Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 18,432 Points: 19,233  Location: Golden State, USA Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
|
Quote:Tôi thấy có nhiều câu bị sửa lắm, thí dụ như, "lao tâm khổ trí", tâm trí phải đi đôi với nhau, ý nói con người sống khác con vật nhờ tài năng vượt trội của 2 cơ quan này, chúng có vận động và suy nghĩ để đem lại lợi ích cho cuộc sống, tuy nhiên nhiều người cứ nói "lao tâm khổ tứ", chẳng có chút ý nghĩa gì cả. Hay câu nói chắc như "dao chém cột", lại đổi thành "đinh đóng cột", đinh đóng cột là chuyện bình thường, có gì là lạ để nói là chắc, còn dao chém cột, nói lên sự chắc chắn ở chỗ, ngày xưa cây cột gỗ rất là đẹp và bóng láng như gương, không ai dám làm trầy xước, hơn nữa nó là trụ cột của ngôi nhà, vì thế không thể vì 1 chuyện nhỏ nhặt mà dám chém vào cây cột được, mà đã chém cột thề rồi là lời nói như khắc cốt ghi tâm, không sai chạy đi đâu được, vết chém sẽ là mãi mãi. Haiz, có vài lời bàn luận, mong thông cảm và lượng thứ!
trên Net
|