Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
Phim "Xuân, Hạ, Thu, Đông... Rồi Xuân"
Tonka
#1 Posted : Thursday, May 26, 2005 4:00:00 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Chị TVMT nói về phim "Xuân, Hạ, Thu, Đông... Rồi Xuân" như sau:

LGT: Sau đây là bài viết về phim "Xuân, Hạ, Thu, Đông... Rồi Xuân" của Cao Huy Thuần về một cuốn phim của Đại Hàn. Phim ra mắt khán giả Đại Hàn năm ngóai, nhưng năm nay mới trình chiếu khắp thế giới. Hình ảnh phim rất đẹp. Một ngôi chùa nằm giữa một hồ lớn, chung quanh là núi đồi... Bốn mùa qua đi, đôi lúc dòng nước lên xuống, có khi đông đá cứng ngắc, cây xanh, rồi đổi lá, rồi trơ trụi lá, rồi lại xanh trở lại, như cuộd đời người con người cũng theo sự tuần hoàn của thiên nhiên.

Là 1 phim tôn giáo, nếu khán giả không hiểu triết lý nhà Phật thì sẽ thấy 1 vài đoạn trong phim trừu tượng, khó hiểu, vì đối thọai rất ít. Dù thế nào, khán giả sẽ giữa mãi những hình ảnh rất đẹp của một ngôi chùa thanh tĩnh, của một triết lý bàng bạc ...

Tôi ghi mãi câu nói này của nhà sư khi chú tiểu nay là 1 anh trung niên, giận dữ trở về chùa, than thở với ông, và được ông trả lời: Nếu điều gì con thích thì người khác cũng thích!

Rất tiếc phim chỉ chiếu tại các thành phố lớn, nhưng đã có ra DVD tiếng Đại Hàn rồi, chắc nay mai sẽ ra với phụ đề Anh Ngữ.
Tên Anh Ngữ của Phim là Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring
Tonka
#2 Posted : Friday, May 27, 2005 11:52:32 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Hai Bài Kinh Bát Nhã
Cao Huy Thuần


Tuần vừa qua, một cuốn phim Ðại Hàn ra mắt khán giả Paris, được khen ngợi. Báo Mỹ cũng khen. Tên của phim là : Xuân Hạ Thu Ðông ... rồi Xuân (1). Không phải là người sành điện ảnh, đọc tên phim là tôi muốn đi xem ngay vì nên thơ quá. Xuân hạ thu đông thì chẳng có gì lạ, nhưng xuân hạ thu đông ... rồi xuân thì cái duyên đã phát tiết ra ngoài. Huống hồ, ở trong phim, xuân rồi lại xuân trên một ngôi chùa nhỏ ... trên một ngôi chùa nhỏ chênh vênh giữa núi non.

Thơ và đẹp là chuyện của phim. Bằng im lặng, cảnh nói thay người, vì người chẳng có gì để nói. Chẳng có gì để nói giữa ông thầy và chú tiểu. Chẳng có gì để nói giữa chú tiểu và cô gái. Giữa ba nhân vật là một chiếc thuyền, có khi có người chèo, có khi không có người chèo vẫn trôi, trôi từ bờ bên này qua bờ bên kia, từ thế giới bên ngoài không hiện diện qua thế giới ngôi chùa không ai cần nói với ai. Chiếc thuyền là nét động duy nhất giữa tĩnh lặng mênh mông, là vùng vẫy giữa lắng đọng. Nói gì ? Có gì để nói ? Nói gì giữa chú tiểu và cô gái ? Chuyện xảy ra là chuyện tất nhiên, bình thường như xuân hạ thu đông, bốn mùa trôi qua trên mái chùa.

Mới hôm qua, mùa xuân, chú tiểu hãy còn là búp măng, con ai đem bỏ chùa này, ngây thơ đùa nghịch với cóc nhái, rắn rít. Hôm nay, khi cô gái đến, tuổi đời của chú đã bắt đầu vào hạ. Ðất trời ấm mùa hạ, cô gái ấm mùa hạ, chú cũng vậy. Chuyện gì xảy ra tất phải xảy ra, chú tiểu hay ai cũng vậy thôi, đất đá cũng biết, nói gì, có gì để nói, bình thường như xuân hạ thu đông, bốn mùa trôi qua.

