Thỉnh thoảng, em sẽ đăng các bài dịch, chủ yếu từ tập san Reader’s Digest và CNN.com, vào mục này. Chủ quyền và ngày ấn hành cũng được gởi kèm theo. Nếu các chị cảm thấy không nên dịch hay bài dịch còn thiếu xót, xin vui lòng góp ý. Cám ơn!
Anh nông dân nọ được trả $20.00 để giúp bác tài kéo chiếc xe ra khỏi bãi lầy. Sau khi nhận tiền công, anh vui vẻ bảo "Này bác, đây là chiếc xe thứ mười bị sa lầy mà tôi giúp kéo ra trong ngày hôm nay đấy."
"Ồ!", bác tài ngạc nhiên. "Thế bao giờ anh mới có thời gian rảnh để làm nông trại? Vào ban đêm à?"
“Không, không”, anh nông dân lắc đầu. “Ban đêm là lúc tôi cần đổ nước cho ngập bãi lầy này."
Reader’s Digest, December 2007
Cậu bé John 6 tuổi đã quen chuyện ba mẹ gọi lại và bảo "Con hãy ra sân chơi nữa tiếng. Đừng chạy bậy nha. Ba mẹ có chuyện tối mật cần bàn."
Chiều nay cũng vậy. Cậu đang nhởn nhơ một mình ngoài hành lang thì thấy Jen, cô bé hàng xóm mới dọn đến, đang đứng xớ rớ trước cửa nhà. John bèn bắt loa sang hỏi lớn "Này, bộ bố mẹ cậu cũng đang họp chuyện tối mật à?"
Reader’s Digest
Một cô gái trẻ đang to nhỏ cùng với một người đàn bà đứng tuổi trong bữa tiệc đính hôn. "Em chả từng gặp một người đàn ông nào tốt cả!"
"Đừng có bỏ cuộc", người đàn bà nhỏ nhẹ khuyên răn. "Em nên nhớ là nồi nào cũng có nắp vung cả."
Bỗng có tiếng khàn khàn của gã đàn ông đứng sau lưng họ "Chỉ sợ cô ta thuộc loại chão rán, thì làm gì có nắp."
Reader's Digest, December 2007