Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Thần đồng dịch sách 7 tuổi
PC
#1 Posted : Friday, March 20, 2009 4:00:00 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Dịch giả 7 tuổi Đỗ Nhật Nam: "Dịch sách không khó!"



21:10' 21/03/2009 (GMT+7)
- Dịch sách tiếng Anh không khó, thích theo dõi tin tức trên BBC và CNN, thích đọc sách khoa học bằng tiếng Anh để biết cách... nạp điện như thế nào, đó là vài điều thú vị về dịch giả nhỏ tuổi nhất Việt Nam, Đỗ Nhật Nam.

Cậu bé 7 tuổi Đỗ Nhật Nam có cách sử dụng ngôn ngữ rất cuốn hút và đặc biệt chính xác. Niềm say mê đặc biệt đối với ngôn ngữ và khoa học đã giúp cậu bé trở thành dịch giả nhỏ tuổi nhất Việt Nam hiện nay với bộ sách 8 cuốn đầu tay Cu Tí khám phá thế giới, bộ sách mà các dịch giả người lớn đã không thể hiện được thứ ngôn ngữ dễ hiểu, dễ thương nhưng chính xác dưới góc nhìn của một cậu nhóc.

“Không được ngại khó khăn, hãy cố gắng lên. Cố gắng tìm ra phương pháp học tập tốt nhất để chiến thắng sự thụt lùi, kém thông minh của bản thân”. Đó chính là suy nghĩ và cũng là... lời khuyên mà Nhật Nam dành cho cả người lớn trong việc học tiếng Anh, cách sắp xếp thời gian và vui chơi của bản thân.Nhật Nam có thể tiết lộ bí quyết phương pháp dịch sách của mình không?

- Dịch sách không khó lắm! Đầu tiên, Nam sẽ đọc để nắm và hiểu nội dung cuốn sách. Sau đó bắt đầu dịch. Từ nào chưa biết, Nam ghi ra và tra nghĩa, sau đó sẽ sửa lại câu dịch cho gãy gọn. Cuối cùng, Nam nhờ bố sửa lại bản dịch, vì bố là nhà ngôn ngữ học, nên đã giúp Nam rất nhiều trong việc chọn từ ngữ sinh động, phù hợp với ngữ cảnh, hiểu sát tác phẩm hơn và có chất bay bổng nữa chứ!

Nhật Nam học tiếng Anh từ khi nào? Theo Nhật Nam, phải làm gì để có thể hỗ trợ cho việc học tiếng Anh tốt hơn?

- Nam được học tiếng Anh từ tháng 4/2007. Theo Nam, việc nghe và xem nhiều băng đĩa tiếng Anh, nhắc lại theo băng, xem tivi các chương trình bằng tiếng Anh, sẽ hỗ trợ rất tốt cho việc học tiếng Anh. Ngoài ra, Nam thường viết bài luận tự đánh giá, luôn tra từ điển để bổ sung từ mới và được chơi trò chơi với bố mẹ bằng tiếng Anh.


Vậy thói quen nào làm Nhật Nam thấy thích thú nhất trong việc học tiếng Anh?

- Khi đi học về, Nam thường làm bài tập ở trường trước nhất. Nam muốn học ngay để buổi tối còn làm được nhiều việc khác, vui lắm. Nam thích tự làm bài tập theo suy nghĩ của mình, thích đọc sách tiếng Anh, nhất là sách về khoa học. Vì đọc sách khoa học, Nam được biết về nhiều thứ, ví dụ như biết cách nạp điện thế nào, biết về ngày và đêm, biết được nhiều hiện tượng tự nhiên, chẳng hạn như 10 tỷ năm nữa, mặt trời sẽ trở thành khối băng nhỏ như bàn tay, lúc đó, con người phải di chuyển đến hành tinh khác như sao Hỏa chẳng hạn, vì người ta phát hiện trên đó có nước và có thể có sự sống v.v.. (cười, gãi đầu).

Với thời khóa biểu dày đặc như thế, hẳn Nhật Nam phải học nhiều lắm?

- Buổi sáng, Nam học ở trường cùng các bạn, buổi trưa về nhà, cố gắng làm bài tập ở trường cho xong. Buổi tối, Nam thường tra cứu những thông tin mới từ Internet (Nam thích các thông tin trên BBC và CNN), Nam dành một chút thời gian để viết. Thường, Nam còn kể chuyện cho mẹ nghe vào buổi tối nữa…(cười, gãi đầu)

Lịch làm việc của Nhật Nam rất dày! Vậy thêm việc Nam dẫn chương trình ở đài truyền hình có quá sức của mình không? Có chiếm nhiều thời gian của Nam không?

- Không đâu ạ! Mỗi tháng Nam chỉ quay một đến hai ngày cho chương trình ở đài truyền hình thôi, truyền hình phát chương trình thu được cả tháng cho một lần quay thôi ạ! Nam thấy rất thích thú với công việc này. Nó không ảnh hưởng gì đến việc học của Nam đâu ạ. Nam vẫn đem theo sách tiếng Anh, toán và bài tập ở trường theo để học khi đi quay. Vui lắm ạ! (lại cười, gãi đầu)

Được biết Nhật Nam còn “mở lớp” dạy tiếng Anh cho các bạn nhỏ ở Khoa Điều trị ung bướu của bệnh viện Nhi Trung ương?

