Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

39 Pages«<2122232425>»
đẹp như kiếp bohemien....
Phượng Các
#441 Posted : Wednesday, June 21, 2006 12:04:47 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi viethoaiphuong

quote:
Gởi bởi oc huong

Tuyệt bản là bản văn/thơ tuyệt vời đó HP ạ. Đơn giản và ngắn gọn.

Chúc các chị vui nhiều ở Paris nghen.
OH




OH cứu VHP rồi đó nha, vì đó chính là cái ý đầu tiên của HP đấy, mà vì cứ "mình nghĩ thì đúng" mà bà còn thì cho "là sai" nên thận trọng hỏi lại "tác giả" của " thơ sến"- thì quả là được trả lời nghĩa khác hẳn đó. Không khéo OH cũng bị xếp hạng "u ơ" giống HP mất thôi. OH làm thơ nhiều không? bút hiệu chi để HP kiếm đọc nhỉ?!
Chị PC đâu rồi, chị trả lời sao đây 2-1 rồi nha!!!



Dạ, thưa nhị vị (hổng phải nhị hỉ!)
Chữ bản ở đây mình hiểu là copy đi nha, tuyệt bản là hết trơn rồi, hông còn bản nào để bán hết, tuyệt trong đây dùng giống như trong cách nói : tuyệt đường sinh đẻ vậy đó. Còn muốn nói là bản văn tuyệt vời thì người ta hay dùng "tuyệt phẩm".

Vũ Thị Thiên Thư
#442 Posted : Wednesday, June 21, 2006 2:01:27 AM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi viethoaiphuong

[quote]Gởi bởi oc huong

Tuyệt bản là bản văn/thơ tuyệt vời đó HP ạ. Đơn giản và ngắn gọn.

Chúc các chị vui nhiều ở Paris nghen.
OH




<
Dạ, thưa nhị vị (hổng phải nhị hỉ!)
Chữ bản ở đây mình hiểu là copy đi nha, tuyệt bản là hết trơn rồi, hông còn bản nào để bán hết, tuyệt trong đây dùng giống như trong cách nói : tuyệt đường sinh đẻ vậy đó. Còn muốn nói là bản văn tuyệt vời thì người ta hay dùng "tuyệt phẩm".





Đọc mấy chị bàn chữ tuyệt
Thiên thư thọ bệnh..tra


TUYỆT: 絕 -

1 / Cắt đứt, mất hẳn.
2 / Rất hay, tột đỉnh, hơn hết.
.
絕筆 : tuyệt bút : rất hay
絕學 : tuyệt học , chấm dứt...

Chị Liêu ơi !!
Em mà không tìm đữợc thì phải sang nhà chị vấn anh Đồ xin thêm dăm ba chữ nữa...



suong mai
#443 Posted : Wednesday, June 21, 2006 2:06:48 AM(UTC)
suong mai

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,113
Points: 234

Thanks: 3 times
Was thanked: 19 time(s) in 19 post(s)
Chị VTTT nói đúng đóBlush
oc huong
#444 Posted : Wednesday, June 21, 2006 5:53:25 AM(UTC)
oc huong

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,180
Points: 0

tuyệt bản
tuyệt phẩm
tuyệt tình
tuyệt tự
tuyệt nhiênClownBlush
tuyệt hậu Big Smile
tuyệt vời
tuyệt cú mèo
tuyệt tình ca
tuyệt đẹp
tuyệt tâmShocked
?
?
?
OH sẽ cố gắng LTT nhá.
Muốn nghỉ ngoài lịch nghỉ của trường là OH phải bắt đầu từ ngày khai trường năm tới (giữa tháng 8), lựa thời cơ làm làm dư giờ rồi để dành từ từ từng giờ, gom góp lại cho được vài ngày, rồi còn phải lựa lúc không thi cử. Khó lấy ngày nghỉ theo ý mình nhưng OH không than thở chút nào hết đâu, quen rồi!
viethoaiphuong
#445 Posted : Wednesday, June 21, 2006 7:31:01 AM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
Đã 00h15 ngày 22/06/06 bên Paris rồi đây! HP còn lượn qua nhà PNV!! Toát cả mồ hôi hạt vị lo ngại và ướt nhè mắt vì cười !! Thua các chị hết... nhưng có lẽ chị VTTT nói đúng vì có chị SMai ok theo-( tức là OH và HP cũng chưa đến nỗi u ơ lắm?). Xong thể như chị PC giảng giải lại , thì có lẽ buộc phải theo ý chị thôi. Không tự diễn giải ý của mình theo lời viết của người khác?? Thế chị PC có thể chép lại đây cho chị em đọc một vài cái điển hình của thi tập đó không nhỉ? Đa tạ !! Đọc xong, chắc chắn đá cũng phải mềm...
VHP
Liêu thái thái
#446 Posted : Wednesday, June 21, 2006 4:35:04 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
này cô em bắc kì nho nhỏ Clown
đừng vì một phút tuyệt diệu cho tâm hồn lí lắc của mình mà dồn người ta vào tuyệt lộ, người ta sẽ tuyệt tích giang hồ đấy!

