No star where = không có sao đâu
đây là đoạn nói chuyện giữa chàng trai và cô gái:
chàng trai : "Sugar you you go, sugar me me go" (đường em em đi, đường anh anh đi)
Nàng la lên "You think you delicious?", anh ta suy nghĩ đi nghĩ lại, à thì ra nàng muốn nói "anh nghĩ anh ngon lắm hả?" cho nên anh ta đáp lại "I love toilet you go go" (tôi yêu cầu em đi đi)
Nàng liền nói "You think you are the belly button of the universe?"(anh tưởng anh là vũ trụ hả?). Nàng bồi tiếp "You live in monkey cough flamingo crows clothes house country" (Anh ở chỗ khỉ ho cò gáy, đồ nhà quê). Anh chàng cười nói "Child salad father mother hundred sugar child spoil she summer onion me 3 down 7 up" (con cãi cha mẹ, trăm đường con hư, em hành hạ tôi 3 chìm 7 nổi).
Nàng không chịu thua ai "you are poor as torn spinach two table hand white" (anh nghèo rách mồng tơi, 2 bàn tay trắng). Chàng trả lời "You eat criminally no star where we do begin from frist" (em ăn gian quá, không sao đâu mình làm lại từ đầu.)
Nàng nói "I dont want salad half" (em không muốn cãi nữa!). Nhưng anh "I love you , I want toilet kiss you ." (anh yêu em và anh muốn cầu hôn em )