Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Thường Xuân - Ivy
xv05
#1 Posted : Friday, July 24, 2009 4:00:00 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
PC
#2 Posted : Friday, July 24, 2009 7:09:12 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Ở VN cây sống đời cũng có tên là trường xuân.
ductriqueanh
#3 Posted : Friday, July 24, 2009 8:17:37 PM(UTC)
ductriqueanh

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,295
Points: 345
Location: Westminster, CA

Was thanked: 10 time(s) in 9 post(s)

Nhựa cây ivy gây dị ứng da, ngứa ngáy khó chịu.
Em cũng thích cây ivy, trông... nhu mì làm sao (nhưng chớ mà có đụng vào). Nhắc tới ivy chợt nhớ là hồi đám cưới trang hoàng bánh cưới bằng ivy, nhưng chỉ dám dùng ivy giả, không thôi khách nào dám ăn Big Smile
xv05
#4 Posted : Saturday, July 25, 2009 1:36:40 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
QA ơi,
"Poison ivy is not ivy" đó QA, ở đây nè:
http://www.phunuviet.org...PIC_ID=4673&whichpage=76
ductriqueanh
#5 Posted : Sunday, July 26, 2009 10:11:01 AM(UTC)
ductriqueanh

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 1,295
Points: 345
Location: Westminster, CA

Was thanked: 10 time(s) in 9 post(s)

Vậy mà QA tưởng là hai cây trông giống nhau, chỉ khác chỗ độc và không độc. Poison ivy nhìn khác hẳn. Biết dzậy hồi đó "chơi" ivy thiệt trông đẹp hơn nhiều.
PC
#6 Posted : Sunday, July 26, 2009 3:31:41 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Tự điển Tinh Vân gọi cây ivy là thường xuân chớ không phải trường xuân.

http://www.tinhvan.com.v...tvis/webdict/webdict.pl

xv lấy cái tên này ở đâu vậy?

xv05
#7 Posted : Sunday, July 26, 2009 4:39:25 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Em thấy trong tự điển VDic Online goị là thường xuân.
Tuy nhiên, em nhớ là đọc sách đều thấy họ goị là trường xuân cả.
Cho nên bên mục Bạn có biết, em để cả hai tên.
Để em về coi mấy cuốn tự điển ở nhà coi sao. Có gì mình sửa tên lại.

Còn cây sống đời cũng đuợc goị là trường xuân thì thật là em nghe lần đầu nên không dám có ý kiến.
xv05
#8 Posted : Monday, July 27, 2009 12:42:54 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Em coi mấy cuốn tự điển ở nhà, cái thì nói "cây trường xuân", cái thì nói "dây thường xuân". Em thật là không rành mấy cái vụ tên tuổi này.
Có phải chị muốn đề nghị đổi tựa của topic lại thành "Thường Xuân" không?
PC
#9 Posted : Monday, July 27, 2009 4:43:21 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Tự điển ở nhà là tự điển ai soạn? Mình còn xét xem uy tín của người biên soạn tự điển nữa chớ. Hiện giờ chờ chị Liêu thái thái tra xem tự điển mà chị ấy có (Khả Kế) viết ra sao.

Theo đoán thì sống đời là tiếng người Nam dùng, trường xuân là tiếng người Bắc. Cả hai đều na ná cái nghĩa. Sống đời là sống đời đời, trường xuân thì cũng là xuân dài dài. Big Smile. Thành ra trường xuân đã có dành riêng cho một lọai thực vật rồi. Còn ivy thì khác. Nếu nó có tên khác do nhiều tự điển ghi nhận mà không trùng với cây cỏ nào thì thà mình dùng cái đó cho chính xác.



xv05
#10 Posted : Monday, July 27, 2009 7:13:09 PM(UTC)
xv05

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,044
Points: 3,390
Woman
Location: Lục điạ hình trái táo

Thanks: 340 times
Was thanked: 45 time(s) in 44 post(s)
Em sửa tên topic lại rồi đó chị PC.
Từ điển em coi là của nhà xuất bản KHXH, nói là "dây thường xuân".
Một cuốn từ điển bỏ túi (để ngoài xe, em làm biếng ra coi quá) thì nói là "cây trường xuân".
VDict Online thì cũng nói là "thường xuân".
Em thấy từ điển VDict rất hay (hình như được soạn bởi các người làm việc ở Viện ĐH Canberra (?)nên em thường thích dùng "cuốn" này.
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.