OH thấy Ltt điền vào 3 chỗ ? trống của OH có hợp nghĩa hông hè? beerchug
Phượng Các
#447 Posted : Wednesday, June 21, 2006 6:45:44 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
vhp ơi,

Đâu có mâu thuẫn gì giữa câu giải thích của PC và phần tra tự điển của VTTT đâu. Tuyệt có hai nghĩa đó. Nhưng mà tuyệt bản thì dùng với nghĩa là bản đã hết, không còn nữa. PC đang có bìa sau một cuốn sách với chữ này dùng với nghĩa của PC nêu trên đó. Khi muốn nói là tác phẩm tuyệt vời thì phải dùng tuyệt phẩm.

À, hai chị Liêu và VTTT ơi, mình còn một chữ tuyệt trong "(ngũ - thất ngôn) tứ tuyệt" đó, chị VTTT tra tự điển thấy có chữ tuyệt này không?
viethoaiphuong
#448 Posted : Wednesday, June 21, 2006 9:40:36 PM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

này cô em bắc kì nho nhỏ Clown
đừng vì một phút tuyệt diệu cho tâm hồn lí lắc của mình mà dồn người ta vào tuyệt lộ, người ta sẽ tuyệt tích giang hồ đấy!

OH thấy Ltt điền vào 3 chỗ ? trống của OH có hợp nghĩa hông hè? beerchug



chị Liêu lại "chơi khó" trí "thông manh" của VHP rồi đây: tuyệt lộ là chi? và tuyệt tích là chi hả chị???
Càng đọc càng thấy "sa lầy"
Liêu thái thái
#449 Posted : Wednesday, June 21, 2006 10:50:11 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
Blush PC, chị đút đầu vô từ điển TC nè http://nom.netnam.vn/HanNom/Tracuu/VietHan.php
TT khỏi hỏi anh Đồ nhà mình héng Wink
quote:
絕 绝
tuyệt

(1): đứt, phàm cái gì sấn đứt ngang đều gọi là tuyệt, như: tuyệt lưu nhi độ 絕流而渡 -rẽ ngang dòng nước mà sang.

(2): dứt, hết, như: tuyệt mệnh 絕命 -chết mất, tuyệt tự 絕嗣 -không có con cháu gì v.v.

(3): tuyệt vô, như: tuyệt đối tán thành 絕對贊成 -hết sức tán thành, ý nói tán thành đến kỳ cùng.

(4): có một không hai, như: tuyệt sắc 絕色 -đẹp lạ.

(5): cách tuyệt không thông ra đâu cả.

(6): cự tuyệt, tuyệt hẳn không chơi với nữa gọi là tuyệt giao 絕交 .

(7): rất, tiếng trợ từ, như: tuyệt trọng kỳ nhân 絕重其人 -rất trọng người ấy.

(8): tuyệt cú 絕句 . Lối thơ có bốn câu gọi là tứ tuyệt 四絕 . Câu có bảy chữ gọi là thất tuyệt 七絕 . Câu có năm chữ gọi là ngũ tuyệt 五絕 .

