Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

thể tác động (active voice) và thể thụ động (passive voice)
SKlang
#1 Posted : Thursday, October 9, 2008 4:00:00 PM(UTC)
SKlang

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 30
Points: 0

Viết Tiếng Anh trên MS Word, có khi bạn thấy nó nhảy vào báo lỗi, vì bạn đang viết một câu theo thể thụ động (passive voice), và nó đề nghị bạn sửa lại theo thể tác động (active voice).

Trong ngôn ngữ, mỗi thể cách có giá trị riêng; không thể nói thể cách nào là hay, hay dở. Thể thụ động cũng cần thiết như thể tác động. Tùy trường hợp, mỗi thể cách sẽ được dùng một cách thích hợp. Đó là tác dụng thẩm mỹ của ngôn ngữ.


TÁC DỤNG THẨM MỸ CỦA THỂ THỤ ĐỘNG
Ví dụ
Một nhân viên khách sạn có nhiệm vụ đưa thức ăn lên phòng riêng, theo lời yêu cầu của khách, là một người đàn bà. Anh ta có hai cách để nói với khách:

- Thưa bà, tôi phục vụ bà. -------------- (thể tác động)
- Thưa bà, bà được phục vụ. ------------- (thể thụ động)

Nếu bạn là người khách, bạn thích nghe câu nói nào?

Một người con gái, có hai cách để nói với người bạn trai:

- Em muốn đi chơi Đà Lạt với anh.
- Em muốn được đi chơi Đà Lạt với anh.

Nếu bạn là người bạn trai, bạn cảm thấy câu nói nào đáng yêu hơn?

Một nguyên thủ quốc gia đi thăm Nước Pháp. Được tiếp đón trọng thể tại phi trường Orly, ông ta có hai cách để nói lời chào mừng đầu tiên:

- Hôm nay, tôi rất vui mừng nhìn thấy Thủ Đô Ánh Sáng.
- Hôm nay, tôi rất vui mừng được nhìn thấy Thủ Đô Ánh Sáng.

Nếu bạn là một người dân Paris, bạn có cảm tình với với câu nói nào?


TÁC DỤNG THẨM MỸ CỦA THỂ TÁC ĐỘNG
Ví dụ
Một người con trai, nói với người con gái mà mình yêu:
- Em, anh muốn hôn em.

Rồi người con trai liền ôm hôn người con gái.

Một người con trai khác, nói với người con gái mà mình yêu:
- Em, anh muốn được hôn em.

Rồi người con trai đứng yên, và chờ câu trả lời.

Nếu bạn là một người con gái, đang được yêu, bạn thích người con trai nào? Tác động, hay thụ động?

SKlang
linhvang
#2 Posted : Friday, October 10, 2008 7:04:05 AM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
Với những thí dụ bạn đưa thì thể thụ động xem chừng...dịu dàng và lịch sự hơn. Big Smile
Nhưng ở những sách dạy viết văn thì người ta thường khuyên mình nên dùng thể active.
xv05
#3 Posted : Friday, October 10, 2008 9:11:00 AM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Nếu người được hỏi cũng dùng thể bị động để trả lời thì vẫn lịch sự lắm nhưng người nghe sẽ nổi quạu liền.

Từ mấy thí dụ trên:

- Thưa bà, bà được phục vụ.
trả lời
-Tôi lại bị ông phục vụ nữa à!


- Em muốn được đi chơi Đà Lạt với anh.
trả lời:
- Anh không muốn bị đi với em.


- Em, anh muốn được hôn em.
trả lời:
- Oh, em không muốn bị anh hôn đâu.


Cho nên thể bị động, nói "nịnh" thì nghe nó "hay" còn nói "xóc hông" thì bảo đảm đối tượng không thích nghe đâu.
Tùy tình huống, cách nói, e rằng không nên chủ quan cho là lúc nào thể bị động cũng khiến người nghe thấy hay được.
oc huong
#4 Posted : Friday, October 10, 2008 4:53:31 PM(UTC)
oc huong

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,180
Points: 0

Cái chữ bị này là tụi nhỏ lớn lên ở hải ngoai bị sai hoài thôi.
Con bị đi chơi với dì Thùy.
Cho nên hồi dạy mấy lớp tiếng Việt, OH luôn luôn căn dặn sự khác nhau giữa bị và được. Bị là nói điều mình không thích, được là nói điều mình thích. OH còn phải làm một lô bài tập cho tụi nhỏ nhớ.
PC
#5 Posted : Sunday, October 12, 2008 5:20:44 AM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Hồi đó PC học văn phạm thì thể thụ động là ngược lại với thể chủ động. Thí dụ:
- tôi hôn em (chủ từ làm động tác hôn)
- tôi được hôn bởi em (chủ từ bị túc từ thực hiện động tác hôn)

Chớ không phải giải thích theo bạn SKlang tôi được hôn em có nghĩa là được một ân huệ mà gọi đây là thể thụ động.

Sở dĩ chúng ta học tới chuyện chủ động cách hay thụ động cách là do học văn phạm Tây phương (nhất là tiếng Pháp) mà có. Chớ người Việt đâu có (thường) dùng thụ động cách.

xv05
#6 Posted : Tuesday, October 14, 2008 10:46:43 AM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Chị PC, em cũng nghĩ là passive voice là ngược lại với active voice, diễn tả một người hay vật bị hay được tác động hay ảnh hưởng từ người hay vật xung quanh.
Người Việt mình có dùng thụ động cách chớ chị nhưng em hiểu khác với cách mà (ông / anh) Sklang hiểu.

Từ thí dụ mà chị cho: Tôi hôn em (active voice) I kiss you

thì passive voice là:

Em được / bị hôn bởi tôi. (You were kissed by me)
hay nói theo kiểu người Việt là
Em được / bị tôi hôn.

Một thí dụ khác:

Xe đụng tôi (active voice) A car hit me

thì passive voice là:

Tôi bị đụng bởi cái xe (I was hit by a car)
hay nói theo kiểu người Việt là
Tôi bị xe đụng.
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.