Cô gái đến chùa để ở lại chữa bệnh. Khi đến, cô u sầu. Dưới mặt trời mùa hạ, trời ấm, người ấm, cô rạng rỡ. Ông sư nói : “Cô lành bệnh rồi đấy, về nhà được rồi”. Ông biết hết, nhưng thản nhiên, như không, có gì để nói ? Cô gái xuống thuyền, thuyền đưa cô từ bờ bên này của núi non qua bờ bên kia của một thế giới chẳng ai biết. Ðó là thế giới chú tiểu sắp bước vào, bởi vì, sau khi cô gái đi, chú tiểu cũng khăn gói rời chùa, làm con bướm đuổi theo mùi hương. Trong khăn gói, chú cẩn thận nhét thêm tượng Phật. Nằm trong gói, chắc tượng Phật nói thầm : “chú tiểu ơi, chẳng sao đâu, chú đi như thế cũng tốt như ở, bình thường thôi, xuân hạ thu đông”.

Chùa hai người, bây giờ chỉ còn một. Một ông sư già và một con mèo con. Mặt trời dịu lại, mùa hạ cũng ra đi. Mùa thu dần đến, núi non vàng rực một màu.

Nhưng chẳng mấy chốc, chú tiểu trở về. Chú về với râu, với tóc, với tướng mạo hiên ngang của thanh niên đô thị. Và với con dao ! Con dao mà chú đã thọc vào cổ của người yêu bây giờ là người phản. Chú vào chùa, giận dữ bốc cháy người chú. Trong tay chú, con dao như muốn thọc vào cả núi non. Thản nhiên như không, ông sư càng già càng ít nói. Chỉ nói : “ Chú khổ thì người khác cũng khổ ”. Nghe chừng như chuyện khổ cũng tất nhiên, nói gì, có gì để nói, chỉ là xuân hạ thu đông.

Cũng tất nhiên, cảnh sát đến chùa bắt kẻ sát nhân. Cảnh sát có súng. Sát nhân có dao. Dao ấy hươi lên trước súng. Máu sẽ đổ chăng ? Ðổ trên sân chùa ? Ðổ trên lưng ông già đang lom khom nắn nót viết chữ trên sân ? Ðâu có ! Không rời bút, cũng chẳng nhìn lên, ông bảo chàng thanh niên buông dao. Dao buông xuống thì dao hết là dao. Dao hết là dao thì súng cũng hết là súng, cảnh sát hết cảnh sát, thanh niên hết râu tóc. Chỉ còn chữ viết trên sân. Với con dao đã buông, ông bảo chú thanh niên tiếp tục khắc chữ trên nền sân, khắc theo chữ ông viết. Chú khắc suốt ngày và suốt đêm. Khắc rách da tay, khắc kiệt sức. Khắc : sắc bất dị không, không bất dị sắc, sắc tức thị không, không tức thị sắc, thọ tưởng hành thức diệc phục như thị... Bài kinh Bát nhã.

Sáng hôm sau, cảnh sát dẫn chú lên thuyền qua bên kia bờ. Mọi chuyện xảy ra như chẳng có gì để nói, chẳng có gì để nói nhiều, tất nhiên như thế. Trừ bài Bát nhã. .

Mùa thu trôi qua, tuyết mùa đông phủ trắng núi non. Một mùa tuyết, hai mùa tuyết, chẳng biết bao nhiêu mùa tuyết trôi qua, chỉ biết ông sư già đã tịch. Giữa băng giá phủ kín mặt hồ, bỗng một hôm, giữa mùa tuyết như thế, một người đàn ông đứng tuổi hiện ra, đi từ bờ bên kia qua bờ bên này của ngôi chùa bỏ hoang. Cũng một người ấy thôi, mãn giấc bướm, mãn tù, mãn cuộc đời, quay về chùa cũ. Cũng một người ấy thôi, nhưng không phải người ấy nữa. Người ấy bây giờ là sư.