HP, tuyệt lộ: đường cùng, tuyệt tích: biến mất không để lại dấu tích.
1 conseil d'ami: giữ cái link từ điển để dành tra Smile Kisses

viethoaiphuong
#450 Posted : Wednesday, June 21, 2006 11:17:59 PM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

Blush PC, chị đút đầu vô từ điển TC nè http://nom.netnam.vn/HanNom/Tracuu/VietHan.php
TT khỏi hỏi anh Đồ nhà mình héng Wink
quote:
絕 绝
tuyệt

(1): đứt, phàm cái gì sấn đứt ngang đều gọi là tuyệt, như: tuyệt lưu nhi độ 絕流而渡 -rẽ ngang dòng nước mà sang.

(2): dứt, hết, như: tuyệt mệnh 絕命 -chết mất, tuyệt tự 絕嗣 -không có con cháu gì v.v.

(3): tuyệt vô, như: tuyệt đối tán thành 絕對贊成 -hết sức tán thành, ý nói tán thành đến kỳ cùng.

(4): có một không hai, như: tuyệt sắc 絕色 -đẹp lạ.

(5): cách tuyệt không thông ra đâu cả.

(6): cự tuyệt, tuyệt hẳn không chơi với nữa gọi là tuyệt giao 絕交 .

(7): rất, tiếng trợ từ, như: tuyệt trọng kỳ nhân 絕重其人 -rất trọng người ấy.

(8): tuyệt cú 絕句 . Lối thơ có bốn câu gọi là tứ tuyệt 四絕 . Câu có bảy chữ gọi là thất tuyệt 七絕 . Câu có năm chữ gọi là ngũ tuyệt 五絕 .

HP, tuyệt lộ: đường cùng, tuyệt tích: biến mất không để lại dấu tích.
1 conseil d'ami: giữ cái link từ điển để dành tra Smile Kisses





ok, HP cám ơn chị Liêu nhiều nhiều!!
Em copy cái link từ điển đó rồi. Nhưng khi nào cần chi... có lẽ vẫn thích kêu chị Liêu hơn= từ điển sống vẫn sướng hơn từ điển chết?? Bởi còn được nghe thấy "trái tim" của chị Liêu "nhúc nhích" !hic!!hic!!!
Cái chị nhắn HP là thay "Em" bằng "Người" ý là vô đâu hả chị Liêu?? Đầu óc em bây chừ nới chi ra là sợ "out" khỏi cái "chuẩn người đời" mới khổ thân, có lẽ.... u mê thật rồi cũng nên chị nhỉ??
oc huong
#451 Posted : Wednesday, June 21, 2006 11:47:40 PM(UTC)
oc huong

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,180
Points: 0

quote:
này cô em bắc kì nho nhỏ

Cái lị là nị đoán mò dùi đó. Ngộ đây chuyên ăn cơm nguội mí nước mắm nhỉ pha hành mỡ từ cái thủa mẹ còn mớm cơm.

Cá mòi, mắn ruốc, ốc hương
Trong ba thứ đó anh thương thứ nào?

Ốc Hương, mắn ruốc, cá mòi
Nhấc lên, nghiêng lại...anh nao cả lòng.
Cá mòi kho lạt ăn không
Mắm ruốc thơm nồng, bánh tráng mè đen
Bụng no mà miệng còn thèm
Mắm gừng cay ngọt, ốc hương đậm đà

Hỏi chi hỏi ác vậy nà!

Đó quê ngộ đó LTT ạ.



quote:
đừng vì một phút tuyệt diệu cho tâm hồn lí lắc của mình mà dồn người ta vào tuyệt lộ, người ta sẽ tuyệt tích giang hồ đấy!
Cooling

tuyệt bản
tuyệt phẩm
tuyệt tình
tuyệt tự
tuyệt nhiên
tuyệt hậu
tuyệt vời
tuyệt cú mèo
tuyệt tình ca
tuyệt đẹp
tuyệt tâm
tuyệt lưu
tuyệt mệnh
tuyệt tự
tuyệt vô
tuyệt đối
tuyệt sắc
cách tuyệt
cự tuyệt
tuyệt giao
tuyệt trọng
tuyệt cú
tứ tuyệt
ngũ tuyệt
thất tuyệt
tuyệt lộ
tuyệt tích
????


Phượng Các
#452 Posted : Wednesday, June 21, 2006 11:49:34 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

Blush
TT khỏi hỏi anh Đồ nhà mình héng Wink


Đồ nọ tưởng Đồ kia thêm thắc mắc...TongueBig Smile

Thank you, chị Liêu, hai chữ tuyệt viết giống giống nhau há chị?

