Chào "bà con cô bác" hay "quan viên hai...ba họ"
Trước hết phải khen Từ Thụy "théc méc" hay à nha. Sau đó vỗ tay vì người giải đáp théc méc cũng "hết xẩy" luôn á.
Sau đây thì KN xin xí xọn một tí thôi nghen. Theo PC thì nghĩa đen của 4 chữ "quan viên hai họ" quá rõ ràng , và môi trường sử dụng từ ngữ này cũng đã xác định. Nhưng sao "bàng dân thiên hạ" lại lạm dụng trong những trường hợp ngọai lệ? Thực ra , theo KN thì ngôn ngữ rất đa dạng và tế nhị. Những người sử dụng ngôn ngữ "trấn áp"
nó vào đâu thì
nó đành xuôi tay chịu , chứ
nó không biết
cãi như chúng ta !
Sở dĩ ngày nay chúng ta nghe
nhóm từ ngữ này được dùng rộng khắp là vì
ngôn ngữ Việt Nam ta rất phong phú tùy theo sự hiểu biết suy diễn của
những người Việt Nam thông minh , các bạn thấy sao?
Ngôn ngữ tự nó không thay đổi , nhưng người sử dụng thay đổi nó tùy theo tình huống. Dần dà sự thay đổi ấy được chấp nhận hay đào thải tùy thuộc vào số đông hay ít người biết đến và đem phổ biến. Nhóm từ "quan viên hai họ" vì thế mà đã trở thành thành ngữ trong những cuộc giao tế có đông thành phần tham dự , như ta thỉnh thoảng có nghe.
Trong những buổi lễ long trọng như cưới hỏi người đại diện thường trịnh trọng mở đầu một cách lịch sự : " Kinh thưa ... " rất gọn gàng , dứt khóat không phải
cà kê dê ngỗng nào là ông , bà, cô , bác bên nội , bên ngoại v.v... Với ngôn ngữ tế nhị , chẳng lẽ người đại diện dùng những từ "bình dân học vụ" như
bà con cô bác hay
mấy ông , mấy bà v..v , mặc dù các nhóm từ này vẫn có cùng chung nghĩa gốc. Đấy các bạn có thấy là ngôn ngữ ta rất phong phú hay không?
Trong cuộc sống hằng ngày chúng ta cũng đã lạm dụng ngôn ngữ không ít. Nhiều từ ngữ đôi khi chỉ nhắm mục đích diễu cợt vui đùa , lâu dần lại hóa ra là tiếng lóng ( để ám chỉ) hay thành ngữ dân gian ( vì số đông dân chúng sử dụng) Các bạn đã từng nghe đại khái như : "chính chị chính em" , "thanh minh thanh nga"... chưa?
Bây giờ , chúng ta có thể góp nhặt những từ ngữ mới đã được sáng tạo để cùng nhau
học hỏi và
chọn lọc hầu
sử dụng đúng môi trường . Hy vọng rằng
Từ điển Việt ngữ sau này sẽ có thêm rất nhiều từ ngữ mới được nhiều người sử dụng , tăng dần theo trào lưu tiến hóa chứ không chỉ vỏn vẹn có "ngần ấy" như một số người vẫn còn phân biệt
chữ của ta ,
chữ của nó !
Mong mỏi chúng ta học hỏi trong tinh thần cầu tiến , mở rộng tránh "bế quan tỏa cảng " các bạn nhé.
KN