Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

43 Pages«<414243
Phim
Phượng Các
#844 Posted : Friday, December 18, 2020 5:39:31 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Mrs Lowry & Son (2019)

Vanessa Redgrave
Timothy Spall

Mối liên hệ giữa hai mẹ con hoạ sĩ Lowry có thể làm kinh ngạc nhiều người . Ông là một người con chí hiếu, săn sóc mẹ hết lòng, hết sức . Niềm đam mê của ông là vẽ . Khuynh hướng thích vẽ đã bắt đầu thể hiện khi ông còn bé (Các đam mê như âm nhạc, hội hoạ thường thấy xuất hiện ở con người khi họ rất bé). Mẹ ông thì thuộc loại người muốn người sống chung (chồng, con) phải quan tâm săn sóc mình gần như tuyệt đối. Bà khi sanh con thấy con là trai thì thất vọng tới không muốn nhìn mặt nó; nhưng có lẽ do khả năng chăn dắt, bắt nó làm theo ý mình nên lại trở thành một người mẹ "hạnh phúc". Ông nối nghiệp cha làm nghề thu tiền nhà tạm đủ sống cho hai mẹ con. Bà nhiều lần chê tài vẽ của ông, nhưng hai mẹ con vẫn hoà hợp nhờ trình độ học vấn của bà, khả năng trò chuyện dí dỏm, sâu sắc, đối đáp khôn ngoan . Người xem hồi hộp chờ xem cái nút thắt của câu chuyện nằm ở đâu, rằng ông hoạ sĩ có danh của nước Anh có phải là một con cừu dễ dạy ? Tới lúc ông nổi giận vì mẹ không muốn ông tiến tới với sự đam mê khi một phòng triển lãm mời ông mở một buổi giới thiệu tranh ông cho giới thưởng ngoạn, ông thiếu điều muốn đốt hết các tác phẩm của mình, nhưng đã kịp thời dừng lại .

Phim kết thúc khá bất ngờ với tôi, vì chưa nói lên được hoàn cảnh nào đưa Lowry thành hoạ sĩ danh tiếng của Anh . Chỉ lúc cuối khi ông nhận được sự xác nhận tài năng của đời, ông cho biết không thích thú gì khi mẹ không còn nữa . Nghĩa là phim này chỉ nói về mối liên hệ hai mẹ con chớ không phải là tiểu sử toàn phần của ông . Nghĩa là vai chánh là bà mẹ! Chính vì vậy mà Vanessa Redgrave được nêu tên lên đầu và bà cũng vốn nổi tiếng hơn Timothy Spall.

Tôi chưa hề nghe tên ông hoạ sĩ này . Nhưng nhìn tranh của ông thì thấy cũng hay hay . Thành phố ông sống là thành phố kỹ nghệ, nên tranh ông có nhiều nhà máy làm đề tài . Sự dần dần ham thích mảng đề tài này của ông và ông bày tỏ ra cũng làm cho tôi xúc cảm: tại sao ta cứ hay mơ mộng đời sống ở đầu đâu, hãy nhìn lại chung quanh minh, nơi nào lại không có cái đẹp của nó. Nghĩ vậy chứ tôi hiểu đa số người trẻ đều thích sống ở các thành phố lớn . Rồi tôi lại lan man chuyện đời người . Nếu ông lấy vợ thì liệu có người đàn bà nào chịu khép mình dưới cái bóng quyền lực của bà mẹ chồng như mẹ ông hay không ? Biết đâu ông sợ đàn bà nào cũng như mẹ ông nên thà sống độc thân còn hơn thử rước về một con sư tử cái nữa cho tan nát cả đời ....trai! Người nghệ sĩ thường đắn đo với hôn nhân, tâm hồn thường xuyên bay bổng của họ đâu thích hợp cho những bổn phận, những khuôn mãu của cuộc đời thường .

Tranh của ông được triển lãm tại Tate Britain lần đầu năm 2013; và tại Nam Kinh (China) năm 2014. Tate Britain nằm cạnh sông Thames, là nơi tôi cũng nhiều lần tới xem khi viếng London. Phim này chắc chắn sẽ khiến nhiều du khách tới xem tác phẩm của ông ở Salford Quays khi họ tới viếng thành phố Manchester, Anh quốc .

Tôi tưởng Redgrave nghỉ hưu rồi chứ, ai ngờ trên 80 rồi mà bà vẫn còn đóng phim . Những người già mà vẫn xăng xái hoạt động nghề nghiệp, tôi thật lòng nể phục . Họ truyền cảm hứng cho các người già khác; rằng hễ còn sức thì ta cứ nên còn cật lực làm việc.
1 user thanked Phượng Các for this useful post.
ngodong on 12/20/2020(UTC)
Phượng Các
#845 Posted : Wednesday, December 23, 2020 5:55:55 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Of Human Bondage (1934)

Leslie Howard
Bette Davis

Tôi biết tác phẩm này qua bản dịch của Nguyễn Hiến Lê . Lúc đó tôi đọc cho biết vì vốn ngưỡng mộ ông NHL, chớ' hình như tôi cũng không mặn mà gì lắm . NHL đặt tựa đề là Kiếp Người . Và tới hôm nay, xem phim tôi mới biết ý chính của truyện. Một thanh niên có tật ở chân, thích làm một hoạ sĩ, nhưng bị thầy chê nên ông bỏ mộng nghệ thuật, đi học y khoa. Anh gặp một cô hầu bàn và yêu mê mệt cô ta . Nhưng cô ta lại không biết quý trọng trái tim anh, khinh bỉ anh, chỉ lợi dụng anh mà thôi . Cô la cà với các người đàn ông khác, tới lúc bị bỏ rơi lại "lết đầu" về nương nhờ anh . Cứ mỗi khi anh tính ổn định cuộc sống với cô gái khác thì cô ta lại xuất hiện, anh lại bỏ các cô gái tốt, lại đâm đầu vào thứ tình yêu điên dại ấy cho bị dằn vặt, để hưởng cái mà ta thường gọi là chịu đựng cái "thú đau thương", "theo tình tình đuổi, đuổi tình tình theo" . Mải cho tới khi cô ta trở lại với một tấm thân bệ rạc kết quả của sự trác táng và mãi dâm, và chết đi thì anh mới hoàn toàn giải thoát và lập gia đình với một cô gái trong sạch, hết lòng yêu anh, và anh lại giải phẫu chân, đi đứng bình thường.

