Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Các nhà thơ nữ Việt Nam
Song Anh
#1 Posted : Wednesday, March 8, 2006 4:00:00 PM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

Còn nhà thơ nữ T.T.KH , tác giã các bài thơ :

Hai sắc hoa ty - gôn
Bài thơ thứ nhất
Đan áo cho chồng,
Bài thơ cuối cùng


Làm xôn xao dư luận một thời nữa...S.A không thấy trong diễn đàn...
Để S.A tìm lại trong đống tư liệu của mình , rồi gởi lên cho mọi người xem xét lại nha.

Chúc mọi người vui vẻ...Rose
Vũ Thị Thiên Thư
#2 Posted : Thursday, March 9, 2006 12:31:04 PM(UTC)
Vũ Thị Thiên Thư

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,031
Points: 2,424
Woman
Location: Thung Lũng Lá Rơi

Thanks: 231 times
Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
quote:
Gởi bởi Song Anh

Còn nhà thơ nữ T.T.KH , tác giã các bài thơ :

Hai sắc hoa ty - gôn
Bài thơ thứ nhất
Đan áo cho chồng,
Bài thơ cuối cùng


Làm xôn xao dư luận một thời nữa...S.A không thấy trong diễn đàn...
Để S.A tìm lại trong đống tư liệu của mình , rồi gởi lên cho mọi người xem xét lại nha.

Chúc mọi người vui vẻ...Rose



Song Anh
Thiên Thư có ít tài liệu về T.T.KH trong nầy
Chúc Song Anh an vui
Rose


http://www.phunuviet.org.../topic.asp?TOPIC_ID=2947
Song Anh
#3 Posted : Thursday, March 9, 2006 7:02:41 PM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

Thưa chị Thiên Thư,
Cám ơn chị đã chỉ giúp em ,...em còn là " lính mới " mà Tongue(như từ chị Sương Lam hay dùng) , chẳng qua là em lang thang ( dạo này em lang thang cũng hơi nhiều đấy...vườn nào cũng muốn ghé thăm một chút ) trên mạng đọc được bài thơ " Mon coeur " của Angès TK.H , nên động lòng nhớ tới T.T. Kh thôi...mà theo tư liệu của em tìm được trích theo quyễn " Việt Nam thi nhân tiền chiến " ( Quyển Thượng) của hai soạn giả Nguyễn Tấn Long và Nguyễn Hữu Trọng , Ấn bản kỳ nhì , 1968.
Trong bài thơ " Hai sắc hoa ty-gôn", tư liệu của em lại dư 4 câu , và trong bài " Đan áo cho chồng" cũng có vài thắc mắc , em gởi lên cho các anh chị góp ý nha...

Riêng bài " Mon Coeur", em không biết đã có ai dịch chưa...??? thú thật em cũng chưa dịch thơ bao giờ... dưới đây chỉ là phỏng dịch theo tiếng việt...( không được sâu sắc và vần lắm...vì dịch thơ không đơn giãn tí nào ) để mọi người có thể đọc, thấu hiểu và biết đâu chừng san sẻ được "Niềm Đau và Tuyệt Vọng " của em ấy...( mà cũng là tựa một trong sáng tác của Agnès TK.H. "La douleur et le désespoir" đấy các anh chị...)

Hai sắc hoa ti gôn

Một mùa thu trước, mỗi hoàng hôn
Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn,
Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc,
Tôi chờ người đến với yêu đương.

Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
Dải đường xa vút bóng chiều phong,
Và phương trời thẳm mờ sương, cát,
Tay vít dây hoa trắng cạnh lòng.

Người ấy thường hay vuốt tóc tôi,
Thở dài trong lúc thấy tôi vui,
Bảo rằng: “Hoa, dáng như tim vỡ,
Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi !”.

Thuở đó nào tôi đã hiểu gì
Cánh hoa tan tác của sinh ly
Cho nên cười đáp: “Màu hoa trắng
Là chút lòng trong chẳng biến suy”.