Vũ Thị Thiên Thư
#453 Posted : Thursday, June 22, 2006 12:17:30 AM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

Blush
TT khỏi hỏi anh Đồ nhà mình héng Wink


Đồ nọ tưởng Đồ kia thêm thắc mắc...TongueBig Smile

Thank you, chị Liêu, hai chữ tuyệt viết giống giống nhau há chị?





Chị Phượng Các
Lại thêm loạn bàn về từ đồng âm khác nghĩa...Shocked

Chị Liêu
Em có bệnh tra tự điển , chị còn cho cái Link để giúp vốn đi buôn lỗ...{ chi Phượng các lại thêm đống âm, khác nghĩa , từ hỏi ngã điạ phương tính...}
Em copy xong rồi..cho vào Favorites...voilà...
Liêu thái thái
#454 Posted : Thursday, June 22, 2006 4:14:41 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Liêu thái thái

Blush
TT khỏi hỏi anh Đồ nhà mình héng Wink


Đồ nọ tưởng Đồ kia thêm thắc mắc...TongueBig Smile
hyc hyc, bên bờ ao nhà mình có anh thầy Đồ và em cô Đồ, PC nói vậy làm thiên hạ thêm thắc mắc thôi, chẳng biết Đồ nào tưởng Đồ nào á Big SmileBig SmileBig Smile
quote:

Thank you, chị Liêu, hai chữ tuyệt viết giống giống nhau há chị?

euh... không phải 2 chữ tuyệt, mà hình như Question là 2 lối viết, 1 kiểu cũ và chữ sau giản thể từ thời Mao Xì Đùng đó. Nếu là 2 chữ khác nhau thì đã để riêng rồi, và PC để ý xem tất cả thí dụ đều viết theo xưa, đủ nét.

TT, từ điển này do nhóm anh Đồ nhà mình soạn đó, công phu ghê héng!
Liêu thái thái
#455 Posted : Thursday, June 22, 2006 4:27:08 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)
quote:
Gởi bởi oc huong

quote:
này cô em bắc kì nho nhỏ

Cái lị là nị đoán mò dùi đó. Ngộ đây chuyên ăn cơm nguội mí nước mắm nhỉ pha hành mỡ từ cái thủa mẹ còn mớm cơm.

hyc hyc Ốc Hương ui, ngộ đây đã ngộ từ lâu là cái nị wê xứ cá mòi muh! không quote vì cái post của cô em bắc kì chình ình ngay phía trên á! cổ cứ mè nheo đòi đọc tuyệt phẩm đã tuyệt bản của nàng Sến... Tongue
quote:
Cái chị nhắn HP là thay "Em" bằng "Người" ý là vô đâu hả chị Liêu??
ủa chị thấy HP thay rồi muh, sao còn hỏi hè? Paris, Người nhớ gì sau một lần đã tới?
heart
Vũ Thị Thiên Thư
#456 Posted : Thursday, June 22, 2006 9:35:47 PM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
hyc hyc, bên bờ ao nhà mình có anh thầy Đồ và em cô Đồ, PC nói vậy làm thiên hạ thêm thắc mắc thôi, chẳng biết Đồ nào tưởng Đồ nào á

quote:


Thank you, chị Liêu, hai chữ tuyệt viết giống giống nhau há chị?



euh... không phải 2 chữ tuyệt, mà hình như là 2 lối viết, 1 kiểu cũ và chữ sau giản thể từ thời Mao Xì Đùng đó. Nếu là 2 chữ khác nhau thì đã để riêng rồi, và PC để ý xem tất cả thí dụ đều viết theo xưa, đủ nét.

TT, từ điển này do nhóm anh Đồ nhà mình soạn đó, công phu ghê héng


Chi Liêu
Link nầy làm công phu và dễ tra hơn rất nhiều , em có cái khác , nhưng rất mất công. Thank you chi mang về
Nhưng lâu lâu cũng phải đến vấn anh Đồ xin vài chữ mà...