Bây giờ tôi mới biết cách lý giải về thứ tình cảm điên khùng mà nhiều người hay bị mắc phải . Là thứ tình của Philip dành cho Mildred. Không phải chỉ trong tình yêu nam nữ đâu, mà ta còn thấy ở các mối liên hệ khác nữa: tình mẹ thương con chẳng hạn . Nhưng ở tình mẹ con thì ít ra người ta còn cố giải thích là mình đẻ nó ra thì phải có trách nhiệm chịu đựng nó, còn người dưng thì sao lại phải chịu đựng những kẻ coi mình như nô lệ, như đày tớ

Ta run sợ, cho yêu là mệnh số
Mặc tay em định hộ kiếp ngày sau
Vì người em có bao phép nhiệm mầu
Một sợi tóc đủ làm nên mê hoặc
........

Tất cả em đều bắt ta khổ não
Và oán hờn căm giận tới đau thương
Và yêu say, mê mệt tới hung cuồng
Và khát vọng đến vô tình, vô giác
Hỡi Kỳ Nữ! Em có lòng tàn ác
Ta vẫn gần – ôi sắc đẹp yêu ma!
Lúc cuồng si, nguyền rủa cả đàn bà
Ta ôm ngực nghe trái tim trào huyết
Ta sẽ chết, sẽ vì em mà chết!
Một chiều nào tắt thở giữa môi hôn


...Somerset Maugham chỉ diễn tả mà không giải thích (truyện mà giải thích thì hết hay rồi!). Hồi xưa tôi không tìm hiểu ý nghĩa của từ bondage, bây giờ mới biết là ngoài nghĩa là nô lệ, đày tớ, nếu nói về sex thì đó là kiểu giao du tính dục mà một (hay cả hai) người chỉ thấy khoái lạc nếu bị hành hạ, bị quất roi. Theo vài tài liệu thì có khi đương sự bị đánh đập tới chảy máu, càng đau càng khoái lạc, tay thì trói vào cột giường (nếu gặp biến cố gì như nhà cháy hay động đất thì ô hô ai tai!, đúng là chơi dại!. Cái tâm lý tình dục của con người thật là không biết sao mà nói! Ở Philip chỉ là tình yêu (có thể vào thời đại ấy chuyện tình dục như vậy còn là taboo chăng ?). Ông NHL cũng chỉ dịch là Kiếp Người, nghe thê lương nhưng tôi cũng không biết là ông có băn khoăn nhiều lắm khi chọn tựa cho tác phẩm này hay không ? Giờ đây, tôi thấy dưới ánh sáng của Phật pháp thì dễ hiểu (?) hơn, cứ phang cho nó cái chữ Nghiệp là ra ngay. Mắc nợ nó, món nợ kinh hoàng, khiếp đảm, từ kiếp trước, nợ khiến người ta uất hận hộc máu, "nhất hộ hôn, nhì điền sản", khiến người ta tự tử hay thề kiếp sau sẽ lấy lại mạng "mày", cho mày điêu đứng như trâu cày ngựa cỡi v..v..thì kiếp này gặp lại trong mối liên hệ vợ chồng, cha mẹ con cái chẳng hạn ....

Bette Davis được cho là trở thành minh tinh màn bạc là nhờ vào phim này. Bà lúc tấp tểnh ra nghề, được khuyên là nên bỏ cái mộng diễn viên đi, vì bà không đẹp (cái thời hoàng kim của Hollywood, phải có nhan sắc thì mới có hy vọng tiến thân); nhưng bà kiên quyết theo đuổi nghề và trở thành một đại diễn viên của màn bạc Mỹ .
viethoaiphuong
#846 Posted : Friday, December 25, 2020 8:48:06 AM(UTC)
viethoaiphuong

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 10,232
Points: 13,854

Thanks: 820 times
Was thanked: 690 time(s) in 688 post(s)

Merry Christmas chị PC,
chị có xem phim The Holiday rồi chứ?
hôm qua, VHP bị Be-Ti 'dụ dỗ' xem bằng được phim này qua Netflix
mới tức thì VHP hỏi Ti : phim này cũ hay mới?
Ti bào : cực kỳ cũ luôn
Be nói với ra từ phòng bên cạnh : 14 năm rồi mẹ ơi !

ah, thế thì VHP nghĩ ngay là chị PC đã xem rồi ?



Phượng Các
#847 Posted : Monday, December 28, 2020 1:06:22 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
Chị xem phim đó rồi, hồi phim mới ra đó . Toàn tài tử gạo cội không mà!
Phượng Các
#848 Posted : Monday, December 28, 2020 3:05:59 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Colette (2018)

Ở Sài Gòn có một trường học ở đường Ngô Thời Nhiệm, kế cây xăng sau này làm nơi tưởng niệm ngài Thích Quảng Đức tự thiêu tại ngã tư gần đó . Trường có tên là Colette. Không biết tên trường có phải là do từ tên của bà Colette nhà văn nổi tiếng của Pháp mà phim này dựng lên dựa vào tiểu sử của bà hay không ?

Colette lấy chồng là một tay chơi phóng đãng, truỵ lạc từ Paris đến vùng quê kết hôn bà và mang về Paris . Chồng bà gây nhiều nợ nần từ cách sống của ông ta, có vợ nhưng vẫn say sưa trong chốn yên hoa . Ông mướn các người "chấp bút" viết bài và đề tên ông . Ngày nọ, mang nợ quá nhiều, ông bèn nhờ vợ viết thử giùm . Ai dè thành công quá xá . Tác phẩm thành best seller. Thế là ông lợi dụng bà kiếm tiền cho ông . Bà sau đó dan díu với một người hâm mộ tác phẩm mà ai cũng cho là của ông . Ông ganh tị, tìm cách rủ rê người phụ nữ ấy, và thế là hai vợ chồng sa vào cuộc sống quan hệ tay ba kỳ lạ như thế. Sau đó bà lại phải lòng một phụ nữ mang phong cách đàn ông . Và lúc này bà mới thấy hạnh phúc, vì người này thương yêu bà, chớ không phải chỉ lợi dụng, bức bách bà như chồng bà . Cuối cùng, bà ly dị chồng, sống với người yêu bà, và tiếc rằng phải chi bà nên làm điều đó sớm hơn .

Vào đầu thế kỷ 20 mà lối sống phóng túng, dan díu nam nam nữ nữ ngoài hôn nhân đã tỏ ra thịnh hành ở Pháp như thế làm tôi ngạc nhiên . Nhưng có lẽ cái "mode" ở Paris là thế, hay ở cả ÂU châu ? Nếu như ta coi lại cách sống của ông Edward ông vua tương lai của Anh . Ông thích dan díu với các bà đã có chồng, và sau này nhất quyết cưới cho bằng được bà Willis Simpson dù chồng của người ta sờ sờ ra đó . Xem lại lối sống phù hoa của giới phong lưu quyền quý Âu châu, cứ ăn chơi tràn lan, không ngoại tình mới là lạ ..