Đâu biết lần đi một lỡ làng,
Dưới trời gian khổ chết yêu đương.
Người xa xăm quá !- Tôi buồn lắm,
Trong một ngày vui pháo nhuộm đường.

Từ đấy , thu rồi , thu lại thu,
Lòng tôi còn giá đến bao giờ?
Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ…
Người ấy, cho nên vẫn hững hờ.

Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
Ái ân lạt lẽo của chồng tôi,
Mà từng thu chết, từng thu chết,
Vẫn giấu trong tim bóng « một người » .

Buồn quá ! Hôm nay xem tiểu thuyết
Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
Nhưng hồng tựa trái tim tan vỡ.
Và đỏ như màu máu thắm pha .

Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
Một mùa thu trước rất xa xôi…
Đến nay tôi hiểu thì tôi đã
Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi !

Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ
Chiều thu, hoa đỏ rụng. Chiều thu
Gió về lạnh lẽo chân mây vắng,
Người ấy ngang sông đứng ngóng đò.

Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng,
Trời ơi! Người ấy có buồn không ?
Có thầm nghĩ đến loài hoa…vỡ
Tựa trái tim phai, tựa máu hồng?

( Tiểu thuyết thứ bảy, số 179, 30-10-1937)


Đan áo cho chồng


« Chị ơi! Nếu chị đã yêu,
Đã từng lỡ hái ít nhiều đau thương,
Đã xa hẳn quãng đời hương,
Đã đem lòng gửi gió sương mịt mùng.

Biết chăng chị ? Mỗi mùa đông,
Đáng thương những kẻ có chồng như em.
Vẫn còn thấy lạnh trong tim,
Đan đi đan lại áo len cho chồng.

Như con chim hót trong lồng,
Hạt mưa nó rụng bên sông bơ thờ.
Tháng ngày nổi tiếng tiêu sơ,
Than ôi! Gió đã sang bờ ly tan…

*
Tháng ngày miễn cưỡng em đan,
Kéo dài một chiếc áo len cho chồng.
Như con chim nhốt trong lồng,
Tháng ngày mong đợi ánh hồng năm nao!

Ngoài trời mưa gió xôn xao,
Ai đem khóa chết chim vào lồng nghiêm?
Ai đem lễ giáo giam em?
Sống hờ trọn kiếp trong duyên trái đời…

Lòng em khổ lắm chị ơi!
Trong bao tủi cực với lời mỉa mai.
Quang cảnh lạ, tháng năm dài,
Đêm đêm nghĩ tới ngày mai giật mình"
( Phụ nữ thời đàm)
T.T.KH


***********************************
Mon Coeur
Ô tu es loin, mon coeur !
Mon amour pour toujours !
J'ai mal au coeur
de te savoir si loin de moi
Rien ne t'effacera de ma mémoire
Ton image est posée sur la mienne
Ma main voudrait te toucher, carresser ton beau visage !
Tu me manques tant !
Maintenant, je me sens si seule
Sans toi, le goût de la vie devient fade
Mon amour impossible !
Tu es toujours dans mon coeur,
il n'y a que là où tu peux être
Je voudrais que mon chagrin s'arrête de pleuvoir
Ce n'est pas possible avec toi, hélas !
Je saigne pour toujours.

Thiên Kim Agnès Hiver
Paris, lundi 24 octobre 2005


Anh Yêu,
Ôi ! Xa quá anh yêu !
Người em yêu muôn thuở
Lòng xót xa đau
Khi biết xa nhau
Làm sao quên được
Người tình chung bước
Em mơ tay lướt
Nhẹ vuốt mặt thiên thần !
Nhớ anh thật nhiều trong nỗi cô liêu
Vắng anh, đời đìu hiu vô nghĩa
Hỡi người Tình trong mơ
Chỉ có nơi tim em
Mãi mãi anh ngự trị
Em mong buồn thôi mưa
Nhưng thương lòng cứ rĩ
Khóc mãi một tình si …


S.A phỏng dịch
Ngày 09 /03/2006


Các anh chị đi trước , em có gì không phải thì chỉ dạy em nghen....
  • ...có chọc quê thì cũng nhè nhẹ thôi nghen...Shy
    Chúc các anh chị một ngày vui.Rose


  • Vũ Thị Thiên Thư
    #4 Posted : Thursday, March 9, 2006 8:45:39 PM(UTC)
    Vũ Thị Thiên Thư

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 5,031
    Points: 2,424
    Woman
    Location: Thung Lũng Lá Rơi

    Thanks: 231 times
    Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
    Song Anh
    Sao lại chọc quê??
    Cùng nhau học hỏi chứ
    An tâm , rất mong sự đóng góp cuả Song Anh.


