pumpkin, người mình đa phần cũng... chê luôn. Chảnh dễ sợ
Đem chè của chị Khánh Linh do chị Tonka post bên GRTL vào trong quán cóc nói tiếp, để khỏi ... lạc đường, peanut sugar, lại bị... la.
Bình vẫn ăn canh bí rợ, bí ngô hay bí đỏ từ hồi còn ở VN, mẹ nấu, (có lẽ nhờ vậy mà hông bị... nhức đầu!), qua đây mới thấy cái màn để trái bí khoét lỗ làm lồng đèn chơi. Tuy lạ lạ, phí phí nhưng cũng hay hay, hi hi hi! Bình không thích ăn bí ngô nấu canh, vì đúng như chị Tonka nói là nó... nhạt nhách! Bình cũng không thích ăn chè bí vì nó cũng... nhạt nhách và bở ra hết trơn, hổng... ngon! Và Bình cũng chẳng thích bánh pumpkin, có lẽ vì nó... ngọt quá! Nhạt cũng chê mà ngọt cũng chê, thiệt là khó tính mà, hà hà, nói chung là chẳng thích bí ngô. Cho nên, mua trái bí 2 đồng bạc mỗi mùa Halloween về khoét lỗ bỏ đèn cầy vào cho sáng, cho con nít thấy đường vào nhà mình xin kẹo, kể ra cũng hay hay! Mấy năm sau này làm biếng quá và tụi nhỏ cũng không đòi làm, nên mình cũng làm lơ luôn, chỉ để mỗi cái đèn cầy trong góc cửa cho... rùng rợn tí ti thôi, hi hi hi... Sau này, Bình học được cách nấu canh bí ngô, thỉnh thoảng vẫn nấu cho cả nhà ăn là nấu với sườn heo, rồi bỏ rau ôm hay ngò gai vào, tuy có khá hơn nhưng thiệt tình cũng chẳng thấy ngon lắm. Mấy đứa nhỏ thì chúng nó không "care", chúng chỉ ăn sườn thôi, hi hi hi...
Hôm nọ đi chợ, một bà Ấn Độ níu áo mình lại hỏi: "Mày mua trái xanh xanh kia là cái gì vậy?" Mèn, trái bí đao để nấu canh mà bả cũng không biết. Thế là lại một màn chỉ dẫn chớp nhoáng bằng tiếng Anh, nhưng hổng biết bả có... hiểu không.
Trái bí này là trái bí đao, là trái bí trong câu ca dao:
"Bầu ơi thương lấy bí cùng
Tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn."BN.