Bà Colette có phải là kẻ có tiếng tăm đầu tiên công khai cuộc sống "đồng tính" ở Pháp không ? Có phải tại vậy mà tác phẩm của bà không thấy ai dịch ra tiếng Việt cho nên tôi hồi đó không hề biết đến tên tuổi bà, ngoại trừ cái tên trường học Colette ở Sài Gòn như nêu trên . Câu chuyện còn đưa ta tới một thắc mắc, nếu chồng bà yêu bà và quý bà thì bà có phải sa vào mối tình với các người phụ nữ ? Hay trong sâu thẳm bà cũng có cái thị hiếu đồng tính? Đây là đây là một khao khát của tâm hồn hay của thể xác ?
Phượng Các
#849 Posted : Monday, January 4, 2021 1:36:33 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)
Elizabeth Is Missing (2019)

Glenda Jackson

Điện ảnh Anh khai thác rất nhiều về đề tài truy tìm thủ phạm các vụ giết người, đến nổi có người ghi nhận là nước Anh được biết chuyện tội ác trong sách vở phim ảnh nhiều hơn là ngoài đời thật . Mỹ thì sao ? Tôi không biết, nhưng khán giả Mỹ được xem rất nhiều phim ảnh loại này từ nước Anh du nhập vào . Và các nhà văn, nhà sản xuất, tài tử ở Anh về mảng đề tài này tỏ ra kiệt xuất hơn các đồng nghiệp của họ ở Mỹ ; là tôi nghe nói như thế . Thám tử truy tìm, chuyên nghiệp hay không, có ở mọi loại người trong xã hội, từ trẻ tới già, từ bà già tới cô gái trẻ, và cả cha xứ trong làng ... . Nhưng với phim này thì vai chánh truy tầm lại là một bà già đang trong tình trạng bệnh lú lẫn; nghĩa là ở vào độ tuổi và bệnh tật khiến nói ra không ai nghe, không ai tin, bị cho là tưởng tượng, là hoang tuởng, nghĩa là .... fake news! Có hai vụ mất tích liên quan trong truyện này, Elizabeth, bạn già của bà, và vụ mất tích bí ẩn của chị ruột bà, từ 70 năm về trước . Cả hai vụ được đưa ra ánh sáng sau cùng, sau một loạt thời gian ráp nối các thông tin do trí óc lú lẫn của bà được kết tập lại . Bà chị của bà không phải trốn nhà ra đi, mà là bị anh rể vì ghen tương mà giết và chôn ở khu vườn của nhà bà bạn Elizabeth mà khi xưa đó là của anh rể.
Nhiều người khen ngợi phim này (mới ra mắt không lâu), nhưng theo tôi thì diễn tiến cuối cùng khá gấp rút, khi con gái bà quyết định dùng cuốc đào đất ở góc vườn lên cho mẹ vừa lòng . Và điều tôi chưa rõ là tại sao bà đã biết vụ chôn này mà lại giữ kín cho mãi đến khi già bệnh mới khai ra với nhà chức trách?

Nhiều người cho điểm cao cho phim cũng là vì phim đưa ra một khía cạnh đáng chú ý của xã hội Anh nói riêng, và thế giới nói chung: Đó là sự đáng báo động của con số người già tăng gia trong nhân loại , và các hệ luỵ kèm theo tuổi già đó; trong đó có bệnh lú lẫn (dementia hay Alzheimer's). Và chua chát thay, liên quan tới căn bệnh thời đại hiện nay, bệnh covid 19, thoáng nghe đâu đó bọn trẻ không tin họ là đối tượng dễ lây nhiễm, lại cho là người già mà có bị chết thì cũng là giảm nhẹ gánh nặng cho xã hội . Người già, ai rồi chẳng sẽ già, chỉ thoát được khi người ta chết trẻ; không lẽ khi nghe người trẻ chết, các người già khằn cú đế lại .... ganh tị: bọn chết trẻ là thoát được một nỗi khổ trong 8 cái khổ của kiếp người: sinh, lão, bệnh, tử, ái biệt ly, oán tắng hội, cầu bất đắc, và ngũ ấm xí thạnh!

Jackson đoạt hai giải về diễn viên xuất sắc từ phim này . Bà từng là nghị viên trong quốc hội Anh suốt 23 năm và mới trở lại với nghề diễn xuất sau đó.
Phượng Các
#850 Posted : Wednesday, January 6, 2021 12:10:22 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


I Am Love (2009)

Tilda Swinton

Phim khai thác thị hiếu của khán giả Mỹ: cảnh trí xinh đẹp của Ý, ẩm thực nổi tiếng của nước này, khung cảnh sang giàu của một gia tộc danh giá ở Milan, và cảnh dâm tình táo bạo của một phụ nữ lớn tuổi với bạn của con trai mình .
Phượng Các
#851 Posted : Thursday, February 4, 2021 4:04:55 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


The Greatest (2009)

Pierce Brosnan
Susan Sarandon
Carey Mulligan

Thằng con trai trưởng chết vì một tai nạn lãng nhách: nó dừng xe lại giữa đường trong đêm vắng chỉ để tỏ lời yêu thương đứa con gái cùng trường vừa qua cơn ân ái, và bị xe tải tông chết. Cả nhà đau khổ tột cùng, tưởng như không còn gì có thể giúp vượt qua được . Sau đám tang thì cô gái Rose gõ cửa nhà họ cho biết đang mang thai đứa con của chàng thanh niên . Cha mở cửa đón cô; mẹ thì ngần ngừ vì chả biết đứa con gái này ra sao ; Người cha làm giáo sư toán, nhân nỗi đau buồn này liền bị một nữ đồng nghiệp tính chuyện dụ dỗ đưa vào cuộc gió trăng . Ông yêu gia đình nên thẳng thừng từ chối sau mấy lần bị thả lời ong bướm . Người mẹ thì thấy điên đảo vì cái chết của con; than trời trách đất, sầu não khóc lóc, lại thấy chồng mình không chia với mình nỗi đau khổ, lại còn đi xem xi nê với "con dâu", có khi lại thấy thân mật quá mức với Rose. Thằng con thứ lại vốn sa đà vào thuốc xái do tinh thần bạc nhược yếu đuối . Rõ ràng là một cái nhà muốn sụp đổ tới nơi . Nhưng sự tình bỗng nhiên thay đổi khi anh tài xế xe tải tỉnh dậy sau hôn mê, kể lại những phút cuối cùng của Bennet, là thằng con thật bất hiếu không hề nhớ gì tới mẹ mình, chỉ luôn miệng gọi nhắc Rose và lo cho sự an nguy của bồ mình . Người mẹ Grace bỗng dịu đi nỗi đau đớn; quay lại chồng, ông cũng cho biết là ông đau đớn lắm và cũng chỉ mong được nép vào lòng vợ mà tìm niềm an ủi ... Thì ra người đàn ông chỉ nhớ "cái xương sườn" của mình mà thôi, mẹ cha mình chẳng có cái ký lô gì cả.... Họ bèn trở lại với Rose, lúc ấy đã giận dỗi bỏ đi vì bị sự ghẻ lạnh của bên chồng .