Có sư, chùa sống lại. Tượng được đặt trên bàn thờ, bế lên núi, ngự trên chóp đỉnh, tạc cả vào băng. Giữa băng giá, sư mình trần leo núi, thách đố với trời đất, thách đố với cả chính mình. Sư thắng. Sư đã từ giã bờ bên kia. Sẽ không còn ai biết sư là ai nữa, kể cả con thuyền khi hết băng giá sẽ nối lại hai bờ, kể cả chính sư. Nhưng từ giã cuộc đời bên kia đâu có phải là diệt nó. Trái lại, phải sống với nó. Mà cuộc đời ở bên kia cũng chẳng để cho sư quên sư đâu. Nó nhắc nhở hành trình của sư ở chính cái chỗ bắt đầu : ở tiếng khóc khi bắt đầu sự sống. Cho nên, giữa giá băng như thế, một buổi sáng, chùa chưa mở cửa, bỗng vang dội tiếng khóc sơ sinh trước sân. Một thiếu phụ, chẳng biết ai, dấu nước mắt, đem con lên bỏ chùa này, giao cho chùa giọt máu chắc hẳn là kết quả của một hạnh phúc không bền hơn sương tan đầu cỏ. Tiếng khóc ! Trẻ thơ ! Câu chuyện của chính ông sư, có lẽ của cả mọi người, sẽ lặng lẽ diễn ra hàng ngày trước mắt ông. Câu chuyện đó, ông đã quá biết rồi, cho nên có gì xảy ra chắc ông đều sẽ thản nhiên, chẳng nói một lời, nói gì, có gì để nói, bình thường như xuân hạ thu đông trôi qua trên mái chùa của ông.

Ðấy, băng giá tan rồi, mùa đông đã trôi qua, một mùa đông, hai mùa đông ...Rồi mùa xuân ! Trẻ sơ sinh đã thành chú tiểu nhỏ, ngây thơ đùa nghịch với cóc nhái, rắn rít đang bò ra khỏi hang. Chỉ chừng mươi mùa xuân nữa thôi là chú tiểu sẽ vào tuổi hạ. Coi chừng, chú sắp rút dao. Sắp khắc trên nền gạch :“có chẳng khác không, không chẳng khác có...” Nói gì nữa, có gì để nói ?...


***


Ðáng lẽ người kể chuyện chấm dứt ở đây. Nhưng xem phim mới lại nhớ phim cũ. Nhớ quá, không cắt hai phim ra được, cho nên phải thêm. Cũng tại bài kinh Bát nhã, năng trừ nhất thiết khổ chân thật bất hư. Dứt trừ hết khổ ách, chân thật không hư. Tại sao bài kinh Bát nhã có công năng như vậy ? Tại vì kinh nhắc chữ có cho ai mê muội về không, nhắc chữ không cho ai mê muội về có. Cứ thử mê muội rồi thấm Bát nhã.

“Xuân Hạ Thu Ðông ... rồi Xuân” được sáng tác giữa thời đại mà dục tính phơi tràn trên màn ảnh. Ái dục là đề tài của phim, vấn nạn của nhân vật. Tôi không biết đạo diễn có lấy hứng từ phim cũ không, nhưng tôi liên tưởng đến một phim nổi tiếng của Nhật, Quái Ðàm (Kwaidan) (2), chiếu cách đây trên 35 năm, rút từ một chuyện thiền, chẳng có gì giống phim mới ngày nay, trừ bài Bát nhã. Chuyện như sau, tôi kể theo trí nhớ.