    Rose
    Song Anh
    #5 Posted : Thursday, March 9, 2006 9:02:13 PM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

    Song Anh
    Sao lại chọc quê??
    Cùng nhau học hỏi chứ
    An tâm , rất mong sự đóng góp cuả Song Anh.


    Rose



    Cám ơn chị Thiên Thư,
    Em an tâm hơn nhiều...Smile
    Nói thật nhỏ riêng chị nghe...Tên chị nè, Liêu thái thái nè,...Việt Dương Nhân...nè... nghe nghiêm túc và uy nghi quá nên em hơi ngại...(em nhát gan lắm chị TT ơi Blush , con thỏ ở sau lưng em nó còn muốn to hơn em nữa Question...đó !)
    Rose là để cám ơn chị khuyến khích...
    Tonka
    #6 Posted : Thursday, March 9, 2006 11:25:24 PM(UTC)
    Tonka

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 9,643
    Points: 1,524

    Thanks: 95 times
    Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
    quote:
    Gởi bởi Song Anh
    Nói thật nhỏ riêng chị nghe...Tên chị nè, Liêu thái thái nè,...Việt Dương Nhân...nè...


    Tên mấy người này đứng đầu bảng "Những người dễ thương nhất của PNV" đó SA à Smile
    Song Anh
    #7 Posted : Friday, March 10, 2006 1:59:35 AM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi tonka

    quote:
    Gởi bởi Song Anh
    Nói thật nhỏ riêng chị nghe...Tên chị nè, Liêu thái thái nè,...Việt Dương Nhân...nè...


    Tên mấy người này đứng đầu bảng "Những người dễ thương nhất của PNV" đó SA à Smile


    Cám ơn chị Tonka nhắc nhở...Big Smile
    Em cũng đoán thế...nên lúc nào cũng trong tư thế "bình tĩnh mà run" đây này...Shy
    ...
    Em đang tính rón rén chạy sang vườn khác đây...làm quen và "phá" chị Phù Dung một bửa...Tongue, em thì ưa "táy máy " với bếp Tây hơn...( bơ, sữa, phó mát...nên nhà mạnh đứa nào đứa nào đứa nấy " xổ sữa "...Big Smile...

    " Thành viên mới " mà " nhiều chuyện " quá đi thôi...thấy không được nhớ " thắng " lại giùm em nha...Angry em như con nít vậy chị Tonka ơi...khi mà em nghe vui thì thôi huyên thuyên không ngừng...bị rầy thì hơi " bí xị " một chút...Sad, nhưng 2 phút sau là toe tét nữa rồi...Big SmileBig SmileBig Smile
    Thăm chị luôn vui khõe...
    Rose
    Tonka
    #8 Posted : Friday, March 10, 2006 2:09:34 AM(UTC)
    Tonka

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 9,643
    Points: 1,524

    Thanks: 95 times
    Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)

    Vậy là SA thích làm bánh lắm phải không? Trổ tài cho mọi người lé mắt đi nha Blush
    Mong SA táy máy nhiều nhiều chút cho vui cửa vui nhà. Kể chuyện hai công chúa của SA đi Smile
    Song Anh
    #9 Posted : Friday, March 10, 2006 6:27:45 AM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi tonka


    Vậy là SA thích làm bánh lắm phải không? Trổ tài cho mọi người lé mắt đi nha Blush
    Mong SA táy máy nhiều nhiều chút cho vui cửa vui nhà. Kể chuyện hai công chúa của SA đi Smile



