Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

o hay ô
PC
#1 Posted : Tuesday, July 31, 2007 4:00:00 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
nói dóc - không phải nói dốc

áo dài khăn đóng - lúc này thấy có nhiều nguời viết là đống Black Eye.

Chôm Chôm
#2 Posted : Wednesday, August 1, 2007 3:51:37 PM(UTC)
Chôm Chôm

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 353
Points: 15
Woman

Was thanked: 1 time(s) in 1 post(s)
Tại...net! Big Smile
PC
#3 Posted : Sunday, August 5, 2007 12:33:41 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
cầu vồng = rainbow (không phải vòng).

Việt cộng = communist vietnameses, nhiều người do đọc sách báo Mỹ thấy viết là Viet cong nên viết theo là Việt cọng.



Binh Nguyen
#4 Posted : Monday, August 6, 2007 2:40:51 PM(UTC)
Binh Nguyen

Rank: Advanced Member

Groups: Registered, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,947
Points: 1,587
Location: Đông Bắc Gia Trang

Thanks: 1 times
Was thanked: 36 time(s) in 35 post(s)
quote:
Gởi bởi PC

áo dài khăn đóng - lúc này thấy có nhiều nguời viết là đống Black Eye.




Chẳng biết chữ nào đúng, chữ nào sai. Bình gọi và viết "khăn đóng", nhưng có người nói cho Bình biết nó là "khăn đống", bởi vì nó được khoanh lại nhiều vòng, thành một "đống" vòng, nên nó được gọi là "khăn đống". Again, vs vậy. Tongue

BN.
PC
#5 Posted : Wednesday, March 26, 2008 6:40:05 AM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Khăn đóng, chữ đóng ở có nghĩa như "thắng bộ". Còn đống có nghĩa là một ụ không cần sắp xếp. Chiếc khăn muốn thành vật đội đầu theo kiểu khăn ... đóng phải đuợc xếp từng nếp một chớ không thể nhồi thành đại một ụ trên đầu.

PC
#6 Posted : Wednesday, March 26, 2008 6:42:22 AM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Thấy nhiều nguời viết là nói trỏng (theo nghĩa không xưng hô rõ ràng nhân vật đại danh tự). Thật ra, nếu chữ trỏng này xuất phát từ chữ trống không ("nói trống không") thì khi rút ngắn lại nó phải viết thành trổng.



PC
#7 Posted : Saturday, October 25, 2008 9:19:09 PM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
Nhiều người viết "cọng hòa Việt Nam". Theo ông Nguyễn Hiến Lê trong tự điển sau này có ghi cọng này tương đương với cộng, nhưng theo ông thì do người Nam phát âm sai cho nên cộng họ đọc thành cọng. Cũng theo ông, không thể vì vậy mà cho cọng thành một từ trong tiếng Việt theo nghĩa này được. Vì nếu chủ trương như thế thì trong tự điển cũng phải ghi là xòng phẳng vì người Bắc đọc là vậy hay sao.

Thật trùng hợp mà có người cứ chủ trương là khi viết câu đối thọai trong truyện ta cứ viết theo cái kiểu sai này. Theo cái đà này thì trong truyện tất cả những câu đối thọai người Nam thì không hề chữ nào có dấu ngã, và trong câu đối thọai người Bắc thì không còn chữ nào có s nữa hết. Thật là "nguy hiểm" cho một chủ trương viết như thế.
Voi
#8 Posted : Friday, November 7, 2008 12:56:28 PM(UTC)
Voi

Rank: Newbie

Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 303
Points: 0

quote:
Gởi bởi PC

Nhiều người viết "cọng hòa Việt Nam". Theo ông Nguyễn Hiến Lê trong tự điển sau này có ghi cọng này tương đương với cộng, nhưng theo ông thì do người Nam phát âm sai cho nên cộng họ đọc thành cọng. Cũng theo ông, không thể vì vậy mà cho cọng thành một từ trong tiếng Việt theo nghĩa này được. Vì nếu chủ trương như thế thì trong tự điển cũng phải ghi là xòng phẳng vì người Bắc đọc là vậy hay sao.

Thật trùng hợp mà có người cứ chủ trương là khi viết câu đối thọai trong truyện ta cứ viết theo cái kiểu sai này. Theo cái đà này thì trong truyện tất cả những câu đối thọai người Nam thì không hề chữ nào có dấu ngã, và trong câu đối thọai người Bắc thì không còn chữ nào có s nữa hết. Thật là "nguy hiểm" cho một chủ trương viết như thế.