Một chú tiểu mù sống trong một ngôi chùa vắng với một ông sư già. Chú chơi đàn tỳ bà rất hay, tiếng đàn ai oán, ai nghe cũng rơi lụy. Một buổi tối mùa hè đầy sao, chú tiểu đang ngồi trước sân tư lự với sao trên trời, bỗng nghe bước chân lạ của ai đến bên cạnh. Tiếng áo giáp khua. Rồi giọng một võ sĩ : “Chú đừng sợ. Nữ chúa của ta nghe danh cây tỳ bà của chú nên bí mật tới đây cùng với cả triều đình của ngài để mời chú đến đàn cho nghe khúc nhạc kể lại trận thủy chiến ngày xưa xảy ra trong vùng này. Ta đưa chú đi”.

Chú tiểu ngần ngại quá, sợ kẻ lạ, sợ đêm khuya, thầy quở, nhưng võ sĩ nắm tay chú kéo đi. Chú được dẫn đến trước một cung điện nguy nga, tráng lệ . Cả một triều đình bá quan văn võ, quý tộc, công nương, lễ phục oai vệ, uy nghiêm, ngồi lặng yên chờ chú. Trên ngai, chủ trì một nữ chúa, trang phục cực kỳ lộng lẫy. Chú tiểu so dây, lựa khúc, gảy bản đàn nổi tiếng, rồi cất tiếng ca não nùng kể lại trận đánh. Cả triều đình thương cảm, rơi lệ.

Gần sáng, võ sĩ đưa chú về lại chùa, hẹn tối mai sẽ trở lại, sẽ đàn, sẽ yến tiệc, sẽ trả công, sẽ gả người đẹp cho chú, nhưng cấm chú tuyệt đối không được hé miệng kể cho ai nghe chuyện này.

Tối hôm sau. Lại tiếng khua của áo giáp. Lại võ sĩ đến tìm. Lại triều đình oai vệ. Lại đàn hát, nỉ non, ai oán. Trận thủy chiến hiện ra qua bài hát, giáo mác, lửa đạn, thây người, máu chảy, cả triều đình thất trận nhảy xuống sông, nữ chúa gieo mình xuống nước, tự vẫn ...

Ðêm hôm đó, đêm hôm sau, đêm sau nữa, cứ đến đêm là ông sư già để ý thấy chú tiểu ôm đàn ra khỏi chùa, đến gần sáng mới về. Ông thầy lo quá, thấy chú tiểu tái xanh, ngớ ngẩn, xa vắng; Chẳng lẽ chú tới nhà gái ? “Này, tiểu, nhỏ nào hớp hồn chú vậy ?” Chú tiểu lắc đầu, câm miệng, khiến thầy càng nghi. Tối đó, sư cho người theo dò, nhưng lạ quá, tiểu đi như lướt trên đất, chẳng đường sá gì cả, vừa mới theo bóng chú đã lạc đâu rồi, mất hút. Quay về lối cũ, bỗng nghe thoảng ra, từ nghĩa trang gần chùa, tiếng tỳ bà. Vào nghĩa địa thì chú đấy, đang ngồi đàn một mình trước mộ hoang của phe thất trận thủy chiến ngày xưa. Mưa đẫm ướt áo, chú vẫn đàn say mê . Gọi, chú chẳng nghe. Lay, chú vẫn ngồi. Vẫn đàn, như không biết gì khác. Phải lôi chú, kéo chú về chùa.

Thế này thì tiểu bị ma bắt rồi - sư nói. Thất trận mấy trăm năm, oan hồn vẫn chưa tan. Vẫn triều đình, vẫn bá quan văn võ, vẫn nghi vệ oai phong, vẫn lộng lẫy nữ chúa. Vẫn thủy chiến. Dưới trời sao. Trước nấm đất hoang. Ông sư mài mực, chấm bút, bảo chú tiểu cởi hết áo quần, viết trên toàn thân kín mít chữ, từ chỏm đầu đến mút chân. Chú tiểu bây giờ chỉ còn là bài kinh biết đi, sắc bất dị không, không bất dị sắc ... Sư nói : “tối nay nó lại đến tìm chú nữa đấy ; cứ tĩnh tọa chú Bát nhã”.

