Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Dầu cha quẩy (Dầu cháo quẩy)
Phượng Các
#1 Posted : Monday, November 6, 2006 4:00:00 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Sam:
Nếu đọc đúng theo lối phát âm của người Hoa thì:
Giò cháo quảy = Dầu cha kuẩy
Dầu = dầu
Cha = chiên
Kuẩy = là tên của một nhân vật trong truyền thuyết của người Hoa.

Liêu thái thái:
Dầu cháo quẩy
nguồn: http://www.tiasang.com.vn/news?id=970 17:11:08 17/10/2006

Vài trăm năm nay, người Việt đã ăn Dầu cháo quẩy, nhưng chẳng bao giờ hỏi xuất xứ của nó và coi nó gần như một loại bánh ăn với cháo, mỳ, bún, phở. Một thứ cứng và ròn không mặn, cũng không ngọt, có vẻ tương phản với các món nấu có nước kia. Ăn với món nước có thể dùng bánh đa nướng như cháo Thanh Hóa, nhưng thế nào cũng không bẳng quẩy Tầu.

Vào thời Tống, bộ tộc Kim ở phương Bắc liên tục quấy rối Trung Hoa. Biết Nhạc Phi là một vị tướng tài ba có khả năng chống được xâm lược, quân Kim bèn mua chuộc tể tướng nhà Tống là Tần Cối ám hại Nhạc Phi. Nhạc Phi chết, người Trung Hoa mất nước, căm giận Tần Cối vô cùng, bèn đúc tượng hai vợ chồng Tần Cối quỳ trước mộ Nhạc Phi. Như thế chưa hả, người ta bèn nặn ra một thứ bánh bột mỳ cái ngắn cái dài gọi là hai con quỷ, tượng trưng cho vợ chồng Tần Cối, rán trong dầu (giống như hình phạt quẳng vào vạc dầu) rồi đem rán cho hả dạ, gọi là "Dầu thiên quỷ", nói theo tiếng Quảng Đông là Dầu cháo quẩy. Dầu cháo quẩy ra đời từ đấy và trở thành món ăn kèm với cháo loãng không thể thiếu, nhưng ý nghĩa của nó cũng dần bị lãng quên.
Rán quẩy là một nghệ thuật, mà cho đến nay người Việt vẫn không tài nào học được. Quẩy Tầu ròn tan, ruột gần như rỗng, các màng kết ngang nên làm cho nó cứng. Bí quyết nằm ở khâu ủ bột theo thời tiết từng ngày. Và ngay cả người Tầu cũng thường bị ủ hỏng. Lúc đó họ phải cậy đến một chuyên gia đi chữa cho từng chậu bột, như bác sỹ đi khám bệnh vậy. Khi người Tầu phần đông đi khỏi Việt Nam họ mang theo cả bí quyết lạc rang, táo dầm, chí ma phu, ma thầy cố và dầu cháo quẩy. Người Việt cũng thường ăn quẩy, bèn tự rán lấy. Quẩy Việt vừa to, vừa dầy, vừa nhẽo chỉ như một thứ bánh bột mỳ rán vụng. Sau 10 năm cải tiến, quẩy Việt đã ngon, ròn hơn, nhưng vẫn phải dùng nhiều bột và kết màng dọc. Nhưng người Việt vẫn còn chưa biết đến một tuyệt chiêu về quẩy nữa, đó là loại quẩy mềm, thường to như cái bánh mỳ, bên ngoài vàng nhưng bên trong trắng đặc, nhưng rất mềm và thơm ngon vô cùng. Một tô cháo thì chỉ cần một chiếc quẩy mềm là đủ. Còn cháo phải thế nào nữa chứ, không đơn thuần là một thứ gạo ninh nhừ với nhiều nước.
nguyen
#2 Posted : Monday, November 6, 2006 8:49:08 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

Tên Hán Việt của món ăn này là : dầu tạc quỷ (theo tđ TChửu: tạc= đồ ăn nấu dầu).
Tên VN có nguồn từ lối phát âm của người miền Quảng Đông. (Có ngưới bảo âm "quỷ" với âm "cối" na ná nhau.)


dầu tạc quỷ:




Quán ăn sáng ở trong 1 hutong (hẻm?):




Tượng vợ chồng Tần Cối ở Hàng Châu (hình trên Net):




Tượng tướng Nhạc Phi trong đền thờ tại Hàng Châu (hình trên Net):




Phượng Các
#3 Posted : Tuesday, November 7, 2006 10:26:35 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Không biết bà vợ của ông Tần Cối có tội trạng gì hay không mà cũng phải chịu chung cái nhục với chồng? Question
nguyen
#4 Posted : Wednesday, November 8, 2006 7:45:31 PM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9


Có lẽ bà này cũng nhận được quà hối lộ nên tích cực trong việc xử án:

Qin Hui could not find a reason to execute the captured Yue Fei and was about to release him. However, Qin Hui's wife, Lady Wang (王氏), made the suggestion that since the emperor held absolute power, Qin Hui having the authority of the emperor, needed no reason to execute Yue Fei. He and his adopted-son, Yue Yun (Traditional Chinese: 岳雲, Simplified Chinese: 岳云, pinyin: Yuè Yún) (1119-1142), were sentenced to death and executed on charges that were not proven but instead "could be true" (Traditional Chinese: 莫須有, Simplified Chinese: 莫须有, pinyin: mò xū yǒu, lit. "could be true"). The phrase has entered the Chinese language as an expression to refer to fabricated charges. For their part in Yue Fei's death, iron statues of Qin Hui, Lady Wang, and two of Qin Hui's subordinates, Moqi Xie (万俟軼) and Zhang Jun (張俊), were made to kneel before Yue Fei's tomb (located by Hangzhou's West Lake). For centuries, these statues have been cursed, spat and urinated upon by young and old. But now, in modern times, these statues are protected as historical relics. (Wikipedia)

Sương Lam
#5 Posted : Thursday, November 9, 2006 3:34:23 PM(UTC)
Sương Lam

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,472
Points: 333
Location: Thành Phố Hoa Hồng Portland, OR

Thanks: 6 times
Was thanked: 9 time(s) in 8 post(s)
Hôm nay SL mới biết sự tích cái bánh Dầu Cháo quẩy.Tongue
Cám ơn BBNB, PC, Sam, Ltt, anh Nguyên đã khổ tâm sưu tầm tài liệu. Cooling
Tướng công của SL khi ăn mì hay ăn cháo mà thiếu Dầu cháo quẩy thì cứ bảo hình như thiếu thiếu một cái gì đó?TongueSmileBig Smile.

SL
nguyen
#6 Posted : Sunday, November 12, 2006 8:40:33 AM(UTC)
nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 359
Points: 9

Chào SL:

SL cho hỏi : toà nhà trong hình này có trước năm 75?





Users browsing this topic
Guest (2)
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.