Cái tâm của con người thật là vô thường . Mới phút trước còn khổ sở đớn đau, mà phút sau đã đổi thay ngoạn mục . Chỉ vì nhờ có một cái nhìn khác, một cái tâm thức khác. Bà Grace buồn vì tưởng con mình cần tới mình trong lúc cận kề cái chết . Bà đau đớn vì nghĩ nó ra đi trong niềm quyến luyến gia đình, nhất là quyến luyến mình vì mình cúc dục cù lao chăm chút nó suốt 20 năm; ai mà dè nó chỉ nghĩ tới con ghệ nó . Bà thất vọng, nhưng là thất vọng với cảm giác gánh nặng đã cất khỏi vai mình . Chao ôi, tình yêu của người khác, sự cần thiết của người khác đối với mình mới làm mình vấn vương đau khổ, chớ nếu trên đời này không có ai cần tới mình hết, không có ai yêu mình hết thì cuộc sống và sự ra khỏi cuộc sống này sẽ nhẹ nhàng biết bao nhiêu .
Phượng Các
#852 Posted : Thursday, February 11, 2021 3:13:18 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


The Aryan Couple (2004)

Thường mấy phim về thân phận đau thương của người Do Thái thời Hitler ít khi được tôi chiếu cố; vì tánh tôi hay xúc động trước sự đau khổ của người khác . Mình đã không giúp được ai mà còn đưa vào tâm hồn mình những bi thương thì đâu có tốt đâu . Nhưng thấy tựa phim có chữ aryan nên bèn tò mò . Tôi phải vào đọc một số tài liệu để biết sơ qua về nghĩa của tính từ/danh từ này . Aryan như trong tựa phim có nghĩa là dòng dõi da trắng thượng đẳng mà Hitler tự nhận cho giống người Đức, đó là lý do mà ông muốn "dọn sạch sẽ" giống người Do Thái ở các nước mà Nazi cai trị

Cặp vợ chồng giúp việc một đại gia người Hung Gia Lợi muốn tìm cách đi ra khỏi Hung để tị nạn ở Thuỵ Sĩ nên giả danh là người Aryan trong khi họ chính là Do Thái như gia đình ông đại gia đó . Ông đại gia này giàu sụ nên đánh đổi tự do bằng cách trao tài sản mình cho Đức Quốc Xã để thoát qua Thuỵ Sĩ . Sau những pha ly kỳ hấp dẫn làm khán giả lên ruột nhiều phen, rốt lại họ cũng thoát nạn được .

Tôi có lần thắc mắc là thế giới nhiều chủng tộc lắm mà sao Do Thái bị chiếu cố kinh khủng như vậy, thì có người cho biết là tại họ giàu quá, nên gây nên lòng tham ở Hitler, vốn không có thuộc địa nhiều như Anh, Pháp, v..v.. . Tại sao họ giàu ? Thi` được trả lời là Do Thái giáo không cấm người ta làm giàu qua việc cho vay lấy lãi (tức ngành ngân hàng) nên tài chánh thế giới bị họ chi phối phần lớn (?). Hitler dùng chiêu bài chủng tộc aryan để kích động dân Đức mà thôi . Mà cũng có thể là ông ta nhiệt tâm tin thiệt như vậy, tin là dân Đức là thuộc dòng máu cao sang, là tinh tuý của nhân loại . Ngay cả pha trộn lai với giống khác cũng không được kể vào dòng dõi này nữa, bị cho là làm ô uế dòng máu của họ .

Phăng lần về nguồn gốc của danh từ aryan thì ngạc nhiên thay, danh từ này xuất phát từ tiếng Sanscrit, cổ ngữ của giống dân ở phía Bắc Ấn độ, vùng đất của Phật giáo khi xưa. Trong kinh Phật, arya có nghĩa là thánh nhân, và thánh nhân theo Phật giáo (Theravada) lại có nghĩa là những bậc đã vào dòng Thánh (4 bậc: Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Lai, A La Hán). Nghĩa là không phải ai cũng được gọi là Thánh nhân, là arya . ..Chắc ai cũng nghĩ là Đức Phật có nước da ngăm ngăm như người Ấn độ mà chúng ta hay thấy, nhưng nếu Ngài có 32 tướng tốt thì một trong các tuớng ấy là mắt xanh (dựa theo sách Mưa Pháp Chuyển Hoá Phiền Não, quyển 1, của sư cô Thích Nữ Giới Hương). Và người Ấn cũng có giống da trắng chớ không phải ai cũng ngăm ngăm . Sư cô (?) Venerable Adrienne Howley trong quyển The Naked Buddha bảo là Phật có tóc vàng mắt xanh chắc là dựa vào sự mô tả chủng tộc aryan. Theo bộ phim tài liệu Overland của Beppe thì giống aryan này là nhóm quân của Alexandre the Great không theo Đại Đế trở về nước mà ở lại vùng Bắc Ấn . Mới đây, đã có một số phụ nữ Đức đã tới vùng đất này "xin giống" để có được các đứa con aryan thuần tuý (!).

Hitler có lẽ ngưỡng mộ giống dân aryan và tín ngưỡng của họ, nên ngoài việc sùng mộ chủng tộc này, ông còn lấy luôn chữ Vạn làm phù hiệu cho Đức Quốc Xã (nhưng để xiên lại). Chữ Vạn vốn là một chữ cổ của văn hoá Ấn . Là một người ăn chay, lại có tâm hồn nghệ thuật (ông thích hội hoạ), ai mà ngờ lại là kẻ ác ôn khủng khiếp như thế . Phải chi mà ông ảnh hưởng bởi lòng từ bi của Phật thì đỡ cho thế giới biết mấy .


Phượng Các
#853 Posted : Thursday, February 18, 2021 3:30:57 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Edie (2017)

Sheila Hancock

Ở tuổi hơn 80, bà Edie được con gái thu xếp để đưa vào nhà dưỡng lão sau khi chồng chết . Thấy cảnh mấy người già lờ đờ lẩn đẩn trong đó, bà nản quá, bèn quyết tâm thực hiện ước vọng mà cha bà ngỏ ý khi xưa: là leo núi Suilven ở Bắc cao nguyên Tô Cách Lan (Scottish Highlands), mà chồng bà vốn không thích các trò leo núi này, sau đó lại bị tai biến suốt 30 năm làm bà phải ở bên cạnh ông săn sóc . Nay có dịp, sao lại không làm một chuyến . Nhưng ở cái tuổi của bà, chơi trò leo núi này đâu có dễ . Nhưng bà cũng may mắn gặp một anh chàng tốt bụng làm trong một cửa hàng chuyên bán đồ leo núi kiêm hướng dẫn viên . Có lúc hai người bất đồng ý kiến, anh bỏ về, làm bà phải đi một mình . Gặp khi trời mưa, phải khó nhọc quá, vào ngụ trong một căn lều của người săn thú và chạm trán ông ta sau đó ...Sau cùng, anh chàng kia không nỡ bỏ bà trong thời tiết như thế, trở lại tìm bà và đưa bà lên tới đỉnh ngọn Suilven .