Tối, võ sĩ lại đến, nhưng chẳng thấy chú tiểu đâu cả, chỉ thấy cây tỳ bà vẫn gác nơi vách. Nhìn quanh cây đàn, trống không, chẳng bóng ai, nhưng ô kìa, sao lại có hai cái tai vễnh lên trước mắt, đúng là tai của chú tiểu. Võ sĩ kéo tai ; chú tiểu nhịn đau, chú Bát nhã. Không làm được gì hơn, võ sĩ rút gươm, cắt tai, mang đi. Sư phụ ơi, sư phụ ơi, người đã tuyệt vời năng trừ nhất thiết khổ, chân thật bất hư kín mít toàn thân, từ chỏm đầu đến mút chân, chỉ quên khuấy yết đế trên hai tai !

Không mắt, không tai, vô nhãn nhĩ tỷ thiệt thân ý, chú tiểu bây giờ chỉ còn là cây đàn, tai mắt chú là cây tỳ bà, cây tỳ bà là tai mắt chú, người và đàn là một. Trong chuyện thiền mà cuốn phim lấy hứng, chú tiểu trở thành danh cầm bậc nhất thiên hạ.


***

Hai phim, hai chuyện chẳng giống gì nhau, chỉ cùng mượn hứng từ bài Bát nhã. Sự đời ! Trăm vạn chuyện khác nhau đến mấy, rốt cuộc rồi cũng một chữ ấy mà thôi, không ngộ thì mê, không mê thì ngộ, nói gì, có gì nữa để nói ?

Cao Huy Thuần

(1) Printemps, été, automne, hiver... et printemps (tên Hàn ngữ là Bom, yeorum, gaeul, gyeowool, geurigo, bom, 2003), đạo diễn : Kim Ki-Duk

(2) Phim của Masaki Kobayashi, Nhật Bản (1964). Câu chuyện tác giả kể lại là một trong 4 chuyện hợp thành cuốn phim Kwaidan.
Tonka
#3 Posted : Friday, May 27, 2005 11:56:50 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Tonka
#4 Posted : Friday, May 27, 2005 12:08:50 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Mãi đến ngày hôm qua, tk mới được dịp xem phim này.
Xem tới đoạn chú tiểu và cô gái gặp nhau, nghĩ tới tội lỗi đến từ hai phía. Nếu đứa nhỏ bị bệnh năm xưa không phải là cô gái mà là một đứa bé trai thì chuyện chưa chắc đã xảy ra. Nếu cô gái không bằng lòng chú tiểu thì chuyện chưa chắc đã xảy ra. Chuyện xảy ra rất tự nhiên cho dù đó là sân chùa hay ngoài đời. Cám dỗ, thử thách hay nghiệp chướng?

Ai chưa xem phim này thì đi xem nha Smile
linhvang
#5 Posted : Friday, May 27, 2005 12:27:56 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
tonka,
Ng với LV đã xem phim này lần đầu bằng tiếng...Đại Hàn-mà đoán được cốt truyện chừng 85%. Lý do lúc mượn (ở thư viện) là thấy cái cảnh chùa đẹp quá, chứ chưa đọc bài giới thiệu ở đâu cả. Coi xong, thấy thích, còn thâu băng cho chị bạn. Sau đó chừng hai tháng thì có bản phụ đề Anh Ngữ. Lại coi lần nữa, lần này vì hiểu được hết nên thấm lắm.
Làm ở thư viện sướng vậy đó, được coi rất nhiều phim ngọai quốc.
Vùng LV ở có rất nhiều người Đại Hàn nên thư viện mua sách báo, videos, DVDs rất nhiều-theo nhu cầu. Những phim tình cảm ĐH trông rất "hấp dẫn", nhưng tiếc là tiếng ĐH nên lại không hiểu thấu đáo.
Tonka
#6 Posted : Friday, May 27, 2005 12:43:24 PM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Phim Đại Hàn hay Trung Hoa nó có cái triết lý và cốt truyện hay. Nhờ đọc bài giới thiệu trước nên em có thể giải thích thêm cho o/x em hiểu đó chị LV. Ổng còn hỏi chứ "tại sao chú tiểu tu mười mấy năm ở chùa mà còn bị cám dỗ như vậy sao?"
Phu ` Du
#7 Posted : Saturday, October 15, 2005 3:02:15 PM(UTC)
Phu ` Du