Chị Phượng Các
Chữ Giản thể chỉ dùng ở Hoa Luc thôi, còn văn bản thì vẫn dùng Phồn thể.
Phượng Các
#457 Posted : Thursday, June 22, 2006 11:53:37 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

Link nầy làm công phu và dễ tra hơn rất nhiều , em có cái khác , nhưng rất mất công. Thank you chi mang về
Nhưng lâu lâu cũng phải đến vấn anh Đồ xin vài chữ mà...


Chị nói dễ mà sao mình đánh vào chữ "nhẫn" thì nó không ra được. Chưa kể ở kiểu chữ không có unicode thì phải, mình phải vào vni mới ra, và kiểu viet là cái chi ?
Liêu thái thái
#458 Posted : Tuesday, June 27, 2006 10:28:54 PM(UTC)
Liêu thái thái

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 2,677
Points: 786
Woman
Location: thôn bọ ngựa

Thanks: 8 times
Was thanked: 38 time(s) in 38 post(s)

http://perso.orange.fr/d....tk/langues/hanviet.htm

cái link nhà anh Đồ này dễ tra lắm lận nè ! Big Smile
viethoaiphuong
#459 Posted : Tuesday, June 27, 2006 10:35:46 PM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,291
Points: 11,028

Thanks: 758 times
Was thanked: 136 time(s) in 135 post(s)
quote:
Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

quote:
hyc hyc, bên bờ ao nhà mình có anh thầy Đồ và em cô Đồ, PC nói vậy làm thiên hạ thêm thắc mắc thôi, chẳng biết Đồ nào tưởng Đồ nào á

quote:


Thank you, chị Liêu, hai chữ tuyệt viết giống giống nhau há chị?



euh... không phải 2 chữ tuyệt, mà hình như là 2 lối viết, 1 kiểu cũ và chữ sau giản thể từ thời Mao Xì Đùng đó. Nếu là 2 chữ khác nhau thì đã để riêng rồi, và PC để ý xem tất cả thí dụ đều viết theo xưa, đủ nét.

TT, từ điển này do nhóm anh Đồ nhà mình soạn đó, công phu ghê héng


Chi Liêu
Link nầy làm công phu và dễ tra hơn rất nhiều , em có cái khác , nhưng rất mất công. Thank you chi mang về
Nhưng lâu lâu cũng phải đến vấn anh Đồ xin vài chữ mà...

Chị Phượng Các
Chữ Giản thể chỉ dùng ở Hoa Luc thôi, còn văn bản thì vẫn dùng Phồn thể.




TT oi!
HP de y TT viet moi cai trong moi noi co bai cua TT do, ma co cam giac TT la nguoi goc gac "Tau" phai khong?? Hay TT bi anh huong nhieu loi van "truyen thong" cua VN minh ngay xua?? hay do TT hoc o truong ngay xua thi vay? Nhung o Can Tho la nhieu nguoi goc "Tau"??
Nhu may cai tu TT neu day thi HP chang hieu no la chi nua day!!hihi!!
Vũ Thị Thiên Thư
#460 Posted : Tuesday, June 27, 2006 10:46:40 PM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
Gởi bởi Phượng Các

quote:
Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

Link nầy làm công phu và dễ tra hơn rất nhiều , em có cái khác , nhưng rất mất công. Thank you chi mang về
Nhưng lâu lâu cũng phải đến vấn anh Đồ xin vài chữ mà...


Chị nói dễ mà sao mình đánh vào chữ "nhẫn" thì nó không ra được. Chưa kể ở kiểu chữ không có unicode thì phải, mình phải vào vni mới ra, và kiểu viet là cái chi ?




nhẫn
(1): Nhịn, như gặp việc khó khăn cũng cố làm cho được gọi là kiên nhẫn 堅忍 , khoan dong cho người không vội trách gọi là dong nhẫn 容忍 v.v.


(2): Nỡ, làm sự bất nhân mà tự lấy làm yên lòng gọi là nhẫn. Như nhẫn tâm hại lí 忍心害理 -nỡ lòng làm hại nhẽ trời.



Chị Phượng Các
Đó là chữ Nhẫn trong link tự điển Hán Việt cuả Thiều Chữu
Thiên Thư Dùng Unicode tra ra , chị có thể dùng dạng khac VIQR....cũng dễ thôi. TT chưa biết chị tra cach nào mà không tìm được??
Users browsing this topic
Guest (16)
39 Pages«<2122232425>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.