Tôi có kinh nghiệm là trong đời sống, nếu ta muốn làm gì quá thì cứ thực hiện (những chuyến đi chẳng hạn chứ tôi không có xúi là đi ăn cướp hay thử bạch phiến v..v..), nhưng cũng tuỳ tánh người nữa . Những chuyến đi đầy nguy hiểm thì tôi không dám đánh đổi sự an nguy của mình để thoả mãn ước vọng. Phụ nữ thì bị giới hạn hơn phái nam . Thậm chí có lần muốn làm một chuyến Amtrak từ California sang bờ Đông nước Mỹ mà bị bạn bè ngăn cản quá chừng (chắc họ sợ tôi lâm vào cảnh The Lady Vanishes của Hitchcock ?). Thì nói gì tới chuyện leo núi vô rừng mà lại ở vào cái tuổi 80 của bà Edie .

Người đóng vai bà Edie là Sheila Hancock, lên hàm Dame rồi, sanh năm 1933, nghĩa là khi đóng phim này bà cũng 83, 84 rồi . Tuy phim ảnh giả tạo nhiều nhưng cũng phải có leo leo trèo trèo chút đỉnh vậy .

Trông người rồi ... "Đường xa nghĩ nỗi sau này mà kinh" ...Thật là không dám nghĩ đến lúc vào nursing home làm gì cho hết những ngày những tháng những năm trước mặt ...
Phượng Các
#854 Posted : Friday, March 5, 2021 3:55:43 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


The Last Circus (2010)

Hai anh hề, một Vui, một Buồn trong một gánh xiếc . Anh Buồn tới sau, đem lòng yêu cô gái trong gánh, cô này lại là người yêu của anh Vui, anh Vui cũng là chủ gánh xiếc . Anh Buồn thấy anh Vui Sergio vốn là một kẻ bạo dâm trong tình ái, cứ say lên là bạo lực với người yêu . Javier muốn giải phóng cô gái, nhưng cô lại thú nhận là cô cũng thấy mình bị hấp dẫn bới Sergio, nghĩa là cô thuộc dạng khổ dâm . Tình yêu tam giác này vô cùng mãnh liệt và tàn khốc . Hai người đàn ông tận diệt nhau trong cuộc tranh giành người đàn bà. Họ choảng nhau tơi bời hoa lá . Sau cùng họ cùng trèo lên cây thánh giá khổng lồ và cô gái đã cố giúp Javier bằng nghề cũ đu dây, nhưng lại bị đập lưng gãy xương sống khi rơi xuống, chết thảm . Hai người đàn ông, khi ngồi trong xe cảnh sát dẫn đi, đã khóc đã đời và rồi sau đó cười sằng sặc lên như hai kẻ điên .

Phim cũng có dính dáng tới tình hình chính trị đương thời, nhân vật nổi danh là tướng Franco, nhà cai trị độc tài lãnh đạo Tây Ban Nha suốt mấy chục năm cho tới khi ông chết . Đây cũng là chi tiết làm cho phim có thêm màu sắc hấp dẫn . Phim lại có yếu tố tâm lý ái tình, là chuyện khổ dâm, bạo dâm trong tình dục . Trò này khá phổ biến trong ...phim ảnh, truyện nên cũng làm cho người xem hồi hộp giương mắt theo dõi . Con người thời đại này không còn giống như mấy cái phim Ấn Độ khi xưa, kẻ ác, kẻ thiện rạch ròi, anh hùng cứu mỹ nhân . Ở đây, người đàn bà cũng "điên dại" lại đi yêu cái thằng cứ mỗi lần lên cơn lại tẩn mình một trận nên thân cho máu đổ thịt rơi rồi mới cùng nhau hoan lạc . Bệnh ơi là bệnh!

Trong phim, cái nguyên nhân sâu xa của cái thói bạo dâm này như có dính líu tới cái thời chiến tranh với những tàn khốc của nó . Sergio thú nhận là "nếu tao mà không làm hề thì tao sẽ là kẻ sát nhân". Các nhà tâm lý khi khảo cứu về các serial killers có ghi nhận là đa số bọn chúng có một tuổi thơ bi đát, bị bạo hành, bị bỏ rơi, không được yêu thương (nhất là thiếu tình thương của người mẹ). Mấy điều đó dù sao cũng không mới mẻ gì, chỉ có chi tiết mới là khi người đàn bà tan xương nát thịt rồi, hai gã đàn ông khóc xong rồi lại cười . Họ không còn là kẻ thù nhau nữa . Tình huống khiến người xem như phát hiện ra rằng họ không phải là kẻ thù của nhau, kẻ thù chính thực của họ chính là người đàn bà , kẻ làm họ điêu đứng vì ghen tuông, kẻ làm họ sục sôi náo loạn thân tâm, không kiểm soát được mình nữa . Thật oan cho người đàn bà quá, "kẻ thù ta đâu có phải là người, giết người đi thì ta ở với ai ..." (bài Tâm Ca Kẻ Thù Ta của Phạm Duy). Kẻ thù của ta chính là Ái Dục, là Sân Si, đã tập nhiễm từ bao đời nay có trong tâm hồn mỗi người . Đừng có đổ thừa cho đàn bà và ác nghiệt hơn gán cho họ là con chồn chín đuôi như Đắc Kỷ .

Phim được xếp loại là khôi hài đen chắc là do chi tiết cuối đó chăng ? Tuy là nội dung phim tàn nhẫn, nhưng xét về kỹ thuật dựng phim thì hấp dẫn, lôi cuốn .
Phượng Các
#855 Posted : Monday, March 8, 2021 6:56:58 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


The King of Masks (1996)

Thỉnh thoảng coi phim kịch cổ Tàu người ta thấy có loại hình nghệ thuật giống như hát bội của ta, diễn viên mang mặt nạ sặc sỡ và thay đổi rất nhanh thật tài tình . Phim này nói về người nghệ sĩ loại cổ điển đó . Vào thập niên 30, ông nghệ sĩ già không ai nối dõi, muốn truyền nghề cho một trẻ trai mà ông tính nhận làm con hay cháu nuôi . Nhưng ông mua lầm một đứa bé gái giả trai vì nếu không sẽ không ai muốn mua nó. Đứa bé nhất quyết muốn ở với ông, nhưng ông chỉ cho phép nó theo học nghề diễn bình thường chớ không dạy cho cái nghề độc chiêu kia . Trải qua nhiều biến cố thú vị cũng có mà sôi nổi cũng có, rốt cuộc sự khôn ngoan và tình thương của đứa bé với ông đã khiến ông nhận truyền nghề lại cho đứa bé gái này .

