Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Lucy Noland
Dã Quỳ
#1 Posted : Sunday, April 29, 2007 4:00:00 PM(UTC)
Dã Quỳ

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 66
Points: 0

Lucy Noland Trở Thành Xướng Ngôn Viên Sinh Ở Việt Nam Đầu Tiên Của Chương Trình Truyền Hình Hằng Ngày Ở Houston

[img] http://saigontexnews.com...7-2-13-00-PM-2713525.jpg[/img]

Một thời gian thật lâu trước khi Affirmative Action được giới thiệu tới những nơi làm việc đại chúng; nó đã trở thành một phần tử của kỉ nghệ thông tin. Nhiều năm trước FCC (Uỷ Ban Thông Tin Liên Bang) chỉ định dân thiểu số mướn hạn ngạch cho những đài truyền hình để được giấy phép làm việc.

Trong một kỉ nghệ mà người da màu được xuất hiện trên màn hình, việc làm rất nhiều cho người Mỹ gốc Châu Phi, Mễ, và người Á Châu.

Ngày nay, cơ hội đã xãy ra cho KHOU-TV, Lucy Noland trở thành xướng ngôn viên chương trình người Việt đầu tiên của đài 11. Noland đến Houston từ chi nhánh FOX ở New York,

Ngày đầu tiên của công việc mới mọi người đều muốn có một ấn tượng đặc biệt và Noland cũng không ngọai lệ. Điều đó có nghĩa là đối với một nữ xướng ngôn viên thì điều quan trọng là phải mặc một chiếc áo thật đẹp, tóc tai gọn gàng và trang điểm kỉ lưỡng.

Tuy nhiên, Noland đã có một sự thử thách trong ngày đầu tiên của cô ở đài 11 vào hôm thứ 2. Hãng máy bay đã mất hành lí của cô, có nghĩa là ngày đầu tiên của cô đòi hỏi cô phải đi mua một bộ quần áo và đồ trang điểm mới. Nhưng điều này đã không thể ngăn được nụ cười trên môi của một xướng ngôn viên mới khi cô xuất hiện lần đầu trên màn hình.

Noland đã được sinh ra ở Saigon, mẹ là người Việt và cha là người Mỹ từ Idaho. " Cha của tôi là một sĩ quan CIA, trụ sở ở tòa đại sứ Mỹ nơi ông làm việc với tư cách là một thông dịch viên cho Cơ Quan Hồng Thập Tự," cô cho biết. "Tình yêu của ông dành cho mẹ tôi thật vĩ đại, ông đã bị đuổi khỏi CIA khi ông phá bỏ luật an ninh để cưới một người Việt Nam."

Gia đình của cô đã di cư tới Mỹ khi cô mới có 18 tháng. Anh lớn của cô đã chịu gánh nặng nhiều từ sự kì thị. "Làm người Việt Nam lúc đó khó lắm. Phản đối rất nhiều. Người Mỹ không biết nhiều về người Việt Nam. Anh đã phải suy nghĩ để sống là một người với gia đình 2 dòng máu."

Noland thấy được cơ hội của cô ở Houston. "Thật là hay khi trở thành một phần tử của một thành phố phong phú như Houston. Tôi có thể truyền đạt tiếng nói của mình đến với 2 thế hệ bạn xem đài người Việt. Quả là một trách nhiệm lí thú khi đọc những bài viết về cộng đồng và văn hóa."

Là một gương mặt mới của cộng đồng, Noland không có bạn bè hoặc người thân ở Houston nhưng cô rất muốn hòa mình vào cộng đồng nguời Việt ở đây. Trong một phát biểu cá nhân của mình, cô cho biết cô rất thích những nhà hàng Việt Nam và cô thích nấu những món ăn Việt Nam.

Noland cũng mơ được trở về Việt Nam. "Phân nữa gia đình của tôi ở đó. Tôi muốn học tiếng Việt và nói thật rành."

Chức vụ mới của cô dấy lên một câu hỏi là tại sao một xướng ngôn viên đã rời khỏi đài truyền hình số 1 của nước để làm việc ở một đài truyềh hình xếp hàng thứ 9?



"Xếp hạng trên thị trường không có ý nghĩa gì đối với tôi, chỉ có chất lượng cuộc sống mới quan trọng," Noland cho biết. "Chín năm trời thức dậy lúc 3:15 sáng, trong khi phải chăm sóc cho 3 đứa con, đã làm cho tôi trở thành một người mẹ và một nhân viên nguyên thời gian. Chức vụ mới của tôi cho tôi một cơ hội để có một cuộc sống bình thường."

Vào ngày đầu tiên của cô, rất nhiều người đã đi vào văn phòng của cô để chúc mừng cô đến Houston. Vài người đã thấy được những cơ hội dành cho cộng đồng thiểu số trong những năm gần đây.




Xướng ngôn viên Jeff McShan đã ở trong ngành truyền thông từ những năm 70 và đã thấy được sự chuyển biến này. "Lúc tôi mới bắt đầu, chỉ có tòan người da trắng," ông hồi tưởng lại. "Có rất nhiều người da trắng già yếu trong ngành. Cuối cùng cũng đã có sự thay đổi. Là một đài truyền thông, chúng tôi phải phản ánh khán giả của mình. Chúng tôi hiển nhiên biết được cộng đồng Châu Á đang lớn mạnh."


McShan không nghĩ là đài 11 đặc biệt muốn muớn những xướng ngôn viên châu Á, nhưng cho biết là ông nghĩ họ may mắn khi mướn được Lucy. "Tôi đã xem những đọan phim khi cô làm việc ở New York. Cô là một nhà chuyên nghiệp về những đọan tin nóng hỏi. Thật là vui khi cô làm việc ở đây."


Hội đồng trưởng và Tổng Giám Đốc Đài 11 Peter Diaz cho Saigon Tex News là công ty "rất hoan nghênh Lucy đến với đài 11 và Houston. Chúng tôi truy tìm rất xa để có một người thích hợp để tham gia vào đội ngũ của mình và Lucy là tất cả những gì chúng tôi đang tìm kiếm." Diaz cho biết là Noland hiểu được sự quan trọng của cộng đồng và đài rất vui khi cô dự định kết nối đài với cộng đồng Á châu."


Mặc dù Noland là một xướng ngôn viên người Việt chính ở đài 11, Cô không phải là một người châu Á đầu tiên. Sher-Min Chow và Châu Nguyễn hiện đang làm việc cuối tuần và hằng ngày.

Nguyễn, người đã thắng giải Emmy cho bài tường trình của mình, rất vui khi có được thêm một nữ đồng nghiệp người Việt tại KHOU. "Thật là tuyệt đối với đài của chúng tôi khi có thêm một chuyên viên tuyệt đẹp như cô. Điều này nói lên sự đa dạng của Houston. Cô sẽ trở thành một phần tử quan trọng của cộng đồng người Việt ở đây. Cộng đồng người Việt ở đây thật là vui vẻ và đầy tình người."


[img][/img][img][/img][img][/img]
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.