Rank: Newbie
Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 10 Points: 0
|
nguồn: mietvuon
|
|
|
|
Rank: Newbie
Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 1,180 Points: 0
|
Thủ là đầu hay tay hay chân vậy quí vị: OH tui nghĩ thủ là đầu nhưng theo hình này thì thấy sao giống bàn tay. Còn như cầu thủ thì thủ là chân hở. Mèn, đừng có mắng: hỏi chi mà hỏi khờ thế! OH tui hỏi thiệt đó. Cây này cao cỡ bao nhiêu vậy Bi và trái lớn cỡ nào? Trái có ăn được không? Thấy màu da mướt như da ổi hay trái su
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 9,643 Points: 1,524
Thanks: 95 times Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
|
Chị hỏi làm em cũng ngẩn ngơ. Phật thủ là tay Phật. Chắc cái này là tiếng Hán. Thủ heo là đầu heo. Chắc là Nôm hở
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 9,643 Points: 1,524
Thanks: 95 times Was thanked: 201 time(s) in 189 post(s)
|
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 635 Points: 132
Was thanked: 24 time(s) in 22 post(s)
|
Phật thủ là tay Phật. (Thiên thủ, thiên nhãn).
Cùng họ với chanh/cam/bưởi. Cây như cây chanh, bưởi, cao hay thấp tùy mình muốn. Trái có thể lớn tới 5 lbs như trái này.
Lúc sống còn xanh, chín màu vàng.
Phật thủ là một vị thuốc chữa ho. Ăn được cả vỏ lẫn ruột. Ruột trắng như cùi bưởi. Canh Phật thủ cũng là một món canh ngon.
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Moderator, Registered Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 5,668 Points: 25 Was thanked: 4 time(s) in 4 post(s)
|
Hồi xưa ngày Tết thấy ngòai chợ hay bán lọai trái này. Người ta mua về để cúng trên bàn thờ. PC ít nghe ai ăn trái này.
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 5,031 Points: 2,424 Location: Thung Lũng Lá Rơi Thanks: 231 times Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
|
Các chị em trong nhà Chữ Thủ có đến 4 nghĩa Thiên Thư tra ra như sau: Nghĩa chính của Chữ Thủ dùng ở đây là : Tay
THỦ: 首 Cái đầu, đứng đầu. Td: Thủ khoa.
THỦ: 守 Gìn giữ. Td: Thủ bổn, Thủ phận.
THỦ: 手 Tay, cầm bằng tay. Td: Thủ cơ, Thủ túc.
THỦ: 取 Nhận lấy, chọn, dùng. Td: Thủ tiêu.
|
|
|
|
Rank: Newbie
Groups: Registered
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 1,180 Points: 0
|
Khà... khà.... đa tạ TT. Nhưng cầu thủ thì sao hè? A... ra rồi, thủ còn là người nữa, đúng không? Cầu thủ: Người chơi banh Thủ môn: Người giữ giữ gôn Ngoài ra còn có nhiều chữ thủ nữa: Thủ công.: Môn /thứ làm bằng tay Vô thủ vô thực: không việc nên không có ăn
OH tui thấy ở Việt Nam gọi nón bảo vệ đầu là nón bảo hiểm, nghe sao chướng qua. OH nghĩ gọi là nón bảo thủ thì nghe hợp lý hơn, Đúng không?
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 5,031 Points: 2,424 Location: Thung Lũng Lá Rơi Thanks: 231 times Was thanked: 87 time(s) in 84 post(s)
|
Chị Ốc Hương Thủ còn có nghĩa gìn giữ
Bảo thủ nghe cũng hay lắm hén...
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 18,432 Points: 19,233 Location: Golden State, USA Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
|
Hình chụp tại SF Botanical Garden
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 18,432 Points: 19,233 Location: Golden State, USA Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
|
Chiranthodendron pentadactylon Cây này cũng có tên Tay (Handflower tree) Chụp tại Huntington
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Groups: Administrators
Joined: 6/24/2012(UTC) Posts: 18,432 Points: 19,233 Location: Golden State, USA Was thanked: 646 time(s) in 606 post(s)
|
Thấy trong chợ Mỹ có bán trái này với giá tiền như trong hình
|
|
|
|
Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.