Tinh thần trọng nam khinh nữ của người Tàu thật là kinh khủng, xem ra người Việt chúng ta cũng nới lỏng phần nào, Theo tôi cảm nhận thì người Sài Gòn còn thoải mái hơn nhiều lắm .... Có thể mấy phim loại này khiến người Mỹ rất sẵn lòng nhận con nuôi là các bé gái Tàu vì số phần cay nghiệt mà chúng nó phải gánh chịu khi phải sinh ra đời . Cái tục quý con trai này cộng thêm chủ trương một con mỗi gia đình trước đây đưa đến một hệ luỵ khốn khổ cho đám đàn bà con gái các nước lân bang . Là họ bị bắt cóc, bị mua làm vợ, có khi một người bị cả đám đàn ông trong một gia đình "xài" chung (kể luôn người cha nếu không còn bà mẹ).

Có một cảnh khôi hài là khi đứa con gái nhìn một đứa bé trai nhỏ hơn (cùng số phận bị bắt cóc để toan đem bán mà nó muốn cùng nhau thoát thân) đang đứng đái . (Thường phim ở Mỹ không bao giờ chiếu bộ phận sinh dục của con nít), nó gọi bộ phận đó là - theo cách gọi của mọi người - là "cái vòi ấm nước" và nghĩ rằng ông chủ của nó chắc sẽ thích có đứa cháu có "cái vòi" như thế để truyền nghề .

Phim có hướng nữ quyền, và nêu tình trạng khốn khổ của dân Tàu thời xưa khi dân chúng không đủ cơm ăn, có người đem con cho không chỉ với mong ước nó không chết đói . Nên người dân Tàu có tục lệ khi gặp nhau là hỏi: "Ăn cơm chưa ?" Không biết bây giờ giàu rồi họ có bỏ tục hỏi thăm như vậy không ?

Tài tử đóng hay, ông nghệ sĩ già và đứa bé gái . Phim được nhiều giải thưởng .
Phượng Các
#856 Posted : Thursday, March 11, 2021 1:50:29 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Museum Hours (2012)

Anne từ Canada sang Áo thăm người bà con bị bệnh đang nằm ở bệnh viện . Bà phải mượn tiền để đi chuyến này . Nên khi sang đó không có tiền du hý, bà phải đi lang thang trong thành phố Vienna, và khi vào bảo tàng Vienna's Kunsthistorisches, bà làm quen với một ông nhân viên trông coi trong đó. Ông mua tặng bà vé vào coi (chắc loại dài ngày) và hai người hạp ý nhau trong việc thưởng ngoạn bảo tàng và thành phố Vienna khi ông rảnh rỗi . Không biết họ có yêu nhau không vì coi bộ hai người đều không vướng bận vợ chồng, bồ bịch gì . Mà đâu cứ nhất thiết là cứ hễ đàn ông đàn bà xáp vô là phải yêu đương nhau, làm bạn thuần tuý không được hay sao!

Phim có thể gây chán cho một số người, vì không có gì sôi nổi cả . Có lúc tôi nghĩ là người làm phim chỉ muốn giới thiệu cái bảo tàng này thì phải . Co' khi cho một bà hướng dẫn viên đứng thuyết minh tranh của hoạ sĩ nào đó, và cách thuyết minh khá là tinh tế và làm tăng sự hiểu biết về hội hoạ cho người xem . Có khi ở trong phòng tranh khoả thân, lại có các người đi xem không mặc quần áo gì cả, trần truồng 100%, trời ạ . Không biết có thật là người ta cho phép người đi xem được cởi quần cởi áo ra như vậy khi vào xem tranh khoả thân, hay chỉ là một xen chọc cười (hay chọc tức ?) khán giả coi phim . Mà trong ba người khoả thân, thì một bà rất đồ sộ, một chị thì gầy xương vai nhô ra như người bị ho lao thời kỳ cuối, và một ông thì cho thiên hạ thấy luôn "đồ nghề" của mình . Phim này mà chiếu ở VN trước 1975 thì bị kiểm duyệt đoạn đó là cái chắc!

Vào đoạn cuối cùng thì người bà con trong bệnh viện chết . Và bà ta chết thì cũng hết chuyện ...Không biết hai người vai chánh này sẽ như thế nào . Tôi cũng không thắc mắc .

Cuối phim hoá ra người làm phim dành kỷ niệm cho cha mẹ ông ta hồi đó từng dắt ông đi bảo tàng .

Phim này riêng tôi thấy có chút gần gũi với mình . Hồi nhỏ mỗi lần được đi Sở Thú (tức Thảo Cầm Viên) Sài Gòn là tôi được dắt vào xem viện Bảo Tàng . Trong đó không nhớ có các tranh khoả thân, nhưng có một số tượng linga mà hồi nhỏ không biết nó là cái chi . Mải sau này khi trở lại VN từ Mỹ, tôi đi xem lại mới biết đó là tuợng sinh thực khí, dấu vết của văn hoá Hindu ở miền Nam VN nước ta (di chỉ Óc Eo thì phải). Còn chuyện không có tiền để du hý du thực thì tôi cũng có kinh nghiệm, ở London thì các viện bảo tàng hết xẩy đều free là nơi tôi thường "chà lết" ở đó, ở California thì ít free hơn nhưng cũng dành một ngày trong tháng miễn phí . Việc cho bảo tàng mở cửa cho dân chúng vào xem (free hay không) chỉ mới mở ra không lâu, trước kia các tác phẩm hội hoạ hay điêu khắc là dành cho hạng giàu có, quý tộc để trong dinh thự của họ .

Xin báo tin cho mọi người hay là vào tháng 9 này, ở Los Angeles sẽ khánh thành một viện bảo tàng mới, Academy Museum (đáng lý ra là mở cửa vào tháng 4 năm nay). Lẽ ra vùng đất của Hollywood này phải có loại bảo tàng này từ lâu, mà mãi tới hôm nay mới ra mắt .
Phượng Các
#857 Posted : Monday, March 15, 2021 10:46:47 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Farinelli (1994)

Farinelli là ca sĩ opera Ý sống vào thế kỷ 18, nổi tiếng về giọng hát cao thời ấy . Thời đó, do phụ nữ bị cấm hát trong nhà thờ và sân khấu, nên nam ca sĩ phải giả gái hát thế . Muốn có giọng hát nữ, một số phải chịu thiến trước khi dậy thì để thanh quản không mở rộng do kích thích nam tạo nên, và xương họ không bị cứng sớm và phát triển dài ra nên họ thường cao ráo; lồng ngực cũng mở rộng hơn nên không khí nạp vào nhiều và giọng hát cao vút lên (đoạn này tôi phải "nghiên cứu" trên mạng).