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 296
Points: 0

Gì chứ cảnh chùa Phù Du thích lắm tonka ơi ! Nghe quảng cáo thấy hấp dẫn quá, để Phù Du lùng kiếm phim này về coi mới được Smile
Từ Thụy
#8 Posted : Saturday, October 15, 2005 3:18:56 PM(UTC)
Từ Thụy

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,394
Points: 39
Woman

Thanks: 2 times
Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
Thụy có dịp xem qua phim này. Cảnh đẹp lắm, rất đẹp, rất thanh bình. Cốt truyện khiến người xem xong sẽ có nhiều suy tư. Các nhân vật đóng hay, rất ít nói nhưng lại diễn tả rất đạt những gì cần phải truyền đạt cho người xem.

Thụy không có tài bình luận, nên chỉ recommend phim này cho mọi người. Nếu chưa xem, hãy đón xem. Tuyệt Blush.

Hình như Thụy còn giữ DVD này, tuy rằng không biết làm sao đem vào đây chia xẻ. Ai biết xin chỉ giúp, nếu có thì giờ, Thụy sẽ làm.
Phượng Các
#9 Posted : Wednesday, June 7, 2006 4:17:30 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Đi tìm cái phim này để xem mà không thấy ở London. Tiếc quá!
Song Anh
#10 Posted : Wednesday, June 7, 2006 4:30:18 PM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

S.A xem film này cũng có trên ít nhất là 3 lần...film hay và đầy triết lý sống...mỗi lần xem là khám phá ra một triết lý mới..."Hĩ, Nộ, Ái, Ố,..." được đạo diễn đưa vào film...một cách rất tự nhiên...nói chung film hay...Approve
linhvang
#11 Posted : Thursday, June 8, 2006 1:52:43 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
LV cũng đã coi phim này hai lần. Lần đầu bằng tiếng Đại Hàn vì thấy cảnh chùa đẹp nên mượn về coi Big Smile, tuy không hiểu tiếng Đ H nhưng cũng hiểu được 80% cốt truyện. Lần sau thì có phụ đề Anh Ngữ, nên hiểu rõ thêm - những đoạn mà lần trước đã thắc mắc. Cảnh quay đẹp lắm. Rất triết lý về cuộc sống. Có đoạn chắc phải bịt mắt con nít dưới 12, 13 tuổi! Smile
linhvang
#12 Posted : Thursday, June 8, 2006 1:54:58 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Coi lại thì thấy năm trước LV cũng đã...lên tiếng rồi mà, LV quê một cục! Tongue
Như Phương
#13 Posted : Thursday, June 8, 2006 2:12:35 AM(UTC)
Như Phương

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 312
Points: 0

quote:
Gởi bởi linhvang

LV cũng đã coi phim này hai lần. Lần đầu bằng tiếng Đại Hàn vì thấy cảnh chùa đẹp nên mượn về coi Big Smile, tuy không hiểu tiếng Đ H nhưng cũng hiểu được 80% cốt truyện. Lần sau thì có phụ đề Anh Ngữ, nên hiểu rõ thêm - những đoạn mà lần trước đã thắc mắc. Cảnh quay đẹp lắm. Rất triết lý về cuộc sống. Có đoạn chắc phải bịt mắt con nít dưới 12, 13 tuổi! Smile



Np biết đến cuốn phim này do một cô cùng nhóm trong chùa cho, có lẽ cuốn phim đã được cắt xén nên hoàn toàn....thóat tục, np cũng xem nhiều lần mỗi lần xem là một lần hiểu thêm và sau khi được anh trưởng đạo tràng giải thích thì mới thấy là hay và triết lý vô cùng.
Có những chi tiết mà np không để ý như những cánh cửa không phải để đi vào phòng khác nhưng mỗi khi sư ông hoặc chú tiểu ra vào đều đóng cửa lại trong khi hai bên của cánh cửa chỉ là khoảng không.
Tonka
#14 Posted : Thursday, June 8, 2006 2:21:12 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
quote:
Gởi bởi Như Phương
Np biết đến cuốn phim này do một cô cùng nhóm trong chùa cho, có lẽ cuốn phim đã được cắt xén nên hoàn toàn....thóat tục,