    Chị Tonka,
    S.A đề nghị lần sau " tụi mình" hẹn sang nhà bếp " của chị Phù Dung nghen... Tongue...chớ nơi này...mà mình " văn thơ bánh trái..."...thế nào cũng bị "rầy" cho xem...Eight Ball

    Bánh trái thì S.A cũng thỉnh thoảng...mới làm...chỉ có vài món ruột thôi..(món mà ai làm cũng được hết đó Big Smile)...S.A ưa làm món mặn hơn... nhiều người Việt mình không quen ăn theo goût Tây phương nên cho là " dở "... riêng em thấy món Tây mà mình nấu nướng , nêm nếm nhẹ theo goût " "nước mắm "của mình...thỉnh thoảng đổi goût...cho cả nhà thấy nó cũng hay hay đó chị...mà em nhớ mài mại...đọc đâu đó chị P.C có nói là chị Tonka ăn chay trường mà...không lo đâu chị...tuy không " tốt nghiệp gia chánh thứ thiệt "...bánh trái nhiều cái em cũng trên được trung bình (chút xíu) chớ bộ... nhưng riêng đối với 2 cô bé của em thì lúc nào cũng " Maman est la meilleure cuisinière du monde " Approve, ( đầu bếp giõi nhất thế giới đấy...em dạy chúng nó nói thế đấy...Big Smile...để lấy le với ông bà nội mà...Tongue... )

    Hai cô bé của em , đứa 11, đứa 8 tuổi...hiện tại thì ngoan hiền...học hành đàng hoàng nên tụi em cũng bớt lo... cô lớn thì mê đàn , mê vẽ...còn cô em thì...chỉ làm những gì mình thích thôi... nói chung như bao nhiêu đứa trẻ khác lớn lên trong một không khí gia đình đầm ấm...em ưa " giãng morale " theo kiểu Việt Nam...chúng nó sợ lắm...nhưng ra chiều thương quí nhau hơn...em cãm nhận như thế...không biết mình có lạc quan lắm không???

    Vui nhận được tin chị...ngày mai em sẽ " lân la " qua viếng " Bếp " của chị Phù Dung...món nào trình bày cũng bắt " bao tử " hết... mới nghĩ tới thôi mà nghe đói rồi đây...liếc xem đồng hồ cũng gần 12 giờ khuya rồi...thôi ráng " nhịn" tới sáng mai vậy...

    Mong chị luôn vui...Rose


    Từ Thụy
    #10 Posted : Friday, March 10, 2006 8:08:42 AM(UTC)
    Từ Thụy

    Rank: Advanced Member

    Groups: Moderator, Editors
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,394
    Points: 39
    Woman

    Thanks: 2 times
    Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
    Chị Song Anh ơi, Thụy có các bài thơ của TTKH do Hoàng Oanh và Hồng Vân ngâm. Chị có muốn nghe thử không? Thụy nghe sơ sơ thì thấy có một số chỗ không giống với bài chị đã đăng ở trên. Thụy không biết cái đúng cái nào sai đâu.
    Song Anh
    #11 Posted : Friday, March 10, 2006 9:24:11 AM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi Từ Thụy

    Chị Song Anh ơi, Thụy có các bài thơ của TTKH do Hoàng Oanh và Hồng Vân ngâm. Chị có muốn nghe thử không? Thụy nghe sơ sơ thì thấy có một số chỗ không giống với bài chị đã đăng ở trên. Thụy không biết cái đúng cái nào sai đâu.



    Từ Thuỵ ơi !
    Cho Song Anh cám ơn nhả ý của Từ Thụy...Rose
    Song Anh cũng có CD đó ( Tao đàn Hoàng Oanh - Chuyện tình T.T.Kh Thơ và nhạc 1) , Song Anh đồng ý với Từ Thụy có một số chổ không giống như Song Anh đã đăng lên...
    Các bài S.A đăng lên là S.A trích ra từ quyển sách dạy văn học " Việt Nam Thi Nhân tiền chiến " , do Nguyễn Tấn Long và Nguyễn Hữu Trọng biên soạn , ấn bản kỳ nhì năm 1968,( có sửa chữa và tăng bổ tài liệu ) do nhà xuất bản Sống Mới phát hành...ở Sài Gòn.