Farinelli trong phim bị anh ruột bồng đưa đi thiến, làm nghề hát để nuôi sống gia đình sau khi cha từ trần . Hát hay và nổi danh, được nhiều cô gái quyền quý yêu mến, và hễ quý mến thì thường hay đi đến chuyện ái ân, nhưng do chàng không có khả năng giao hợp nên chỉ giới hạn ở đoạn âu yếm vuốt ve, còn giai đoạn cuối cùng cụp lạc thì ông anh vào thế . Sau này khi biết anh mình đành đoạn đem mình đi thiến vì muốn chàng làm ca sĩ chớ không phải vì tai nạn té ngựa mà phải hoạn, Farinelli giận ông anh đến không muốn gặp . Nhưng sau đó, trước niềm hối hận của anh, chàng tha thứ, cho anh tiếp tục công việc ấy . Sau cùng, chàng cũng được có đứa con với hạt giống anh mình và danh tiếng chàng đi vào lịch sử âm nhạc opera Âu châu .

Trong lãnh vực ca hát, ta thường nghe có danh từ "giọng mái" khi nốt nhạc lên cao mà ta lên không nổi thì đành phải hát giọng mái . Vậy ra "mái" này chính thị nghĩa là "female"? Giọng nam thì bao giờ cũng trầm hơn giọng nữ, nên thời xưa muốn hát cao thì buộc phải thực hiện cái vụ hoạn này! Thực ra vụ hoạn này bị Giáo hội cấm chỉ, nhưng chắc người ta cũng tìm cách luồn lách . Tôi nhớ là ngành ca hát của Tàu và ta (do ảnh hưởng Tàu) cũng cấm phụ nữ lên sân khấu, nên nam tài tử cũng phải giả gái để đóng các vai nữ . Liệu có phải sân khấu Á Đông ảnh hưởng bởi từ Tây phương không, hay ngược lại, hay chỉ là sự trùng hợp mà thôi ?

Làm ca sĩ thì cần nhất là giọng hát . Giọng hát cao thì khỏi phải dùng giọng mái, khỏi phải nhờ nhạc cụ khoả lấp giùm, những đoạn cao khỏi cần nhờ nhóm hát bè phụ trợ, nếu lỡ "xui xẻo" lên không nổi mà bị tét tiếng giữa chừng thì đời ca sĩ coi như lận đận . Mẹ của danh hài Charles Chaplin, cũng bị tét tiếng giữa chừng, bể tiếng luôn, và phải chấm dứt nghề hát khiến cho gia đình ông phải sống trong cảnh cực kỳ khó khăn thời ông còn thơ ấu . Chuyện đó làm tôi mỗi khi nghe ca sĩ hát nhạc sống, tôi hồi hộp sợ khi lên cao quá, các ca sĩ lên không nổi mà thều thào lên giọng mái thì tiêu tùng danh tiếng luôn. Hoá ra đi coi hát tưởng là hưởng vài giờ giải trí lại mua thêm nỗi hồi hộp vào tâm!

Farinelli được ghi nhận là có giọng hát trải dài 3 octaves rưỡi . Còn các ca sĩ nổi tiếng của VN ta thì bao nhiêu octaves ? Thái Thanh, Khánh Ly, Lệ Thu, Thanh Tuyền, Sơn Ca, Hoạ Mi, Ánh Tuyết, Ngọc Hạ ....?

Phim coi hấp dẫn, nhưng dù sao cũng là một bi kịch .
Phượng Các
#858 Posted : Sunday, March 21, 2021 6:53:18 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Sissi (1955 - 1957)

Romy Schneider
Karlheinz Böhm


Ở Sài Gòn xưa kia, mỗi khi có một phim nào đình đám nhập vào thị trường thì thường có các sự "ăn theo", như phổ lời các bản nhạc dính dấp tới phim (như Love Story) hoặc dịch các sách liên quan tới nhân vật hay phim, và khán giả độc giả sôi nổi bàn tán cho thiên hạ không nghĩ mình quê mùa không biết gì BigGrin . Phim này là một trong số đó . Mặc dù phim ra đời thập niên 50s nhưng mải tới khá lâu mới đưa vào VN chiếu . Lâu là bao lâu thì thật tình tôi không nhớ, chỉ biết sách ra đời có tựa là Sissi, Nữ Hoàng Áo Quốc (Áo gọi là Sisi) . Cả sách lẫn phim tôi đều không có dịp coi . Theo tôi đoán (bừa) thì có lẽ phim phải đợi có bản tiếng Pháp (phụ đề hay chuyển âm) từ Pháp gởi sang thì người ta mới tung vào thị trường miền Nam được, như thường lệ lúc ấy .

Và bây giờ, sau mấy mươi năm, tôi được xem bộ phim này . Chỉ cách đây ít lâu thôi, muốn xem phim xưa, tôi phải vào lục lọi ở thư viện (San Francisco và Los Angeles), mà cũng không mấy gì nhiều . Nay nhờ có các kênh qua internet, hầu như người ta có thể tìm được nhiều sản phẩm của Hollywood từ những năm khởi đầu cuả nó . Nhưng phim của các nước khác thì khó tìm hơn, như phim này là sản phẩm của Áo, tôi xem qua kênh Kanopy .

Phim gồm 3 tập, mỗi năm ra một tập . Kể về cuộc đời làm Hoàng Hậu của Áo, và Nữ Hoàng Hung Gia Lợi của Sisi, tên nick name của Elisabeth, công chúa xứ Bavaria . Cuộc hôn nhân của bà khá ly kỳ, người được định làm vợ vua là chị của bà, nhưng khi ông vua trẻ gặp bà thì say mê đắm đuối, nhất quyết lấy bà cho bằng được. Tánh bà phóng khoáng, thích thiên nhiên, cỡi ngựa, ghét sự gò bó, nghi lễ, nhất là của hoàng gia, lại gặp phải bà mẹ chồng ác nghiệt, bà sanh con ra thì không cho bà được gần gũi con, tới tên nó cũng không hỏi qua ý kiến bà, khiến bà trầm cảm, sanh bệnh, căn bệnh nan y thời đó, bệnh phổi . Bác sĩ đề nghị đi đến miền nắng ấm, bà sau đó khỏi bệnh, nhờ tánh cởi mở, hoà nhã bà được lòng dân Hung, sau lên ngôi Nữ Hoàng xứ này (trong sử ta thường nghe đế quốc Áo - Hung). Lúc ấy Áo cũng cai trị Milan, Venice của Ý, thật là một quốc gia hùng cường . Bây giờ thấy Áo có chút tẹo, lòng không khỏi ngậm ngùi, Than ôi, thời oanh liệt nay còn đâu .