Vâng thưa chị Lầu : cộng chứ không cọng .
Nhưng nếu ai còn nhớ (?? ) thì thời ông Tổng -Thống Ngô -đình- Diệm các đồng bạc cắc có hàng chữ chạy quanh đều ghi là : Việt Nam Cọng Hòa . Lúc đó chẳng ai dám uống thuốc liều để lên tiếng sửa chữa .
Voi gãi đầu tự lảm nhảm " Chẳng biết mình còn nhớ đúng như vậy không? Hay lại chỉ là óc tưởng tượng ! "

Gõ xong rồi mới nhớ là định hỏi chữ này :
Cọng rau muống hay là cộng rau muống ?

Voi già lẩn thẩn .

linhvang
#9 Posted : Friday, November 7, 2008 1:29:55 PM(UTC)
linhvang

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 4,933
Points: 1,248
Woman
Location: University Place, Washington State, USA

Thanks: 23 times
Was thanked: 45 time(s) in 43 post(s)
quote:
Gởi bởi Voi


Vâng thưa chị Lầu : cộng chứ không cọng .
Nhưng nếu ai còn nhớ (?? ) thì thời ông Tổng -Thống Ngô -đình- Diệm các đồng bạc cắc có hàng chữ chạy quanh đều ghi là : Việt Nam Cọng Hòa .


Cái thuở xa xưa đó, LV còn không nhớ là LV đã biết xài tiền chưa, nói chi chuyện nhớ hàng chữ trên các đồng bạc cắc. Eight Ball
ngodong
#10 Posted : Friday, November 7, 2008 1:36:22 PM(UTC)
ngodong

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Editors
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 3,452
Points: 1,212
Woman

Thanks: 93 times
Was thanked: 35 time(s) in 34 post(s)
Anh Voi ơi anh voi à

Cọng là cái cuống của hoa, của lá nên chắc chắn là CỌNG không mũ.

Cộng là chung là gom lại kết lại.

PC
#11 Posted : Saturday, November 8, 2008 2:30:22 AM(UTC)
PC

Rank: Advanced Member

Groups: Moderator, Registered
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 5,668
Points: 25
Woman

Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
quote:
Gởi bởi Voi
Nhưng nếu ai còn nhớ (?? ) thì thời ông Tổng -Thống Ngô -đình- Diệm các đồng bạc cắc có hàng chữ chạy quanh đều ghi là : Việt Nam Cọng Hòa . Lúc đó chẳng ai dám uống thuốc liều để lên tiếng sửa chữa .
Voi gãi đầu tự lảm nhảm " Chẳng biết mình còn nhớ đúng như vậy không? Hay lại chỉ là óc tưởng tượng ! "



Có ai biết nơi nào có sưu tập tiền cổ thì làm ơn coi thử. Hôm nọ có bạn email cho coi bộ sưu tập tiền giấy của VNCH. Nếu trên tiền giấy ghi đúng thì lẽ nào tiền cắc lại ghi sai. Trong trường hợp ghi sai và phải thu hồi thì đống tiền này có giá trị lớn lao cho các tay sưu tầm tiền đó quý vị ạ.

Phượng Các
#12 Posted : Tuesday, August 16, 2016 8:52:40 AM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,704
Points: 20,055
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 654 time(s) in 614 post(s)
Hiểu theo nghĩa đồ xấu, đồ giả mạo, người miền Nam có dùng từ dỏm hay dổm . Theo tôi thì từ này có nguồn gốc từ chữ "rởm" mà người Bắc hay dùng; nhưng vì người Bắc phát âm thành zởm nên người Nam viết xuống thành "dởm", đọc riết rồi thành ra dỏm hay dổm!
Phượng Các
#13 Posted : Monday, June 12, 2023 12:23:19 PM(UTC)
Phượng Các

Rank: Advanced Member

Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC)
Posts: 18,704
Points: 20,055
Woman
Location: Golden State, USA

Was thanked: 654 time(s) in 614 post(s)
Trong quyển "Phật Giáo Việt Nam Dưới Thời Mao Trạch Đông" của Trần Quang Thuận do nhà xuất bản Phú Lâu Na tại Hoa Kỳ ấn hành năm 2003 thì các chữ Cộng trong Cộng Sản, Cộng Hoà đều viết với O chứ không phải Ô . Confused
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.