    Một bên là sách văn học , một bên là văn thơ nghệ sĩ...Từ Thụy nói vậy , Song Anh phải trả lời sao đây??? Các anh chị ơi cho S.A xin ý kiến...
  • Vũ Thị Thiên Thư
    #12 Posted : Friday, March 10, 2006 9:54:36 AM(UTC)
    Vũ Thị Thiên Thư

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 5,031
    Points: 2,424
    Woman
    Location: Thung Lũng Lá Rơi

    Thanks: 231 times
    Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
    Song Anh
    Thật ra thì không biết bản in nào đúng vì lỗi đánh máy , xếp chữ khi in...Chỉ có tác giã bổ túc thì...may ra
    Chuyện nầy chị cũng chào thua...
    Song Anh có hai cô công chuá dễ thương quá , vậy trong nhà xem ra nhân số cuả chị rất có hạng , nhưng các con đều lớn rồi.
    Tonka cũng có hai cô công chúa rất ngoan ...
    Song Anh
    #13 Posted : Friday, March 10, 2006 7:16:07 PM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi Vũ Thị Thiên Thư

    [blue]Song Anh
    Thật ra thì không biết bản in nào đúng vì lỗi đánh máy , xếp chữ khi in...Chỉ có tác giã bổ túc thì...may ra
    Chuyện nầy chị cũng chào thua...
    Song Anh có hai cô công chuá dễ thương quá , vậy trong nhà xem ra nhân số cuả chị rất có hạng , nhưng các con đều lớn rồi.
    Tonka cũng có hai cô công chúa rất ngoan ...
    [/blue



    T.T.Kh , đúng là một " huyền thoại " hả chị Thiên Thư...em nghĩ thơ của nữ sĩ này...thu hút người ta là ở chổ...đấy...cứ "im lìm"...mặc cho bao người thắc mắc...đặt đầy nghi vấn...bao nhiêu năm rồi , T.T.Kh ơi !Người là Ai???
    Chúc chị Thiên Thư và tất cả một cuối tuần thật vui vẻ...
    Rose
    Việt Dương Nhân
    #14 Posted : Friday, March 10, 2006 11:57:00 PM(UTC)
    Việt Dương Nhân

    Rank: Newbie

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,837
    Points: 0

    quote:
    Gởi bởi Song Anh

    Thưa chị Thiên Thư,
    Cám ơn chị đã chỉ giúp em ,...em còn là " lính mới " mà Tongue(như từ chị Sương Lam hay dùng) , chẳng qua là em lang thang ( dạo này em lang thang cũng hơi nhiều đấy...vườn nào cũng muốn ghé thăm một chút ) trên mạng đọc được bài thơ " Mon coeur " của Angès TK.H , nên động lòng nhớ tới T.T. Kh thôi...mà theo tư liệu của em tìm được trích theo quyễn " Việt Nam thi nhân tiền chiến " ( Quyển Thượng) của hai soạn giả Nguyễn Tấn Long và Nguyễn Hữu Trọng , Ấn bản kỳ nhì , 1968.
    Trong bài thơ " Hai sắc hoa ty-gôn", tư liệu của em lại dư 4 câu , và trong bài " Đan áo cho chồng" cũng có vài thắc mắc , em gởi lên cho các anh chị góp ý nha...

    Riêng bài " Mon Coeur", em không biết đã có ai dịch chưa...??? thú thật em cũng chưa dịch thơ bao giờ... dưới đây chỉ là phỏng dịch theo tiếng việt...( không được sâu sắc và vần lắm...vì dịch thơ không đơn giãn tí nào ) để mọi người có thể đọc, thấu hiểu và biết đâu chừng san sẻ được "Niềm Đau và Tuyệt Vọng " của em ấy...( mà cũng là tựa một trong sáng tác của Agnès TK.H. "La douleur et le désespoir" đấy các anh chị...)
    Hai sắc hoa ti gôn

    Một mùa thu trước, mỗi hoàng hôn
    Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn,
    Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc,
    Tôi chờ người đến với yêu đương.

    Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
    Dải đường xa vút bóng chiều phong,
    Và phương trời thẳm mờ sương, cát,
    Tay vít dây hoa trắng cạnh lòng.

    Người ấy thường hay vuốt tóc tôi,
    Thở dài trong lúc thấy tôi vui,
    Bảo rằng: “Hoa, dáng như tim vỡ,
    Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi !”.

    Thuở đó nào tôi đã hiểu gì
    Cánh hoa tan tác của sinh ly
    Cho nên cười đáp: “Màu hoa trắng
    Là chút lòng trong chẳng biến suy”.

    Đâu biết lần đi một lỡ làng,
    Dưới trời gian khổ chết yêu đương.
    Người xa xăm quá !- Tôi buồn lắm,
    Trong một ngày vui pháo nhuộm đường.

    Từ đấy , thu rồi , thu lại thu,
    Lòng tôi còn giá đến bao giờ?
    Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ…
    Người ấy, cho nên vẫn hững hờ.

    Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
    Ái ân lạt lẽo của chồng tôi,
    Mà từng thu chết, từng thu chết,
    Vẫn giấu trong tim bóng « một người » .

    Buồn quá ! Hôm nay xem tiểu thuyết
    Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
    Nhưng hồng tựa trái tim tan vỡ.
    Và đỏ như màu máu thắm pha .

    Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
    Một mùa thu trước rất xa xôi…
    Đến nay tôi hiểu thì tôi đã
    Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi !

    Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ
    Chiều thu, hoa đỏ rụng. Chiều thu
    Gió về lạnh lẽo chân mây vắng,
    Người ấy ngang sông đứng ngóng đò.

    Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng,
    Trời ơi! Người ấy có buồn không ?
    Có thầm nghĩ đến loài hoa…vỡ
    Tựa trái tim phai, tựa máu hồng?

    ( Tiểu thuyết thứ bảy, số 179, 30-10-1937)


    Đan áo cho chồng


    « Chị ơi! Nếu chị đã yêu,
    Đã từng lỡ hái ít nhiều đau thương,
    Đã xa hẳn quãng đời hương,
    Đã đem lòng gửi gió sương mịt mùng.

    Biết chăng chị ? Mỗi mùa đông,
    Đáng thương những kẻ có chồng như em.
    Vẫn còn thấy lạnh trong tim,
    Đan đi đan lại áo len cho chồng.

    Như con chim hót trong lồng,
    Hạt mưa nó rụng bên sông bơ thờ.
    Tháng ngày nổi tiếng tiêu sơ,
    Than ôi! Gió đã sang bờ ly tan…

    *
    Tháng ngày miễn cưỡng em đan,
    Kéo dài một chiếc áo len cho chồng.
    Như con chim nhốt trong lồng,
    Tháng ngày mong đợi ánh hồng năm nao!

    Ngoài trời mưa gió xôn xao,
    Ai đem khóa chết chim vào lồng nghiêm?
    Ai đem lễ giáo giam em?
    Sống hờ trọn kiếp trong duyên trái đời…

    Lòng em khổ lắm chị ơi!
    Trong bao tủi cực với lời mỉa mai.
    Quang cảnh lạ, tháng năm dài,
    Đêm đêm nghĩ tới ngày mai giật mình"
    ( Phụ nữ thời đàm)
    T.T.KH


    ***********************************
    Mon Coeur
    Ô tu es loin, mon coeur !
    Mon amour pour toujours !
    J'ai mal au coeur
    de te savoir si loin de moi
    Rien ne t'effacera de ma mémoire
    Ton image est posée sur la mienne
    Ma main voudrait te toucher, carresser ton beau visage !
    Tu me manques tant !
    Maintenant, je me sens si seule
    Sans toi, le goût de la vie devient fade
    Mon amour impossible !
    Tu es toujours dans mon coeur,
    il n'y a que là où tu peux être
    Je voudrais que mon chagrin s'arrête de pleuvoir
    Ce n'est pas possible avec toi, hélas !
    Je saigne pour toujours.