Làm sao cắt xén được hay quá ta. Tới cái đoạn đó, người lớn xem còn mong cho nó chạy lẹ qua cho rồi Shy
Từ Thụy
#15 Posted : Thursday, June 8, 2006 8:17:04 AM(UTC)
Từ Thụy

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,394
Points: 39
Woman

Thanks: 2 times
Was thanked: 3 time(s) in 3 post(s)
quote:
Gởi bởi tonka
Tới cái đoạn đó, người lớn xem còn mong cho nó chạy lẹ qua cho rồi Shy


Cái khúc cấm con nít đó đâu có lâu đâu. Chỉ lột tả được cái rất thường của con người, Thụy nghĩ vậy.
Tonka
#16 Posted : Friday, June 9, 2006 12:13:13 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
Có lẽ đến nửa phút mà còn kêu không lâu Tongue Đó là cái chuyện tự nhiên của loài vật từ ngàn xưa đến nay đâu có gì là lạ, nhưng có cần phải phô bày tới như vậy không Big Smile
Phượng Các
#17 Posted : Friday, June 9, 2006 1:52:25 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
quote:
Gởi bởi tonka
Đó là cái chuyện tự nhiên của loài vật từ ngàn xưa đến nay đâu có gì là lạ, nhưng có cần phải phô bày tới như vậy không Big Smile


trời ui, làm thêm tò mò, có ai tả giùm coi cái chuyện tự nhiên được trình bày trong đó nó ra nàm thao đi! Tả làm sao mà độc giả ..... thở hổn hển lên thì mới đạt yêu cầu đó nha! Big Smile

Hì hì, ở Anh, nói chung là Âu châu, chuyện sex trình bày public hình như thỏai mái hơn ở Mỹ quý vị ơi. Quý vị có xem lọat phim của Benny Hill show không? Cha nội đó ở Anh đó!
Tonka
#18 Posted : Friday, June 9, 2006 2:04:19 AM(UTC)
Tonka

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 9,643
Points: 1,524

Thanks: 95 times
Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)

Hồi mới sang Mỹ thì tối nào em cũng coi Benny Hill show được chiếu đâu 11 giờ khuya đó. Ông này qua đời rồi mà phải không?
Song Anh
#19 Posted : Saturday, June 10, 2006 2:24:21 AM(UTC)
Song Anh

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,004
Points: 18

quote:
Gởi bởi tonka


Hồi mới sang Mỹ thì tối nào em cũng coi Benny Hill show được chiếu đâu 11 giờ khuya đó. Ông này qua đời rồi mà phải không?



Ông này qua đời lâu rồi chị...để S.A kiểm lại xem năm nào...cho chính xác hơn ,
Nghe đâu ông ấy chết...mà không có con có cái gì để hưởng gia tài hết....Smile
Phượng Các
#20 Posted : Sunday, June 11, 2006 1:39:22 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,432
Points: 19,233
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
Không biết là ổng chết nữa tonka ơi, thấy show ổng hay xóay vào cái sex và nhờ ít cần tới lời lẽ cho nên phần lớn không cần tiếng Anh vẫn hiểu được (trừ mấy màn có đối thọai).

Có điều lạ là trong phim ảnh, nếu của Tây thì các màn hot mình coi thì không thấy gì, nhưng phim Á Châu mà hot quá thì lại thấy chướng. Như vừa qua coi mấy màn diễu của Bảo Liêm (Vân Sơn) thấy ổng nói xóay vào cái tục mà lộ liễu quá, thiệt là chướng, đúng là diễu dơ! Nhóm Quang Minh Hồng Đào coi chừng cũng sắp đi vào cái trò diễu dơ này thì tiếc lắm há.
Users browsing this topic
Guest (3)
2 Pages12>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.