- Dạ! Đó chỉ mới là kế hoạch trong năm 2009 thôi ạ!

Vì sao Nhật Nam lại chọn nơi này để dạy tiếng Anh?

- Có lần, Nam được bố dẫn vào bệnh viện, nhìn các bạn ấy thấy thương lắm ạ. Nên Nam muốn vào đây để dạy tiếng Anh cho các bạn ấy học và chơi cùng các bạn ấy nữa ạ!

Chị Phan Thị Hồ Điệp (mẹ Đỗ Nhật Nam): "Tôi luôn là bạn của con"

Nam có thái độ học tập rất nghiêm túc, điều này có lẽ ba cháu là tấm gương gần nhất mà cháu ảnh hưởng. Nam đặc biệt thích các môn khoa học…Thậm chí, cháu còn muốn trở thành phóng viên của CNN nữa. Nam là một đứa bé có tính tự lập cao, cháu luôn tự ý thức sắp xếp cho mình. Tôi nghĩ rằng nên cho trẻ phát triển tự nhiên, không nên áp đặt. Tôi thường nhắc con tắt đèn đi ngủ hơn là bắt cháu học. Có những lúc đi quay hình ở đài, lúc nghỉ trưa cháu thường lấy sách ra học. Tôi hỏi: “Sao con không nghỉ cho đỡ mệt?”, Nam bảo: “Hôm nay con không đi học, nhưng con vẫn phải học ở nhà”.



Dịch giả nhí và bố mẹ

Tôi luôn cố gắng để làm bạn với con, chơi với con, nhất là không bao giờ giấu điều mình chưa biết với Nam, làm động lực cho Nam giúp mình hoàn thiện hơn. Tôi nghĩ rằng, con người giống như viên gạch được xây lên mỗi ngày, bé Nam bây giờ là kết quả của việc xây dựng đó. Hôm nay là viên gạch, ngày mai là miếng xi măng… Vợ chồng tôi luôn dạy cho bé Nam tính tự lập cao, cho bé thấy những thách thức trước khi bắt đầu làm điều gì đó. Tuy nhiên, chúng tôi không bao giờ cho bé cảm thấy thiếu chúng tôi bên cạnh mà luôn cố gắng tạo ra không gian chia sẻ, sinh hoạt chung với gia đình, để con cảm nhận được sự yêu thương của bố mẹ.

Tiến sĩ tâm lý Huỳnh Văn Sơn: "Hãy thỏa mãn tính tự lập cho trẻ"




Trẻ có thể nắm bắt và sử dụng ngôn ngữ một cách chính xác mà Nhật Nam là một trường hợp. Việc tập cho bé có tính tự lập là rất cần thiết. Tuy nhiên, các ba mẹ người Việt Nam có tâm lý thương con quá mức nên chưa để cho con cái tự lập, ít dạy con kỹ năng sống. Đôi khi do tâm lý quá nôn nóng, kỳ vọng vào con cái khi thấy chúng có chút năng khiếu, tạo áp lực tâm lý khiến bé ngày càng tụt lại phía sau thay vì phát triển được năng khiếu.
Để cho con có thể tự lập, tự tin hơn, các bậc phụ huynh nên: chấp nhận nhu cầu tự lập của trẻ; hãy để con làm những điều chúng muốn, đôi khi không nên tham gia mà hãy đứng từ xa quan sát, nhất là tạo môi trường để con thể hiện tính tự lập; tập cách chấp nhận các sản phẩm tự lập của con, nếu bé có làm sai thì bố mẹ đừng vội áp đặt tạo căng thẳng cho bé, thay vào đó nên hỏi thăm nhẹ nhàng việc của con làm hôm nay có thành công không. Bé sẽ tự chia sẻ rất thoải mái… Tóm lại, các bậc phụ huynh hãy thỏa mãn tính tự lập của con một cách tinh tế, để trẻ cảm thấy rằng, cha/mẹ đang chơi với chúng hơn là dạy chúng. Nếu cảm thấy bế tắc trong vấn đề này, các bậc phụ huynh nên tìm tới bác sĩ tâm lý hoặc những người có cách nuôi dạy con thành công để được chia sẻ kinh nghiệm.

nguồn: VietnamNet

Song Ngư
#2 Posted : Saturday, March 28, 2009 6:13:04 PM(UTC)
Song Ngư

Rank: Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 176
Points: 3

Was thanked: 1 time(s) in 1 post(s)
không biết bố mẹ có giúp gì trong khi cậu bé dịch sách hay khong, như trông mặt mũi sáng sủa lắm ( còn hơi già hơn tuổi nữa chứ )
PC
#3 Posted : Sunday, April 5, 2009 4:08:21 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Smile
Users browsing this topic
Guest (5)
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.