    Thiên Kim Agnès Hiver
    Paris, lundi 24 octobre 2005


    Anh Yêu,
    Ôi ! Xa quá anh yêu !
    Người em yêu muôn thuở
    Lòng xót xa đau
    Khi biết xa nhau
    Làm sao quên được
    Người tình chung bước
    Em mơ tay lướt
    Nhẹ vuốt mặt thiên thần !
    Nhớ anh thật nhiều trong nỗi cô liêu
    Vắng anh, đời đìu hiu vô nghĩa
    Hỡi người Tình trong mơ
    Chỉ có nơi tim em
    Mãi mãi anh ngự trị
    Em mong buồn thôi mưa
    Nhưng thương lòng cứ rĩ
    Khóc mãi một tình si …


    S.A phỏng dịch
    Ngày 09 /03/2006


    Các anh chị đi trước , em có gì không phải thì chỉ dạy em nghen....
  • ...có chọc quê thì cũng nhè nhẹ thôi nghen...Shy
    Chúc các anh chị một ngày vui.Rose



  • VDN mến chào Song Anh !
    Vdn thật cảm động... Xin thay mặt con gái Agnès TKH xin lỗi trả lời chậm. Mấy tháng nay thỉnh thoảng vdn mới vào đây - Và thành thật thay mặt (con gái) Thiên Kim Agnès Hiver cảm ơn SA đã vào chia sẻ những lời thơ... và cảm hứng dịch thoát thơ của Kim - Cháu nó không biết chơi NET SA à !
    Cũng may sao hôm nay vdn vào đây mới hay - mà có TK về nhà - chút sẽ cho Kim thấy - Kim đọc chút chút chữ Việt - không hiểu tận tường lắm - Hiện Kim đang đi chợ dùm vdn.
    SA dịch bài thơ thật cảm động. Lời nào nói lên cho vừa bây giờ ? Một lần nữa thành thật càm ơn SA.
    Mến chúc SA & gia đình an vui.
    Thân mến
    7_vdn
    TB : VDN xin phép copy đem vè dán bên Topic ATKH
    Phượng Các
    #15 Posted : Tuesday, March 14, 2006 6:40:10 PM(UTC)
    Phượng Các

    Rank: Advanced Member

    Groups: Administrators
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 18,432
    Points: 19,233
    Woman
    Location: Golden State, USA

    Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
    quote:
    Gởi bởi Song Anh
    Một bên là sách văn học , một bên là văn thơ nghệ sĩ...Từ Thụy nói vậy , Song Anh phải trả lời sao đây??? Các anh chị ơi cho S.A xin ý kiến...



  • PC tin ở sách văn học hơn là CD, nhiều người vì lý do trình diễn nên có khi không quan tâm chuyện chính xác của bản văn.

    Song Anh
    #16 Posted : Tuesday, March 14, 2006 7:20:46 PM(UTC)
    Song Anh

    Rank: Advanced Member

    Groups: Registered
    Joined: 6/24/2012(UTC)
    Posts: 1,004
    Points: 18

    quote:
    Gởi bởi Phượng Các

    quote:
    Gởi bởi Song Anh
    Một bên là sách văn học , một bên là văn thơ nghệ sĩ...Từ Thụy nói vậy , Song Anh phải trả lời sao đây??? Các anh chị ơi cho S.A xin ý kiến...



  • PC tin ở sách văn học hơn là CD, nhiều người vì lý do trình diễn nên có khi không quan tâm chuyện chính xác của bản văn.




    Big SmileRose

    Users browsing this topic
    Guest (11)
    Forum Jump  
    You cannot post new topics in this forum.
    You cannot reply to topics in this forum.
    You cannot delete your posts in this forum.
    You cannot edit your posts in this forum.
    You cannot create polls in this forum.
    You cannot vote in polls in this forum.