Romy Schneider đóng vai Sisi thật là khéo chọn vì dung sắc của bà . Nhất là đôi mắt xanh xinh đẹp và tấm thân đầy nhựa sống của một thiếu nữ vừa vào tuổi 18. Nhưng có lẽ cũng do khung cảnh tuyệt vời của Áo quốc, cung cách lễ nghi hoàng gia làm người ta như lạc vào một thế giới thượng lưu quý tộc . Thường các bộ phim có giá trị người ta phải nghiên cứu thật công phu mọi thứ có thể được, cho nên coi các bộ phim ấy ta học hỏi được rất nhiều . Nhất là chuyện của nước nào thì nước đó làm mới đúng điệu . Chớ đâu phải như vào thời đầu của phim ảnh, các phim trường của Hollywood phải dựng quấy quá cho xong nên thiếu đi phần ngoại cảnh rất "ăn tiền" . Cho nên các phim nữ hoàng Victoria hay Elizabeth thì phải để người Anh làm, Marie Antoinette thì để Pháp làm, Catherine the Great thì Nga, và Sissi thì Áo, Tinh thần dân tộc của họ như phả vào trong tác phẩm.

Thật ra phim chỉ đi một đoạn của đời bà mà thôi, trong phim chỉ có 1 đứa con . Nhà làm phim đề nghị thêm một tập nữa, bà từ chối, mặc cho mẹ bà, chính là người đóng vai mẹ bà trong phim đã muốn thêm nữa . Nhà sản xuất cũng không nghĩ tới việc dùng người khác đóng vai này, có lẽ vì cái bóng của bà lớn quá trong phim. Hãy để khán giả giữ mãi trong tâm hồn họ một hình ảnh Sissi quyến rũ của Schneider.

Khi xem lại hình khi bà lớn tuổi một chút (Schneider từ trần ở tuổi 43) thì tôi lại thấy ngạc nhiên vì sự xuống sắc mau lẹ của bà . Và đời bà cũng có chút giống giống với Sissi, cả hai cùng có đứa con trai duy nhất chết khi còn trẻ và cả hai đã suy sụp đau đớn khôn nguôi vì sự mất mát này (Sisi cũng còn mất đứa con gái). Sisi thì ám ảnh nhịn ăn để giữ eo, Schneider thì tìm quên trong ma tuý một thời gian .... Danh vọng nào cũng không làm người ta hạnh phúc, ...Ngày nào còn trong pháp hữu vi thì ngày ấy ta còn khổ dài dài ....
1 user thanked Phượng Các for this useful post.
viethoaiphuong on 3/22/2021(UTC)
Phượng Các
#859 Posted : Monday, March 29, 2021 1:08:31 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,689
Points: 19,999
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 677 time(s) in 637 post(s)


Journey to the West: Conquering the Demons (2013)

Kể chuyện Đường Huyền Trang thu phục các đệ tử vốn là các yêu quái . Nhưng lại thay đổi bản truyện xưa của Ngô Thừa Ân đến mức khó thể chấp nhận . Thí dụ như trong truyện thì Tề Thiên được thu phục trước, kế đó là Bát Giới, Sa Tăng, như vậy mới theo thứ tự ai tu trước thì được coi là anh, ai vô sau thì là em . Đằng này, Sa Tăng được thu phục trước, sau đó là Bát Giới và sau chót là Tề Thiên . Vậy làm sao Tề Thiên lại làm anh được chớ!

Độc giả, khán giả (nhất là khán giả của bản phim 1986) đã quen thuộc với cốt truyện xưa nay rồi, nay bỗng nhiên bị xem bản mới, cũng thấy mất cảm tình .

Bản truyện Tây Du Ký (Tây Du diễn nghĩa) tôi được xem đầu tiên một cách hoàn mãn không phải là bản của ông Trần Phong Sắc dịch vào đầu thế kỷ trước, mà là bản truyện tranh có tựa là Tề Thiên Đại Thánh, một phụ bản của nhật báo Buổi Sáng thời trước 1975. Lý do là truyện của ông Sắc toàn là ... chữ không, bọn trẻ thấy ngán lắm . Thời xưa, các truyện Tàu ở miền Nam VN phần nhiều là do ông Sắc dịch (một ông nữa là Nguyễn Chánh Sắt cũng dịch truyện Tàu ra tiếng Việt), và người dân miền Nam chịu ảnh hưởng rất nhiều về tinh thần phong thái của các nhân vật xưa của văn học Trung quốc là nhờ các truyện này . Báo Buổi Sáng cho ra phụ bản này dành cho trẻ em do "anh" Mai Lam Sơn phụ trách lo vụ in, trả lời thư tín, và liên lạc với họa sĩ v..v...Sau này đọc lại trên mạng thì có thể người viết lại truyện TT ĐT là ông Phan Quân (do giọng văn tôi vẫn còn nhớ mang máng). Không biết anh Mai Lam Sơn có phải chính là ông Phan Quân không ? Bản này lược lại bản cổ của ông Sắc vốn có giọng văn nghiêm trang hơn (chắc là dịch theo sát bản tiếng Hán), bỏ bớt các đoạn khô khan, vì nhắm vào trẻ em. Độc giả TT ĐT đa số là bọn trẻ, rất thích truyện tranh này . Sau đó, các tờ phụ bản này còn được đóng thành tập, bìa in nhiều màu, thành một bộ truyện mà hồi xưa tôi rất quý. Theo tôi nhớ thì bộ truyện kéo dài 3 năm mới xong.

Tại sao người ta lại thay đổi nội dung của các truyện xưa ? Cái này thì phổ biến lắm . Truyện khi qua khỏi thời gian bản quyền do luật ấn định thì người ta cứ tha hồ mà sửa đổi nội dung, ai cấm được họ . Nhưng thay đổi đến mức bất chấp luật nhà chùa như phim trên đây thì dễ khiến thiên hạ (trước nhất là ....tôi) thấy ....bất mãn Mad . Có lẽ nhà sản xuất chú trọng vào kỹ thuật mới mà bất chấp nội dung . Họ còn cho Trần Huyền Trang còn ngả nghiêng trước nữ sắc trước khi quyết tâm chọn con đường đi thỉnh kinh, trời ơi ...Blushing
Users browsing this topic
Guest (2)
43 Pages«<414243
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.